Jack Harlow – Hello Miss Johnson Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Other girls? Fuck them
– Інші дівчата? До біса їх
I’d rather touch myself to you than fuck them
– Я краще доторкнуся до тебе сам, ніж буду трахати їх
Only confide in you, I can’t trust them
– Довіряю тільки тобі, я не можу довіряти їм.
Because I’m fine with you, over here lyin’ with you, I wanna
– Тому що мені добре з тобою, я лежу тут з тобою, я хочу
Show you off to the city I’m from
– Покажу тобі місто, з якого я родом.
And ride ’round with you, fine dine with you
– І катаюся з тобою, і смачно вечеряю з тобою
I think about you all the damn time, for real
– Я думаю про тебе весь час, чорт візьми, по-справжньому
You tell me, “That’s just game,” I ain’t lyin’, it’s true
– Ти кажеш мені: “це просто гра”, – я не брешу, це правда
I never seem to get a sufficient amount of you
– Здається, я ніколи не отримував від вас достатнього задоволення
Sometimes, I think to you I might as well be Mountain Dew
– Іноді мені здається, що для вас я можу бути гірською Дью
Bad for ya, I’m crazy about you, I’m mad for ya
– Погано для тебе, я без розуму від тебе, я сходжу по тобі
‘Bout to dial your mom’s home number and ask for ya, like
– з розуму, коли набираю домашній номер твоєї мами і питаю про тебе, типу

“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Привіт, міс Джонсон, Ви знаєте, чому я телефоную
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Ви знаєте, що я закохався, закохався у вашу дочку
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Я часто думаю про неї, виправте мене, якщо я помиляюся, але
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Це ви звернули на неї увагу, в якому я загубився? Я так думав
Tell her I said hello if you can, and also
– Передайте їй від мене привіт, якщо зможете, І ще
That I can’t wait to see her again, and also
– Що я не можу дочекатися, коли побачу її знову, і більше
Tell her call me when she get a chance
– Скажіть, щоб вона зателефонувала мені, коли у неї буде можливість
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Тому що мені так багато потрібно сказати, і я ціную вас, пані.”

Da-da, da-da-da-da
– Так-так, так-так-так-так-так
Da-da, da-da-da-da
– Так-так, так-так-так-так-так
Da-da-da, da-da-da
– Так-так-так, так-так-так-так
Da-da, da-da-da-da
– Так-так, так-так-так-так
Da-da, da-da-da-da
– Так-так, так-так-так-так
Da-da-da, da-da-da-da
– Так-так-так, так-так-так-так

We could go Monaco, take you out on a boat
– Ми могли б поїхати в Монако, покатати тебе на човні
Say goodbye to Domino’s, let’s get you some pasta
– Попрощайтеся з Domino’s, давайте купимо вам трохи пасти
You don’t need no doctor to help you with your posture
– Вам не потрібен лікар, щоб виправити поставу
You walkin’ ’round head high, that’s why I said hi
– Ти ходиш з гордо піднятою головою, тому я привітався з тобою
That’s why I came up to you pokin’ my chest out
– Ось чому я підійшов до тебе, випнувши груди
Pressed out, tryna make you mine for the sake of humankind
– Вичавлений з розуму, я намагаюся зробити тебе своєю заради всього людства
How’d you get so wise? Must have taken you some time
– Як ти примудрився стати таким мудрим? Це, мабуть, зайняло у вас деякий час
I can’t help but wonder what your parents make of you and I
– Не можу не задатися питанням, що думають про нас з тобою твої батьки
Let’s go to Nice
– Поїдемо до Ніцци
And give your sister a niece
– І подаруємо твоїй сестрі племінницю
I’m tryna make the population increase
– Я намагаюся збільшити чисельність населення
I’m tryna see you indec’ ‘fore we head back East
– Я хочу обов’язково побачитися з тобою, перш ніж ми вирушимо назад на схід
Your mom called askin’ when you plan to be home
– Дзвонила твоя мама і питала, коли ти плануєш повернутися додому
It’s been a week or so longer than you said you’d be gone
– Минуло тиждень або близько того більше, ніж ти обіцяв
You say you love her, then you ask her what the family’s on
– Ти кажеш, що любиш її, потім питаєш, Як справи в родині
Before you hang up on her, hand me the phone, so I can say
– , перш ніж повісити трубку, передай мені трубку, щоб я міг сказати

“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Привіт, міс Джонсон, Ви знаєте, чому я телефоную
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Ви знаєте, що я закохався, закохався у вашу дочку
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Я часто думаю про неї, виправте мене, якщо я помиляюся, але
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Це ви звернули на неї увагу, в якому я загубився? Я так думав
Tell her I said hello if you can, and also
– Передай їй від мене привіт, якщо зможеш, і ще
That I can’t wait to see her again, and also
– Що я не можу дочекатися, коли побачу її знову, і більше
Tell her call me when she get a chance
– Скажи їй зателефонувати мені, коли у неї буде можливість
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Тому що мені так багато потрібно сказати, і я ціную вас, пані”

Da-da, da-da-da-da
– Так-так, так-так-так-так
Da-da, da-da-da-da
– Так-так, так-так-так-так
Da-da-da, da-da-da
– Так-так-так, так-так-так
Da-da, da-da-da-da
– Так-так, так-так-так-так-так
Da-da, da-da-da-da
– Так-так, так-так-так-так-так
Da-da-da, da-da-da-da
– Так-так-так, так-так-так-так


Jack Harlow

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: