Відеокліп
Текст Пісні
I love you more
– Я люблю тебе ще більше
Conductor
– Провідник
Yeah
– Так
The summer is over, I missed it, barrel was smoking, I kissed it
– Літо закінчилося, я пропустив його, барель димів, я поцілував його
Ferris showed us the renders for Texas, it’s unrealistic
– Ферріс показав нам рендери для Техасу, це нереально
Cut ’em the check ’cause I hate reviewin’ the budgets and limits
– Випиши їм чек, бо Я ненавиджу переглядати бюджети та ліміти
Just pay the man
– Просто заплати людині.
The world fell in love with the gimmicks, even my brothers got tickets
– Світ закохався в наші трюки, навіть мої брати отримали квитки
Seemed like they loved every minute
– Здавалося, що вони насолоджувалися кожною хвилиною
Just know this shit is personal to us, and it wasn’t just business
– Просто знайте, що це особиста справа кожного з нас, і це був не просто бізнес
Analyzin’ behavioral patterns, it’s somewhat suspicious
– Аналізуючи поведінкові моделі, я вважаю це дещо підозрілим
Niggas was never happy for me when I’d run up the digits
– Ніггери ніколи не раділи за мене, коли я набирав обертів
Or when I’m breakin’ world records still, as I guzzle a Guinness
– Або коли я все ще побиваю світові рекорди, поглинаючи Книгу рекордів Гіннеса
Or when I get my fifth Maybach ’cause the color is different
– Або коли я купую свій п’ятий “Майбах”, тому що він має інший колір
‘Member we traded watches?
– Пам’ятаєш, ми обмінялися годинами?
I gave you that Arabic dial, you gave me a numbered edition
– Я подарував тобі арабський циферблат, а ти подарувала мені номерний екземпляр
You would even check up on my son like a pediatrician
– Ви б навіть оглянули мого сина, як педіатр
Sure convinced the gang this shit was rooted in love when it isn’t
– Я впевнений, що переконав всю банду, що все це лайно засноване на любові, хоча це не так
Show me how different we are, there’s blessings in juxtaposition
– Покажіть мені, наскільки ми різні, адже в цьому є благо
I guess now you boys gotta abandon your summer tradition
– Думаю, тепер вам, хлопці, доведеться відмовитися від своєї літньої традиції.
Cold shoulders I gave in the Hamptons, it come with the distance
– У Хемптоні я був байдужий, але це прийшло з відстанню.
Figured we was always gon’ be close, like ovens and kitchens
– Я думав, ми завжди будемо поруч, як духовки і кухні
I was sadly mistaken, the loyalty wasn’t a given
– Я, на жаль, помилявся, наша відданість не була чимось само собою зрозумілим
It’s all good
– Все добре
Conductor
– Провідник
And niggas cried the blues for you, sayin’ it wasn’t malicious
– І ніггери оплакували тебе, кажучи, що в цьому не було злого наміру.
Talkin’ ’bout we family, well, I’m not the cousin to visit
– Якщо говорити про нашу сім’ю, то я не той двоюрідний брат, якого варто відвідувати
God forbid we ever got to tarnish your public image
– Не дай Бог, ми коли-небудь заплямуємо твій імідж в суспільстві
All that brother talk as if I really discovered a sibling
– Усі ці розмови про братів, ніби я справді знайшов брата
Six degrees, my memory’s retrievin’ our humble beginnings
– Шість ступенів, Моя пам’ять відновлює наш скромний початок
Niggas wanted trouble, grabbed the shovel and dug up some ditches
– Ніггери хотіли неприємностей, схопили лопату і викопали кілька канав
Cover my body in dirt, but that wasn’t me
– Засипали моє тіло землею, але це був не я
That wasn’t me
– Це був не я
That was a body double, and we’ve done dozens of switches
– Це було подвійне вбивство, і ми провели десятки перестановок
Niggas tried to light the front gate up, it wasn’t for Christmas
– Ніггери намагалися освітлити вхідні ворота, але це було не на Різдво
I said a prayer that morning for Sean, and it wasn’t religious
– Того ранку я молився за Шона, і це не було релігійним актом
It came from a place of desperation and utter submission
– Це сталося від відчаю і повної покірності
Rappin’ was over for now, it came like a sudden decision
– З репом було покінчено, це було раптове рішення
I don’t give a fuck about you snakes or these other musicians
– Мені плювати на Вас, змій, і на інших музикантів
Niggas started fuckin’ with my family, I’m goin’ to prison
– Ніггери почали наїжджати на мою сім’ю, я потрапляю до в’язниці
And we all crashin’ out together, my brothers complicit
– І ми всі разом зриваємося, мої брати-співучасники
Who put a pipe bomb in your trunk? It wasn’t Xzibit
– Хто підклав саморобну бомбу в ваш багажник? Це був не Xzibit
I’m tryna blow the doors off that bitch when you touch the ignition
– Я намагаюся вибити двері у цій сучки, як тільки ти натиснеш на кнопку запалювання
But then I gotta remember who made this shit come to fruition
– Але потім я повинен згадати, через кого все це лайно втілилося в життя.
Conductor
– Провідник
It’s me
– Це я
Who’s got the most to lose, and who’s in that other position?
– Кому є що втрачати, а хто знаходиться в іншій позиції?
Signal conversations, well, I hope they got double encryption
– Сигнальні розмови, ну, сподіваюся, вони мають подвійне шифрування
I’d hate to see the empire crumble on judge’s convictions
– Мені б не хотілося, щоб імперія розвалилася через вирок судді
This nigga pulled a rabbit out the hat, and y’all love a magician
– Цей ніггер витягнув кролика з капелюха, а ви всі любите фокусників
It’s funny to see you all rejoicin’ and huggin’ and kissin’
– Смішно бачити, як ви всі радієте, обіймаєтесь і цілуєтесь
What are we celebratin’? I’ll rent out the club at Edition
– Що ми святкуємо? Я здам клуб в оренду в редакції
Nothing was the same with all you bitches and nothing’s forgiven
– З усіма вами, суками, все змінилося, і нічого не прощено
But next time, bury me in gold, my blood is Egyptian
– Але наступного разу Поховайте мене в золоті, в мені тече Єгипетська кров
The Dennis James come out when the vodka is floodin’ my system
– Денніс Джеймс проявляється, коли горілка переповнює мій організм
I don’t have a drinkin’ problem, I got a subtle addiction
– У мене немає проблем з алкоголем, у мене є легка залежність.
I got my father’s habits and I got my mother’s permission
– Я успадкував звички свого батька і отримав дозвіл матері
My dad has another child, I told him that wasn’t my sister
– У мого батька є ще одна дитина, я сказав йому, що це не моя сестра
Grew up with dozens of Jews, churches with dozens of Christians
– Я виріс серед десятків євреїв, у церквах – десятки християн
Also, developed a deep respect for the Muslim religion
– Крім того, я перейнявся глибокою повагою до мусульманської релігії
I’m starin’ at my daddy while y’all tell me I wasn’t that nigga
– Я дивлюся на свого тата, і ви всі мені кажете, що я не такий ніггер
That’s fuckin’ crazy
– Це, блядь, божевілля
That’s crazy
– Це божевілля
That’s as far as I got
– Це все, що я маю
