Відеокліп
Текст Пісні
Now, this might sound kinda crazy
– Так ось, це може здатися трохи божевільним
But I recognize your smile
– Але я впізнаю твою посмішку.
Well, we must both be insane
– Ну, ми, мабуть, обоє божевільні
Because I swear I’ve known you a while
– Тому що, клянусь, я знаю тебе вже давно.
It’s good to see you crystal clear
– Радий бачити тебе в кришталевій чистоті
Had a vision, now you’re here
– У мене було бачення, і тепер ти тут.
It’s you, yeah
– Це ти, так
Yeah, it’s you, yeah
– Так, це ти, так
It’s really you
– Це справді ти
And your smile shines even brighter
– І твоя посмішка сяє ще яскравіше
Than I’ve seen it in my head
– Чим я уявляв її в своїй уяві
And we’re from two worlds apart, but
– І ми з різних світів, але
Still there’s a common thread and
– Все ж є спільна НИТКА, і
Now it’s finally been revealed
– Тепер це нарешті відкрилося
I’m in some magnetic field with you, yeah
– Я перебуваю в якомусь магнітному полі поруч з тобою, так
Oh, with you, yeah
– О, З тобою, так
Oh, it pulled me to you
– О, це притягує мене до тебе
Pulled me to you, yeah
– Притягує мене до тебе, так
And you don’t have to say another word
– І вам більше нічого не потрібно говорити.
I already heard ya
– Я вже чув тебе
I feel you
– Я відчуваю тебе
I feel you
– Я відчуваю тебе
I hear you loud and clear
– Я чую тебе голосно і чітко
I know that we just met
– Я знаю, що ми щойно зустрілися
But you know me
– Але ти мене знаєш
Don’t know it all just yet
– Я ще не знаю всього цього
But you’ve shown me exactly where I’ve been runnin’
– Але ти точно показав мені, Куди я прагну
I always knew you were comin’
– Я завжди знав, що ти прийдеш
I’m being pulled to you like a magnet
– Мене тягне до тебе, як магнітом
I don’t know what it is, but we have it
– Я не знаю, що це таке, але у нас це є
I’ve never met someone like you
– Я ніколи не зустрічав нікого, схожого на тебе
You’re kinda like a dream come true
– Ти немов втілення мрії
A dream come true (A dream come true)
– Мрії, що стала реальністю (мрії, що стала реальністю)
A dream come true (A dream come true, ah)
– Мрія, що стала реальністю (мрія, що стала реальністю, ах)
I don’t know much about fire
– Я мало що знаю про вогонь
But I recognize a spark
– Але я впізнаю іскру
You’ve spent your life with your guard up
– Ти все життя був насторожі.
And you’ve spent yours in the dark
– І ти провів своє життя в темряві
Yeah, but finally I see the light
– Так, але нарешті я бачу світло
Mm, I won’t burn you (I won’t bite, not you, yeah)
– Мм, Я не спалю тебе (Я не вкушу, тільки не тебе, так)
Oh, not you, yeah (No, I won’t bite you)
– О, тільки не тебе, так (ні, я не вкушу тебе)
No
– Ні
And if this is just a daydream
– І якщо це всього лише мрія наяву,
I hope that it never ends
– Я сподіваюся, що це ніколи не закінчиться,
And I know I’m supposed to hate you
– І я знаю, що я повинен вас ненавидіти,
Guess we’ll have to play pretend
– Думаю, нам доведеться робити вигляд, що ми будемо разом,
We’ll ride the wind and face it all
– Ми подолаємо всі труднощі і зустрінемо все це лицем до лиця,
Hope you’ll catch me if I fall for you, yeah
– Сподіваюся, ти підтримаєш мене, якщо я закохаюся в тебе, так
If I fall for you, fall for you (I fall for you)
– Якщо я закохаюся в тебе, то закохаюся (я закохаюся в тебе)
You don’t have to say another word
– Вам більше нічого не потрібно говорити
I already heard ya in my head
– Я вже чув тебе в голові.
I feel you
– Я відчуваю тебе
Hear you loud and clear
– Чую тебе голосно і чітко
I know that we just met
– Я знаю, що ми щойно познайомилися
But you know me
– Але ти ж знаєш мене
I don’t know it all just yet
– Я поки ще не знаю всього цього
But you’ve shown me
– Але ти показав мені
Ooh, I’ll lift you up if you trust me
– О, я підніму тебе, якщо ти мені довіришся.
Yeah, I never thought that I’d be
– Так, я ніколи не думав, що буду таким
Feelin’ somethin’ this new
– Відчуваю щось абсолютно нове.
I know the wind blew me to you
– Я знаю, що вітер приніс мене до тебе.
Wind, it blew me to you
– Вітер, він приніс мене до тебе
Never met someone like you
– Ніколи не зустрічав нікого, схожого на тебе
You’re kinda like a dream come true
– Ти немов мрія, що стала дійсністю
There’s no place I’d rather be
– Немає такого місця, де я б вважав за краще опинитися
There’s no place I’d rather know
– Немає такого місця, яке я волів би знати
Improve me just a little
– Покращи мене хоч трохи
Meet me in the middle
– Зустрінемося посередині
I don’t wanna let you go
– Я не хочу тебе відпускати
Don’t wanna let you, let you go
– Я не хочу відпускати тебе, не хочу тебе відпускати
Don’t wanna let you go
– Не хочу тебе відпускати
I know what you’ve been through, yeah, it’s heavy
– Я знаю, що тобі довелося пережити, так, це важко
I would look out for you, if you let me
– Я б доглядав за тобою, якби Ти дозволив мені
‘Cause I’m tired of complying
– Тому що я втомилася підкорятися
And you make me feel like flying
– І з тобою мені хочеться літати
I don’t see nothin’ else when I’m with you
– Я не бачу нічого іншого, коли я з тобою
Even before we met, yeah, I missed you
– Ще до того, як ми зустрілися, я сумувала за тобою
Never met someone like you
– Ніколи не зустрічала такого, як ти
You’re kinda like a dream come true
– Ти як втілення мрії
A dream come true
– Мрії, що стала реальністю
