Christian Nodal & Peso Pluma – La Intención Іспанський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Quemando esa hierbita mala
– Спалюючи цю погану траву,
Con unos tragos de más y estas ganas
– Ще кілька ковтків, і вам захочеться
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– Що мене зраджує, якщо я піду шукати її або якщо я не зателефоную їй
A estas horas no suena tan mal
– У наш час це звучить не так вже й погано

Te robaste mi calma
– Ти вкрав мій спокій
Mami, te juro que tú eres mi karma
– Мамочка, клянусь, ти-моя карма
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– Ти позбавляєшся мене, коли тобі потрібен мій пістолет
Me das mis alas luego las quitas
– Ти даєш мені мої крила, а потім прибираєш їх
Me traes de bajón
– Ти виводиш мене з себе

Y es que cada día que pasa te pones más buena
– І справа в тому, що з кожним днем ти стаєш все краще
Me vale verga que tú seas ajena
– Мені вигідно, щоб ти була чужою, чорт візьми
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Па ‘ проблеми, я більше сволота
Que el que traes de cabrón
– Ніж той, кого ти привів як ублюдка

No me importa si esta calentura es pasajera
– Мені байдуже, чи швидкоплинна ця спека
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Якщо в пеклі горить моя душа, це того варте
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– А поки, мамо, займися зі мною любов’ю

Sí, él te compra esos vestidos
– Так, він купує вам ці сукні
Pero ya te desvestí
– Але я вже розділ тебе догола
Hace todo pa’ que te quedes
– Він робить все можливе, щоб ти залишився
Y aún así te hago venir
– І все ж я змушую вас прийти

Ya no digas que lo amas
– Більше не кажи, що любиш його
No te engañes, si me extrañas
– Не обманюйте себе, якщо ви сумуєте за мною
En tu vida no hay pasión
– У Вашому житті немає пристрасті
Aunque tenga la intención
– Навіть якщо у мене є намір

Sí, él te compra esos vestidos
– Так, він купує вам ці сукні
Pero ya te desvestí
– Але я вже розділ тебе догола
Hace todo pa’ que te quedes
– Він робить все можливе, щоб ти залишився
Y aún así te hago venir
– І все ж я змушую вас прийти

Ya no digas que lo amas
– Більше не кажи, що любиш його
No te engañes, si me extrañas
– Не обманюйте себе, якщо ви сумуєте за мною
En tu vida no hay pasión
– У Вашому житті немає пристрасті
Aunque tenga la intención
– Навіть якщо у мене є намір

Y así suena la doble P
– І ось як звучить подвійна буква P
Christian Nodal
– Крістіан Вузловий

Cada que te atreves lo hacemos más rico
– З кожним, на що ти наважуєшся, ми робимо тебе багатшим
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– Те, що ти даєш мені, мамо, зробило мене наркоманом
El otro día en el antro te miré bailando
– Днями в лігві я спостерігав, як ти танцюєш
Brillas más que los diamantes que me cargo
– Ти сяєш яскравіше, ніж діаманти, які я беру на себе

Las otras te miran, les gana la envidia
– Інші дивляться на вас, це викликає у них заздрість
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– Вони хотіли б бути тобою, вони не хотіли б твого життя
Por ser como eres más nadie te olvida
– За те, що ти такий, який ти є, тебе більше ніхто не забуває
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– Той тонкий, тілесний стиль, який знищує

Y es que cada día que pasa te pones más buena
– І справа в тому, що з кожним днем ти стаєш все краще
Me vale verga que tú seas ajena
– Мені вигідно, щоб ти була чужою, чорт візьми
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Па ‘ проблеми, я більше сволота
Que el que traes de cabrón
– Чим Той, кого Ти привів, ублюдок

No me importa si esta calentura es pasajera
– Мені байдуже, чи швидкоплинна ця спека
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Якщо в пеклі горить моя душа, це того варте
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– А поки, мамо, займися зі мною любов’ю

Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– Так, він купує тобі ці сукні, але я вже розділив тебе догола
Hace todo pa’ que te quedes
– Він робить все можливе, щоб ти залишився
Y aún así te hago venir
– І все ж я змушую вас прийти

Ya no digas que lo amas
– Більше не кажи, що любиш його
No te engañes, si me extrañas
– Не обманюйте себе, якщо ви сумуєте за мною
En tu vida no hay pasión
– У Вашому житті немає пристрасті
Aunque tenga la intención
– Навіть якщо у мене є намір

Sí, él te compra esos vestidos
– Так, він купує вам ці сукні
Pero ya te desvestí
– Але я вже розділ тебе догола
Hace todo pa’ que te quedes
– Він робить все можливе, щоб ти залишився
Y aún así te hago venir
– І все ж я змушую вас прийти

Ya no digas que lo amas
– Більше не кажи, що любиш його
No te engañes, si me extrañas
– Не обманюйте себе, якщо сумуєте за мною
En tu vida no hay pasión
– У Вашому житті немає пристрасті
Aunque tenga la intención
– Навіть якщо у мене є намір


Christian Nodal

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: