شيرين – Sabry ‘Aalil Арабська мова Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا
– Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)

انا لا جاية اقولك
– Я не хочу тобі говорити
ارجع، اسمع
– Повернись, послухай
على شان انا صبري قليل
– Про те, що я трохи терплячий
كل مرة تهرب
– Кожен раз, коли ти втікаєш
قرب، على ايه
– Закривайся, так
انت مسهرني الليل
– Ти не даєш мені спати вночі
خدت مني روحي
– Забираєш у мене душу
عمري، عقلي
– Мій вік, мій розум
وسايبني بقلب عليل
– І він створить мене з дивним серцем
يا اللي حبك انت
– О, моя любов, Ти така
مغلبني، معذبني
– Підкоряй мене, муч мене
موريني الويل
– Горе Моріні

(انا لا جاية اقولك)
– (Я прийду не для того, щоб сказати тобі)
(ارجع، اسمع)
– (Повернись, послухай)
على شان انا صبري قليل
– Про те, що я трохи терплячий
(كل مرة تهرب)
– (Кожен раз, коли ти втікаєш)
(قرب، على ايه)
– (Крупним планом, на eh)
انت مسهرني الليل
– Ти не даєш мені спати вночі
(خدت مني روحي)
– (Забираєш у мене душу)
(عمري، عقلي)
– (Мій вік, мій розум)
وسايبني بقلب عليل
– І він створить мене з дивним серцем
(يا اللي حبك انت)
– (О, хто тебе любить)
(مغلبني، معذبني)
– (Підкори мене, помучи мене)
(موريني الويل)
– (Морені зробить це)

على قد ما باسهر ليلك
– Якою може бути Бузкова ніч
على قد ما بتسيبني في نار
– З таким же успіхом я могла б кинути себе у вогонь
ترميني بقسوة عيونك
– Ти безжально кидаєш на мене свої погляди
وتسيبني في وسط التيار
– І це вихлюпує мене на середину потоку
يرجع قلبي يغنيلك
– Повернись, моє серце співає тобі
ويجيلك على شان يحتار
– І він піднімає тебе на заплутаний Шан
وانت ولا انت هنا
– І ні тебе, ні тебе тут немає

دا انا كنت بادوب في غرامك
– Так, я був закоханий у тебе
وكلامك وسلامك يا
– І твої слова, і твій спокій, о
يا حبيب عمري اللي رماني
– Мій коханий, той, хто кинув мене
ولا داواني ولا ناداني ولا
– Ні Давані, ні надані, ні
انا مش هتألم تاني
– Мені більше не боляче
استناني انا تاعباني الآه
– Виходячи з того, що я-це я зараз
ضيعت عمري انا
– Я втратив своє життя, я

(انا لا جاية اقولك)
– (Я прийду не для того, щоб сказати тобі)
(ارجع، اسمع)
– (Повернись, послухай)
على شان انا صبري قليل
– Про те, що я трохи терплячий
(كل مرة تهرب)
– (Кожен раз, коли ти втікаєш)
(قرب، على ايه)
– (Крупним планом, на eh)
انت مسهرني الليل
– Ти не даєш мені спати вночі
(خدت مني روحي)
– (Забираєш у мене душу)
(عمري، عقلي)
– (Мій вік, мій розум)
وسايبني بقلب عليل
– І він створить мене з дивним серцем
(يا اللي حبك انت)
– (О, хто тебе любить)
(مغلبني، معذبني)
– (Підкори мене, мучити мене)
(موريني الويل)
– (Морені буде)

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)

انا في بعادك يا حبيبي انا
– Я переслідую тебе, дитино, я
خلصت دموع العين
– З очей потекли сльози
انا مش عارفه انت ناسيني
– Я не знаю, ти забула Мене
وجارحني وسايبني لمين
– І він поранив мене і сказав, що це Ле-Ман
بتحن عليا ثواني
– Зачекайте кілька секунд
وتنساني يا حبيبي سنين
– І забудь мене, дитино, на довгі роки
ومافيش ما بينا لقا
– І те, що між нами

هو انا آخرة ما اتحمل في هواك
– Це останнє, з чим я мирюся у вашому хобі
تنساني وتخدعني
– Забудь мене і обдури мене
ولا مره حبيبي صعبت عليك
– І жодного разу, Люба, я не ускладнював тобі життя
وانت بتقسى وبتبعني
– А ти жорстока і йдеш за мною
كم مره احتجت انا ليك
– Скільки разів ти була потрібна мені
اناديك، وألاقيك رافض تسمعني
– Я кличу Тебе, і я зустрічаю тебе, відмовляючись чути мене
ارحم دموعي انا
– Зглянься над моїми сльозами, я

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)

(انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية)
– (Я не прийду, я не прийду, я не прийду, я не прийду)

(انا لا جاية اقولك)
– (Я прийду не для того, щоб сказати тобі)
(ارجع، اسمع)
– (Повернись, послухай)
على شان انا صبري قليل
– Про те, що я трохи терплячий
(كل مرة تهرب)
– (Кожен раз, коли ти втікаєш)
(قرب، على ايه)
– (Крупним планом, на eh)
انت مسهرني الليل
– Ти не даєш мені спати вночі
(خدت مني روحي)
– (Забери у мене душу)
(عمري، عقلي)
– (Мій вік, мій розум)
وسايبني بقلب عليل
– І він створить мене з дивним серцем
(يا اللي حبك انت)
– (О, той, хто тебе любить)
(مغلبني، معذبني)
– (Підкорюй мене, мучи мене)
(موريني الويل)
– (Морені зробить)

(انا لا جاية اقولك)
– (Я прийду не для того, щоб сказати тобі)
(ارجع، اسمع)
– (Повернись, послухай)
على شان انا صبري قليل
– Про те, що я трохи терплячий
(كل مرة تهرب)
– (Кожен раз, коли ти втікаєш)
(قرب، على ايه)
– (Крупним планом, на eh)
انت مسهرني الليل
– Ти не даєш мені спати вночі
(خدت مني روحي)
– (Забираєш у мене душу)
(عمري، عقلي)
– (Мій вік, мій розум)
وسايبني بقلب عليل
– І він створить мене з дивним серцем
(يا اللي حبك انت)
– (О, я тебе люблю)
(مغلبني، معذبني)
– (Підкорюй мене, мучи мене)
(موريني الويل) موريني الويل
– (Горе Моріні) горе Моріні

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا)
– (Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: