Indila – Love Story Французький Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

L’âme en peine
– Стражденна душа
Il vit mais parle à peine
– Він живий, але майже не розмовляє
Il attend devant cette photo d’antan
– Він чекає перед цією фотографією минулих років
Il, il n’est pas fou
– Він, він не божевільний
Il y croit, c’est tout
– Він вірить у це, ось і все
Il la voit partout
– Він бачить її всюди
Il l’attend debout
– Він чекає її стоячи
Une rose à la main
– Роза в руці
À part elle il n’attend rien
– Крім неї, він нічого не чекає

Rien autour n’a de sens
– Ніщо навколо не має сенсу
Et l’air est lourd
– І повітря важке
Le regard absent
– Відсутній погляд
Il est seul et lui parle souvent
– Він один і часто розмовляє з нею
Il, il n’est pas fou
– Він, він не божевільний
Il l’aime c’est tout
– Він любить її, ось і все
Il la voit partout
– Він бачить її всюди
Il l’attend debout
– Він чекає її стоячи
Debout une rose à la main
– Стоячи з трояндою в руці
Non, non plus rien ne le retient
– Ні, його теж ніщо не стримує

Dans sa love story
– В її історії кохання
Dans sa love story
– В її історії кохання
Dans sa love story
– В її історії кохання
Sa love story
– Її історія кохання

Prends ma main
– Візьми мене за руку
Promets-moi que tout ira bien
– Обіцяй мені, що все буде добре
Serre-moi fort
– , Обійми мене міцніше
Près de toi, je rêve encore
– Поруч з тобою я все ще мрію
Oui, oui je veux rester
– Так, так, я хочу залишитися
Mais je ne sais plus aimer
– Але я більше не вмію любити
J’ai été trop bête
– Я був занадто дурний
Je t’en prie, arrête
– Будь ласка, припиніть
Arrête, comme je regrette
– Перестань, як мені шкода
Non, je ne voulais pas tout ça
– . Ні, я не хотів усього цього

Je serai riche
– Я буду багатий
Et je t’offrirai tout mon or
– І я віддам тобі все своє золото
Et si tu t’en fiches
– Що робити, якщо вам все одно
Je t’attendrai sur le port
– Я буду чекати тебе в порту
Et si tu m’ignores
– Що робити, якщо ти мене ігноруєш
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
– Я подарую тобі свій останній подих життя

Dans ma love story
– У моїй історії кохання
Dans ma love story
– У моїй історії кохання
Dans ma love story
– У моїй історії кохання
Ma love story
– Моя історія кохання

Une bougie
– Свічка
Peut illuminer la nuit
– Може висвітлювати вночі
Un sourire
– Посмішка
Peut bâtir tout un empire
– Може побудувати цілу імперію
Et il y a toi
– І є ти
Et il y a moi
– І є я
Et personne n’y croit
– І ніхто в це не вірить
Mais l’amour fait d’un fou un roi
– Але любов робить божевільного королем
Et si tu m’ignores
– Що робити, якщо ти мене ігноруєш
J’me battrai encore et encore
– Я буду битися знову і знову

C’est ta love story
– Це твоя історія кохання
C’est ta love story
– Це твоя історія кохання
C’est l’histoire d’une vie
– Це історія
Love story
– любові на все життя

Des cris de joie
– Крики радості
Quelques larmes, on s’en va
– Кілька сльозинок, і ми йдемо
On vit dans cette love story
– Ми живемо в цій історії кохання
Love story
– Історія кохання
Love story
– Історія кохання
Love story
– Історія кохання
Love story
– Історія кохання
Love story
– Історія кохання
Love story
– Історія кохання
Love story
– Історія кохання
Love story
– Історія кохання
Love story
– Історія кохання
Love story
– Історія кохання


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: