Видеоклип
Кырӟанлэн Текстэз
And now we’re all here, we’ve moved to New York
– Нош тани ми ваньмы татын, Нью-Йорке выжимы.
We’ve found a nice little rental near a sweet little school
– Мусо пичи школа вӧзысь ми шедьтӥмы мусо съёмной квартира.
Now I’m looking at houses with four or five floors
– Табере ньыль яке вить этажъем коркаосты учкылӥсько
And you’ve found us a brownstone, said “You want it? It’s yours”
– Нош тон милемлы кирпичлэсь висъет шедьтӥд но шуид: Потэ-а сое? Со тынад”
So we went ahead and we bought it
– Озьы азьлань мынӥм но басьтӥм сое
Found ourselves a good mortgage
– Ӟеч ипотека басьтӥзы
Billy Cotton got sorted
– Билли Коттонэн сэрттӥзы-пертчизы
All the furniture ordered
– Вань мебель заказтӥзы
I could never afford this
– Мон ноку но ӧй быгаты аслым сое лэзьыны
You were pushing it forward
– Тон та ужез азьлань валтӥд
Made me feel a bit awkward
– Мон асме ӧжытак йӧндыри.
Made me feel a bit awkward
– Мон асме ӧжытак йӧндыри.
I walk up the stoop, I put the key in the door
– Корказе туби, усьтонме ӧс замоке пыртӥ
And then my phone started ringing so I answered the call
– Нош татын мынам телефонэ жингыртӥз но, жингыртӥсьлы вази
And they were like “Hey, you’ve got a lead in a play
– Нош соос шуизы: “Эй, пьесаын тынад валтӥсь ролед
You’ve gotta be back in London for rehearsals in May”
– Май толэзе Тон Лондонэ репетициосы берытскыны кулэ”
And then later that evening you said how was my day
– Нош бератаз со ӝыт ик юад, кызьы ортчиз мынам нуналы
I said “I got some good news, I got the lead in a play”
– Мон шуи: мынам иворъёсы ӟеч, пьесаын валтӥсь роль басьтӥ.
That’s when your demeanour started to change
– Соку но выросъёсыд вошъяськыны кутскизы
You said that I’d have to audition, I said “You’re deranged”
– Тон шуид, мыным прослушивание ортчыны кулэ, мон шуи: тон неномыртэм.
And I thought
– Нош мон малпай
I thought that that was quite strange (I found that strange)
– Мон малпай, со трослы паймымон вал шуыса (мон сое паймымон шедьтӥ).
And I thought
– Нош мон малпай
I thought that that was quite strange (So very strange)
– Мон малпай, со трослы паймымон вал (Озьы туж паймымон).
But I ignored it
– Но мон сое санэ ӧй басьты
Went ahead and I bought it
– Азьлань мынӥ но басьтӥ сое
Got a flight and I boarded
– Самолётэ билетэ вал но, бордам туби
I’m on my way
– Мон сюрес вылын ини.
Now I’m in London, I’m on my own
– Табере Мон Лондонын, мон ачим
I’m in a hotel room, I’m on my own
– Мон гостиничной номерын, мон ачим
Now I’m in London and I’m all alone
– Табере Мон Лондонын, мон воксё огнам
I’m in a hotel room, I’m all on my own
– Мон гостиничной номерын, мон ачим
Now I’m a West End Girl
– Табере Мон Вест-Энд ныл
Now I’m a West End Girl
– Табере Мон Вест-Энд ныл
Now I’m a West End Girl
– Табере Мон Вест-Энд ныл
A West End Girl
– Вест-Энд ныл
Hi, how are you? I miss you
– Чырткем-а, кызьы ужъёс? Мон мӧзмисько тынэсьтыд
Yeah
– Бен
Huh?
– А?
Yeah
– Бен
Right
– Шонер
Um
– Хм
Okay
– , умой
Well
– Мар бен
I mean, it doesn’t make me feel great
– Ма веранэз, та монэ чебер уг шӧдӥськы.
Well—, if that’s what you need to do, then
– Ма веранэз, со тыныд лэсьтыны кулэ ке, соку
I guess
– Мон малпасько
Well, how, how will it work?
– Я, кызьы, кызьы со ужалоз?
Where—, right
– Кытын ке озьы…
I mean it makes me really sad but
– Ма веранэз, мыным зэмзэ но ӝож, но
Mhm-mhm
– Ммм-ммм
Mhm-mhm
– Ммм-ммм
No, I’m, I’m fine, I’m fine, I just, I want, I want you to be happy
– Ӧвӧл, мон, мон умой, мон умой, мон огшоры, мон потэ, мон шудо мед луод.
Okay
– Окей
I’ll speak to you later
– Мон верасько тонэн берло
I love you
– Мон тонэ яратӥсько
Bye
– , пока

