Відеокліп
Текст Пісні
The year has just started and right now
– Рік тільки почався, і прямо зараз
I’m looking for cribs overseas
– Я шукаю роботу за кордоном
I’m giving my lady some driving lessons
– Я даю своїй дамі кілька уроків водіння
In a hundred-grand Jeep
– На джипі вартістю в сто тисяч доларів
When you see me in public, no photos, man
– Коли ти побачиш мене на публіці, ніяких фотографій, чоловіче
I need some privacy please
– Мені потрібно трохи конфіденційності, будь ласка
Good girl, she just sat on my face
– Гарна дівчина, вона щойно сіла мені на обличчя
Now she’s saying her legs have gone weak
– Тепер вона каже, що у неї підкосилися ноги
Bad, bad, see the jakes outside
– Погано, погано, бачиш джейкса на вулиці
Now I’m flushing the work down the toilet
– Тепер я спускаю роботу в унітаз
Mad, mad, Richard Mille
– Божевільний, божевільний, Річард Мілл
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Будиночок біля порту, і він імпортний, сумний, сумний
If you knew the truth ’bout that nigga
– Якби ти знав правду про цього ніггера
Then it would get awkward
– Тоді це стало б незручно
And I know that nigga get money now
– І я знаю, що цей ніггер зараз отримує гроші
I am the nigga that taught him
– Я той ніггер, який навчив його
Bro, I get the birds in, fuck a drought
– Брат, я саджу птахів, до біса посуху
Worker is misbehaving, chuck him out
– Працівник погано поводиться, викинь його геть
I get the money, money from her house
– Я забираю гроші, гроші з її будинку
Out in a lovely, lovely country town
– У прекрасному, чарівному провінційному містечку
I said if you care about her, fly her out
– Я сказав, Якщо ви дбаєте про неї, відведіть її звідси
Go to the Louis store and buy it now
– Зайдіть до магазину Луї і купіть його зараз
I’ma keep pouring ’til I’m running out
– Я буду лити, поки не закінчаться гроші
I just hit it from the back
– Я просто вдарив ззаду
She scared she running out
– Вона злякалася, що у неї закінчуються гроші
Ooh, young and lit
– О, молода і запальна
Money keep on coming in
– Гроші продовжують надходити,
Ooh, I keep a rock band on stand by
– О, я тримаю рок-групу готовою
Pull up and drum that shit
– Підтягнися і відбарабань це лайно
Ooh, deep in it, I’ma swim
– О, я занурений в це по вуха, Я буду плавати
Hand on heart, I love this chick
– Поклавши руку на серце, я люблю цю курку
Ooh, all them niggas ’round me family
– О, всі ці ніггери навколо мене-сім’я
Love them on some brother shit
– Люблю їх за якусь братську хрень
She suck my soul, she done it like Ash Kaash
– Вона висмоктала мою душу, вона зробила це, як Еш Кааш
I keep on getting them flashbacks
– Я продовжую отримувати ці спогади
I was OT so I had to bash
– Я був без свідомості, тому мені довелося вдарити
I almost thought about getting a cab back
– Я майже думав про те, щоб викликати таксі назад
Do it like Rico and video that
– Зроби це, як Ріко і відео, яке
If we upload it, it prolly get some backlash
– Якщо ми викладемо це, це може викликати негативну реакцію
Backshot, she got the ripple effect
– Удар в спину, вона отримала хвильовий ефект
It’s two 10’s and I can’t help but slap that
– Це дві десятірки, і я не можу втриматися, щоб не дати ляпаса
Pull out, I don’t wanna be a dad yet
– Іди геть, я ще не хочу бути батьком
Plan B, baby, swallow that tablet
– План Б, дитино, проковтни таблетку
The way that she handle it, this one talented
– Те, як вона справляється з цим, робить її талановитою
Pum-pum soaking, feel like I’m paddling
– Пум-пум промокаю, відчуваю, що гребу на веслах
Back come round I’m a fan of it
– Повертаюся в себе, я фанат цього
Ride on a bike one time and I’m saddling
– Одного разу проїхався на велосипеді, і я осідлав
Ayo, her doctor working wonders
– Ейо, її лікар творить чудеса
Damn, that’s a big circumference
– Чорт, це велика окружність
Girl wet, she don’t need no lube
– Дівчина мокра, їй не потрібна мастило
When I’m 40th floor, you should see the views (alright)
– Коли я перебуваю на 40-му поверсі, ви повинні побачити краєвиди (добре)
She don’t wanna send me her pussy on Snapchat, mad man
– Вона не хоче надсилати мені свою кицьку на Snapchat, божевільний
I don’t wanna leak your nudes
– Я не хочу зливати ваші оголені фотографії
How do I say without seeming rude?
– Як я можу сказати, щоб це не здавалося грубим?
