Відеокліп
Текст Пісні
Well, you only need the light when it’s burning low
– Що ж, світло потрібен тобі тільки тоді, коли він горить під кінець
Only miss the sun when it starts to snow
– Сумую за сонцем тільки тоді, коли починає йти сніг
Only know you love her when you let her go
– Дізнайся, що ти любиш її, тільки коли відпустиш
Mm-mhm, alright
– Мм-ммм, добре
Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Знай, що ти був під кайфом, тільки коли відчуваєш себе пригніченим
Only hate the roads when you’re missing home
– Ненавидиш дороги тільки тоді, коли сумуєш за домом
Only know you love her when you let her go
– Дізнайся, що ти любиш її, тільки коли відпустиш
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Ви сказали, що ця кицька мокра, то чому ви її відпустили?
You’re such a hoe
– Ти така повія
I loved you until you try to get in my head
– Я любив тебе, поки ти не спробував залізти мені в голову
And that’s why I lost respect
– І ось чому я втратив повагу
You’re doin’ the most to get my attention, baby, I’m not impressed, uh
– Ти робиш усе можливе, щоб привернути мою увагу, дитино, я не вражений, Е-Е
I changed my bedsheets, but I still smell your flesh
– Я змінив простирадла, але все ще відчуваю запах вашої плоті
I don’t know how we got in this mess
– Я не знаю, як ми потрапили в цю переробку
I rarely get this in depth
– Я рідко заглиблююся в це детально
This girl made me question love
– Ця дівчина змусила мене поставити під сумнів кохання
This girl made me feel like less of a man ’cause I’m feelin’ depressed and stuff
– Ця дівчина змусила мене відчути себе не таким чоловіком, тому що я відчуваю себе пригніченим і все
Can’t believe I was willing to drop everyone and invest in us
– Я не можу повірити, що я був готовий кинути всіх і інвестувати в нас
The last time that we fucked was fucked, the way you got up, got dressed and cut
– Останній раз, коли ми трахалися, був трахком, коли ти встав, одягнувся і постригся
Look, I thought that we could have been
– Подивіться, я думав, що ми можемо бути
Maybe, I was too optimistic
– Можливо, я був занадто оптимістичним
Tell me what you need, I’ll provide everythin’
– Скажи мені, що тобі потрібно, я все забезпечу.
Baby, you don’t know what you’re missin’
– Дитинко, ти не знаєш, чого тобі не вистачає.
Our chemistry fucked like quantum physics, physics
– Наша хімія трахалася, як квантова фізика, фізика
Feelin’ your energy, feelin’ your spirit
– Відчуваю твою енергію, відчуваю твій дух
If this is the end I need one more visit
– Якщо це кінець, мені потрібен ще один візит
You’re showin’ me love but I still feel empty
– Ти показуєш мені любов, але я все ще відчуваю себе спустошеною
I need somethin’ a lot more fulfillin’, uh
– Мені потрібно щось набагато більш задовольняюче, Е-Е
Move out of London town then move to a rural village
– Переїхати з Лондонського міста, а потім переїхати до сільського села
She made me delete that pic off my phone
– Вона змусила мене видалити цю фотографію зі свого телефону
But I close my eyes, still see that image
– Але я закриваю очі, все ще бачу цей образ
Won’t chase it, my heart ain’t in it, it’s finished
– Не буду гнатися за цим, моє серце не в цьому, все скінчено
Too far gone can’t fix it, missed it, damage is done
– Зайшов занадто далеко, не можу це виправити, упустив, збиток завдано
Well, you only need the light when it’s burning low
– Що ж, світло потрібен тобі тільки тоді, коли він горить під кінець
Only miss the sun when it starts to snow
– Сумую за сонцем тільки тоді, коли починає йти сніг
Only know you love her when you let her go
– Дізнайся, що ти любиш її, тільки коли відпустиш
Mm-mhm, alright
– Мм-ммм, добре
Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Знай, що ти був під кайфом, тільки коли відчуваєш себе пригніченим
Only hate the roads when you’re missing home
– Ненавидиш дороги тільки тоді, коли сумуєш за домом
Only know you love her when you let her go
– Дізнайся, що ти любиш її, тільки коли відпустиш
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Ви сказали, що ця кицька мокра, то чому ви її відпустили?
You’re such a hoe
– Ти така повія
I called four times on a private caller, I feel like a creep
– Я дзвонив чотири рази за особистим номером, Я відчуваю себе покидьком
I know there’s plenty of fish in the sea but I fucked those girls got you in my mind
– Я знаю, що в морі повно риби, але я трахнув цих дівчат, і ти у мене в думках.
When you fucked those guys did you wish they were me?
– Коли ти трахався з тими хлопцями, ти хотів, щоб вони були мною?
Turn them around and I put them in doggy, I don’t even fuck them in missionary
– Розгортаю їх, і я ставлю їх раком, я навіть не трахаю їх в місіонерській позі
There’s no intimacy and additionally it’s obligatory
– Тут немає інтимності, і, крім того, це обов’язково
When I fucked that opp thot
– Коли я трахнув цього оппа зота
I don’t even take my socks off and I don’t even know why I did it
– Я навіть не знімаю шкарпетки, і я навіть не знаю, чому я це зробив
As soon as I’m finished, I’m gettin’ ’em dropped off
– Як тільки я закінчу, я заберу їх звідси.
And what makes it worse I know that she’s tellin’ her friends that I chopped her
– І що ще гірше, я знаю, що вона розповідає своїм друзям, що я її вирізав
I don’t know what you’re doin’ when we’re not together
– Я не знаю, що ти робиш, коли ми не разом
It’s drivin’ me mad, ’cause I can’t even stop ya
– Це зводить мене з розуму, бо я навіть не можу зупинити тебе
Type in your bank details and send you a bag, I’m rich as, bitch unblock me
– Введіть свої банківські реквізити і надішлю вам сумку, я багатий як, сука, Розблокуй мене
Make it quick, can you do that promptly
– Зробіть це швидко, ви можете зробити це швидко
If you won’t give me your love for free, I’ll buy it, just tell me how much it’ll cost me
– Якщо ти не даруєш мені свою любов безкоштовно, я куплю її, просто скажи мені, скільки мені це коштуватиме
Your new man ain’t got nothin’ on me
– Твій новий хлопець нічого не має проти мене
Fuck your annual wage, I can make that monthly, huh, alright
– До біса з вашою річною зарплатою, я можу заробляти її щомісяця, так, добре
Well, you only need the light when it’s burning low
– Що ж, світло потрібен тобі тільки тоді, коли він горить під кінець
Only miss the sun when it starts to snow
– Сумую за сонцем тільки тоді, коли починає йти сніг
Only know you love her when you let her go
– Дізнайся, що ти любиш її, тільки коли відпустиш
Mm-mhm, alright
– Мм-ммм, добре
Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Знай, що ти був під кайфом, тільки коли відчуваєш себе пригніченим
Only hate the roads when you’re missing home
– Ненавидиш дороги тільки тоді, коли сумуєш за домом
Only know you love her when you let her go
– Дізнайся, що ти любиш її, тільки коли відпустиш
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Ви сказали, що ця кицька мокра, то чому ви її відпустили?
You’re such a hoe
– Ти така повія
