Відеокліп
Текст Пісні
Hear the clock ticking on the wall
– Чую, як цокає годинник на стіні
Losing sleep, losing track of the tears I cry
– Втрачаю сон, втрачаю рахунок своїм сльозам
Every drop is a waterfall
– Кожна крапля-це водоспад
Every breath is a break in the riptide
– Кожен подих-це перерва в бурхливому потоці
Oh, how long has it been? I don’t know
– О, як давно це було? Я не знаю
But it feels like an eternity
– Але мені здається, що пройшла ціла вічність
Since I had you here with me
– З тих пір, як ти була тут, зі мною
Since I had to learn to be
– З тих пір, як я навчився бути
Someone you don’t know
– Кимось, кого ти не знаєш
To be with you in paradise
– Щоб бути з тобою в раю
What I wouldn’t sacrifice
– Чим би я не пожертвував
Why’d you have to chase the light
– Чому ти повинна була гнатися за світлом
Somewhere I can’t go?
– Куди я не можу піти?
As I walk this world alone
– Поки я блукаю по цьому світу на самоті
As I walk this world alone
– Поки я блукаю по цьому світу на самоті
Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
– Ще один погляд на те, що могло бути (Ооо)
Another dream, another way that it never was
– Ще одна мрія, ще один спосіб, яким цього ніколи не було.
Falling back in the wilderness (Ooh)
– Повертаюся в дику місцевість (Ооо)
Waking up, rubbing salt in the cut
– Прокидаюся, посипаю рану сіллю
Oh, how long has it been? I don’t know
– О, скільки часу минуло? Я не знаю
But it feels like an eternity
– Але мені здається, що пройшла ціла вічність
Since I had you here with me
– З тих пір, як ти була тут, зі мною
Since I had to learn to be
– З тих пір, як я повинен був навчитися бути
Someone you don’t know
– Хтось, кого ти не знаєш
To be with you in paradise
– Щоб бути з тобою в раю
What I wouldn’t sacrifice
– Чим би я не пожертвував
Why’d you have to chase the light
– Навіщо тобі потрібно було гнатися за світлом
Somewhere I can’t go?
– Куди я не можу піти?
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Поки я блукаю по цьому світу один (Один, одинешенек)
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Поки я блукаю по цьому світу один (Один, одинешенек)
It’s an endless night, it’s a starless sky
– Це нескінченна ніч, це беззоряне небо
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
– Це пекло, яке я називаю домом (пекло, яке я називаю домом)
It’s a long goodbye on the other side
– Це довге прощання з іншою стороною
Of the only life I know
– Єдине життя, яке я знаю.
And it feels like an eternity (Mm)
– І здається, що пройшла ціла вічність (Мм)
Since I had you here with me
– З тих пір, як ти була тут, зі мною
Since I had to learn to be (Mm)
– З тих пір, як я навчився бути (Мм)
Someone you don’t know (Woah)
– Хтось, кого ти не знаєш (Ого)
To be with you in paradise
– Щоб бути з тобою в раю
What I wouldn’t sacrifice
– Чим би я тільки не пожертвував
Why’d you have to chase the light
– Чому тобі довелося гнатися за світлом
Somewhere I can’t go?
– Кудись, Куди я не можу піти?
As I walk this world alone
– Коли я йду по цьому світу один
As I walk this world alone
– Коли я йду по цьому світу один
