Відеокліп
Текст Пісні
I wanna call you on the telephone
– Я хочу зателефонувати тобі по телефону
I made a thousand people love me, now I’m all alone
– Я змусив тисячі людей полюбити мене, а тепер я зовсім один
And my resolve is sinking like a stone
– І моя рішучість тане, як камінь на камені
What would I even say? I guess it’s something that just never goes away
– Що б я міг сказати? Я Думаю, що це те, що ніколи не проходить.
A crowd of thousands came to see me, and you couldn’t reply for three days
– Багатотисячний натовп прийшов побачитися зі мною, а ти не міг відповісти три дні
‘Cause I’m stupid and I’m damaged, and you’re a disaster
– Тому що я дурний і недосконалий, а ти-просто катастрофа
When you walk into the room, oh, none of it matters
– Коли ви входите в кімнату, все це не має значення
Oh, baby, I just buckle my resolution in tatters
– О, дитино, я просто розриваю свою рішучість на шматки
‘Cause I know it won’t work, but make it ache, make it hurt
– Тому що я знаю, що це не спрацює, але зроби так, щоб тобі було боляче, щоб тобі було болісно
Keep me a secret, choose someone else
– Тримай мене в таємниці, вибери когось іншого
I’m still hanging off the buckle on your belt
– Я все ще бовтаюся на пряжці вашого ременя.
The buckle on your belt
– Пряжка на твоєму ремені
The buckle on your belt
– Пряжка на твоєму ремені
The buckle on your belt
– Пряжка на твоєму ремені
Then you close the door and leave me screaming on the floor
– Потім ти зачиняєш двері і залишаєш мене кричати на підлозі
Oh, baby, I just buckle, I can’t take it anymore
– О, дитино, я просто стискаюся, я більше не можу цього терпіти
Let you walk all over me, honey
– Дозволяю тобі топтатися на мені, мила
You make me think my therapy is a waste of money
– Ти змушуєш мене думати, що моя терапія-це марна трата грошей
Drinking it down, haunting your city
– Випиваю його до дна, блукаючи по твоєму місту.
Falling for anyone awful who tells me I’m pretty
– Закохуючись у будь-яку жахливу людину, яка каже мені, що я прекрасна
I blocked your number, but you didn’t notice
– Я заблокував ваш номер, але ви цього не помітили
Oh, God, I thought I was too
– О Боже, я думала, що була занадто
Old for this
– Застарий для цього
I should be over it
– Я повинен був би забути про це
I’m much too old for this
– Я занадто старий для цього
But I’m not over it
– Але я ще не оговтався від цього
‘Cause I’m stupid and I’m damaged and you’re a disaster
– Тому що я дурний і недосконалий, а ти – просто катастрофа.
When you walk into the room, oh, none of it matters
– Коли ви входите в кімнату, все це не має значення
Oh, baby, I just buckle my resolution in tatters
– О, дитино, я просто розриваю свою рішучість на шматки
‘Cause I know it won’t work, but make it ache, make it hurt
– Тому що я знаю, що це не спрацює, але змушую тебе страждати, завдаю тобі болю
I’m not better than this, show me what I’m worth
– Я не кращий за це, покажи мені, Чого я вартий.
Keep me a secret, choose someone else
– Тримай мене в таємниці, вибери когось іншого
I’ll still be here hanging off, I’m hanging off
– Я все ще буду тут і буду триматися осторонь, я тримаюся осторонь
The buckle on your belt
– Пряжка на твоєму ремені
Buckle on your belt
– Пряжка на твоєму ремені
Buckle on your belt
– Пряжка на твоєму ремені
Buckle on your belt
– Пряжка на твоєму ремені

