Hayley Williams – Disappearing Man Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми впоралися, Зникаюча людина
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми впоралися, Зникаюча людина
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми впоралися, Зникаюча людина

Now I understand how you feel abandoned
– Тепер Я розумію, як ти відчуваєш себе покинутим
At a depth you would never share with me
– На глибині, якою ти ніколи б зі мною не поділився
And I tried to make it to the bottom
– І я намагався дістатися до дна
Suck out all the poison, but in the end
– Висмоктати всю отруту, але врешті-решт
I have no choice but to surface and surrender
– У мене немає іншого вибору, як вийти на поверхню і здатися

Disappearing man
– Зникаючий чоловік
You could really have anyone
– Ти дійсно міг дістати кого завгодно
And you had me
– І у тебе була я
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Чому ти відпустив мене? (Чому ти відпустив?)
You could really have anyone
– Ти дійсно міг дістати кого завгодно
Except for me, I suppose
– За винятком мене, я думаю

Just like I said, had to come up for air
– Як я і сказав, мені потрібно було ковтнути свіжого повітря
‘Cause I know better than to hold my breath for too long
– Тому що я знаю, що краще не затримувати дихання занадто довго
Now, love, you’re not the only one who’s lonely
– Тепер, Кохана, ти не єдина, кому самотньо
My final act of love was surrender
– Моїм останнім проявом любові була капітуляція
Oh, surrender
– О, капітуляція

Disappearing man
– Зникаючий чоловік
You could really have anyone
– У вас справді міг бути хто завгодно
And you had me
– І у тебе була я
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Чому ти відпустила мене? (Чому ти відпустила?)
You could really have anyone
– Ти дійсно могла дістати кого завгодно
Except for me, I suppose (so it goes)
– Думаю, крім мене (так воно і є)

Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми впоралися, зникаючий чоловік
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми впоралися, зникаючий чоловік
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми впоралися, зникаючий чоловік
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми впоралися, зникаючий чоловік
Won’t you just surrender?
– Невже ти просто не здаси?
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми це зробили, Зникаюча людина
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми це зробили, Зникаюча людина
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми це зробили, Зникаюча людина
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, ми це зробили, Зникаюча людина
Won’t you just surrender?
– Невже ти просто не здаси?

Disappearing man
– Зникаючий чоловік
You could really have anyone
– Ти дійсно міг дістати кого завгодно
And you had me
– І у тебе був я
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Чому ти відпустив мене? (Чому ти відпустив?)
You could really have anyone
– Ти дійсно міг дістати кого завгодно
Except for me, I suppose (So it goes)
– Крім мене, я припускаю (Так воно і є)

Disappearing man, that’s spinning there with wild hair
– Зникаючий чоловік, який крутиться там, з розпатланим волоссям
And a stare that could melt stone
– І поглядом, здатним розтопити камінь
There were no conditions to my love
– Для моєї любові не було ніяких умов
Yeah, it was endless ’til there was no you to hold
– Так, вона була нескінченною, поки не стало тебе, за кого можна було б триматися

Disappearing man
– Зникаючий чоловік
Won’t you just surrender?
– Невже ти просто не здаси?
Disappearing man
– Зникаючий чоловік
Won’t you just surrender
– Невже ти просто не здаси
Disappearing man
– Зникаюча людина


Hayley Williams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: