Відеокліп
Текст Пісні
My hair is high, coke is cheap
– У мене висока зачіска, кока-кола дешева
It’s a great time to be alive
– Це прекрасний час для життя
Studies are now saying that cigarettes are recommended and women belong in the kitchen
– Дослідження показують, що сигарети рекомендуються до вживання, а жінкам місце на кухні
We’d go to church on a Sunday, wake up on Monday
– Ми ходили до церкви по неділях, прокидалися в понеділок
You’d go to work and I’d stay home and sing and do fun things
– Ти б пішов на роботу, а я б залишилася вдома, співала і розважалася
I might get a little slap-slap, but you wouldn’t hit me on Snapchat
– Я могла б отримати невелику тріщину, але ти б не став постити мене в Snapchat
Don’t fuckin’ text me at 2 AM sayin’, “Where you at, at?”, boy, fuck you
– Не смій, блядь, писати мені о 2 годині ночі зі словами ” Де ти?”, хлопець, пішов ти нахуй
You’d handwrite me letters when you went away
– Ти писав би мені листи від руки, коли їхав
You’d make me feel better, you’d know what to say
– З тобою мені стало б легше, ти б знав, що сказати.
And maybe you’d still be a ho
– І, можливо, ти все ще була б повією
But if you cheated, hell, I wouldn’t know
– Але якби ти змінила, чорт візьми, я б про це не дізнався
I want you to love me
– Я хочу, щоб ти любив мене
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Волосся стає дибки, волосся стає дибки, волосся стає дибки)
Like it’s 1965
– Наче зараз 1965 рік
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Волосся стає дибки, волосся стає дибки, волосся стає дибки)
Oh-oh
– О-о-о
I want you to want me
– Я хочу, щоб ти хотів мене
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Волосся стає дибки, волосся стає дибки, волосся стає дибки)
I think I’d give up a few rights
– Думаю, я б відмовилася від деяких прав
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Волосся стає дибки, волосся стає дибки, волосся стає дибки)
If you would just love me
– Якби ти просто любив мене
Like it’s 1965
– Наче зараз 1965 рік
You’d show up at the door with flowers and ask me
– Ти б з’явився на порозі з квітами і запитав мене,
What I am doing an hour half past three
– Що я роблю о пів на четверту,
We’d go to diners and movies and such
– Ми б ходили в ресторани, кіно тощо,
We’d just hold hands and I’d love every touch and
– Ми б просто трималися за руки, і я б насолоджувався кожним дотиком, і
I would be twenty, and it’d be acceptable for you to be forty
– Мені було б двадцять, а для тебе було б прийнятно, якби тобі було сорок
And that is fucked up, I know
– І це повний пиздець, я знаю
But at least you wouldn’t drive off before I get in the fuckin’ door
– Але принаймні ти б не поїхав до того, як я ввійду в ці чортові двері.
You fuckin’ fuck, fuck you
– Ти чортів ублюдок, пішов ти нахуй
I want you to love me
– Я хочу, щоб ти любив мене
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Волосся підняті високо, волосся підняті високо, волосся підняті високо)
Like it’s 1965
– Наче зараз 1965 рік
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Волосся стає дибки, волосся стає дибки, волосся стає дибки)
Oh-oh
– О-о-о
I want you to want me
– Я хочу, щоб ти хотів мене
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Волосся стає дибки, волосся стає дибки, волосся стає дибки)
I think I’d give up a few rights
– Думаю, я б відмовився від деяких прав
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Волосся високо підняті, волосся високо підняті, волосся високо підняті)
If you would just love me
– Якби ти просто любив мене
Like it’s 1965
– Наче зараз 1965 рік
I guess Bud Light didn’t exist
– Я думаю, що “Бад Лайт” не існував
Fuck, and I guess movies didn’t exist
– Чорт, і я думаю, що фільмів не існувало
Maybe they did, I’m not sure about that timeline, but
– Можливо, вони були, я не впевнений у цій шкалі часу, але
I’m sure about that you are mine and I am yours
– Я впевнений, що ти моя, а я твій
And I’d have nine daughters, and Dirty Dancing wasn’t a thing yet, I love that movie, fuck
– І у мене було б дев’ять дочок, а “Брудні танці” ще не були в моді, я люблю цей фільм, чорт візьми
But oh, woah, you’d read a lot of books, ah-la
– Але, о, ого, ти б прочитала багато книг, о-ля-ля