Huh, I just wanna see if it’s cute
– Ха, я просто хочу подивитися, чи це мило
Shake that back like a video vixen
– Струсіть це у відповідь, як відео-мегера
Diss one, he don’t wanna be in my tunes
– Перший дис, він не хоче бути в моїх піснях
She wanna go Nobu just for the snap
– Вона хоче стати Нобу просто заради знімка
If I pay for the tab, you best eat your food
– Якщо я заплачу за рахунок, то краще з’їжте свою їжу
Word on the road, it’s Cench get 100 a show
– Кажуть, що в дорозі, це Ченч, який отримує по 100 доларів за шоу
This hoe wanna see if it’s true
– Ця повія хоче побачити, чи це правда
Posh ting, she don’t wanna be with the squares no more
– Шикарна Тінг, вона більше не хоче бути з the squares
She said she wanna be with the goons
– Вона сказала, що хоче бути з бандитами
Thought she could hack it, not active
– Думала, що зможе зламати це, але не активна
Too smokey, now she wanna leave the room
– Занадто накурена, тепер вона хоче вийти з кімнати
The year has just started and right now
– Рік тільки почався, і прямо зараз
I’m looking for cribs overseas
– Я шукаю шпаргалки за кордоном
I’m giving my lady some driving lessons
– Я даю своїй дамі кілька уроків водіння
In a hundred-grand Jeep
– У джипі за сто тисяч
When you see me in public, no photos, man
– Коли ти побачиш мене на публіці, ніяких фотографій, чоловіче
I need some privacy please
– Мені потрібно трохи конфіденційності, будь ласка
Good girl, she just sat on my face
– Гарна дівчинка, вона просто сіла мені на обличчя
Now she’s saying her legs have gone weak
– Тепер вона каже, що у неї підкосилися ноги
Bad, bad, see the jakes outside
– Погано, погано, бачиш джейкса зовні
Now I’m flushing the work down the toilet
– Тепер я спускаю роботу в унітаз
Mad, mad, Richard Mille
– Божевільний, божевільний Річард Мілл
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Дитяче ліжечко біля порту, і воно імпортне, сумне, сумне
If you knew the truth ’bout that nigga
– Якби ти знав правду про цього ніггера
Then it would get awkward
– Тоді було б незручно
And I know that nigga get money now
– І я знаю, що ніггер зараз має гроші
I am the nigga that taught him
– Я той ніггер, який навчив його
I love the trap
– Я люблю пастку
Quarter milli on cars and never enough
– Чверть мільйона на машини і ніколи не вистачає
Couple milli I put it aside
– Пару мільйонів Я відклав убік
Cop me a villa in Mars
– Купи мені віллу на Марсі
She need ten racks for her ass
– Їй потрібно десять підставок для дупи
And bro I put that on my dargs
– І, брате, я поклав це на свої дарги
My killers still swerving the Rona but that ain’t the reason for masks
– Мої вбивці все ще крутять “Рона”, але це не причина для масок
I fill up the drum in the stick in a way
– Я в деякому роді заправляю барабан в стіку
Spin it back like I’m Target
– Повертаю його назад, як ніби я мішень
I sat in my kitchen, I whip in a way
– Я сиджу у себе на кухні, збиваю по-своєму
And I’m dropping off white and no garlic
– І додаю біле без часнику
It’s a carousel when I’m spinning the tray
– Коли я обертаю лоток, виходить карусель
Hitter my flights delayed
– Через це мої рейси затримуються
I told my lil nigga go flex in my Rollie no money to waste
– Я сказав своєму маленькому ніггеру покататися на моєму “Роллі”, не варто витрачати гроші даремно
The year has just started and right now
– Рік тільки почався, і прямо зараз
I’m looking for cribs overseas
– Я шукаю роботу за кордоном
I’m giving my lady some driving lessons
– Я даю своїй дамі кілька уроків водіння
In a hundred-grand Jeep
– На джипі вартістю в сто тисяч
When you see me in public, no photos, man
– Коли ти побачиш мене на публіці, ніяких фотографій, чоловіче
I need some privacy please
– Мені потрібно трохи конфіденційності, будь ласка
Good girl, she just sat on my face
– Гарна дівчина, вона щойно сіла мені на обличчя
Now she’s saying her legs have gone weak
– Тепер вона каже, що у неї підкосилися ноги
Bad, bad, see the jakes outside
– Погано, погано, бачиш джейкса зовні
Now I’m flushing the work down the toilet
– Тепер я спускаю роботу в унітаз
Mad, mad, Richard Mille
– Божевільний, божевільний, Річард Мілл
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Хібарка біля порту, і вона Імпортна, сумна, сумна
If you knew the truth ’bout that nigga
– Якби ти знав правду про цього ніггера
Then it would get awkward
– Тоді це стало б незручно
And I know that nigga get money now
– І я знаю, що цей ніггер зараз отримує гроші
I am the nigga that taught him
– Я той ніггер, який навчив його
