Kendrick Lamar – peekaboo Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Give a helping hand
– Простягніть руку допомоги
To your fellow men, oh, my—
– Своїм побратимам, боже мій—
Ayy, what?
– Так, що?
Look
– Дивитися

What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять.
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять.
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять.
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– А? Вони ні про що не говорять
Hm, ayy
– Хм, так
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’, hm
– А? Вони ні про що не розмовляють, хм

Peekaboo, I just put them boogers in my chain
– Ку-ку, я просто причепив їм комашки на ланцюг
Peekaboo, eighty-pointers like a Kobe game
– Ку-ку, вісімдесят очок, як у грі в Кобі-боулінг
Peekaboo, 7.62s’ll make ’em plank
– Ку-ку, 7,62 секунди змусять їх стрибати.
Peekaboo, poppin’ out, you better not smut my name
– Ку-ку, вискакую, тобі краще не ганьбити моє ім’я
Peekaboo, put two foreigns on the 405
– Ку-ку, постав два передніх знака на цифру 405
Peekaboo, cacio e pepe if I’m doin pasta
– Ку-ку, какіо та пепе, якщо я готую макарони.
Peekaboo, why you actin’ tough on IG Live?
– Ку-ку, чому ти такий жорстокий з IG Live?
Peekaboo, you know my lil’ niggas off they rocker
– Ку-ку, ти ж знаєш, що мої маленькі ніггери не в собі

Peekaboo, surprise, bitch, it’s that nigga Chuck E. Cheese
– Ку-ку, сюрприз, сука, це той самий ніггер Чак і. сир
Peekaboo, let me FaceTime my opp, bitch, I’m up the street
– Ку-ку, дай мені подивитися в фейсбуці на мого опонента, сука, я на сусідній вулиці
Peekaboo, yeah, it’s AZ, I’m puttin’ somethin’ to sleep
– Ку-ку, так, це АЗ, я щось роблю, щоб приспати пильність.
Peekaboo, he on the ground, I praise God and start stompin’ feet
– Ку-ку, він на землі, я славлю Бога і починаю тупати ногами
Peekaboo, I put ten on his face, bitch, my shooter playin’
– Ку-ку, я вліпив йому десятку в обличчя, сука, мій Стрілець в грі
Peekaboo, I hit it from the back, I told her move her hands
– Ку-ку, я вдарив ззаду, я сказав їй прибрати руки
Peekaboo, then slide my thumb in it where her, uh, at
– Ку-ку, потім засовую великий палець туди, де у неї…
Peekaboo, I’m on your top, I’m with Dot, bitch, don’t look back
– Ку-ку, я на тобі, я з Дот, сука, не озирайся назад

What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’, hm
– А? Вони ні про що не говорять, а

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, that’s my bitch
– Гей, Ей, Ей, Ей, Ей, Ей, Ей, Ей, це моя сука
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, that’s my bitch
– Гей, гей, гей, гей, гей, гей, гей, це моя сука
Hey, hey, hey, hey, with all that fake shit
– Гей, Ей, Ей, Ей, Ей, з усім цим фальшивим лайном
Hey, hey, hey, hey, ain’t the one to play with
– Гей, гей, гей, гей, я не з тих, з ким варто грати
Hey, hey, hey, hey, hey, pull off in a Lam’
– Гей, гей, гей, гей, гей, гей, швидко згортай!
Double-park it all at Tam’s, Mr. Get-Off-On-Your-Mans
– Двічі припаркуйся у Там, Містер, Відвали-від-свого-чоловіка.
If he hatin’, disrespect, you better follow up with hands
– Якщо він проявить ненависть, неповагу, тобі краще відповісти руками
Losses to the neck, but now I’m trophied up, I’m sayin’, like
– Я отримав травму шиї, але тепер у мене є трофей, Я кажу, типу того
Bing-bop-boom-boom-boom-bop-bam
– Бум-бум-бум-бум-бум-бум-бам
The type of shit I’m on, you wouldn’t understand
– Ви б не зрозуміли, в якому лайні я беру участь
The type of skits I’m on, you wouldn’t understand
– Ви б не зрозуміли, в яких пародіях я беру участь
Big-dog business, I would not hold your hand
– Великий бізнес, я б не тримав тебе за руку

Broke-bitch business, I could not be your man
– Бізнес на межі банкрутства, я не міг би бути твоїм чоловіком
Never got his ass whooped until we opened up that can
– Ніколи не отримував по дупі, поки ми не відкрили цю банку
Damn, alley-oop me bands, I’ma slam, jam
– Чорт візьми, запрошуйте Мої групи, я буду слемить, джем
Freak bitch, I like my MAC touchin’ yams
– Горіхова сука, мені подобається, коли мій MAC торкається бататів
Play that opp shit around me, I’ma tell you, “Turn it off”
– Якщо ти будеш крутити цю лайно навколо мене, я скажу тобі: “вимкни це”
Heard what happened to your mans, not sorry for your loss
– Чув, що сталося з твоїм хлопцем, але не шкодую про твою втрату
Should’ve prayed before them shooters came and nailed him to the cross
– Треба було помолитися, перш ніж прийшли стрілки і прибили його до хреста.
I let your boy get a pass, bitch, you lucky he soft, for real
– Я відпустив твого хлопця, сука, тобі пощастило, що він м’який, по-справжньому

What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять.
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’, hm, ayy
– А? Вони ні про що не говорять, хм, так
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Про що вони говорять? Вони ні про що не говорять
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’, hm
– А? Вони ні про що не говорять, а

Peekaboo
– Гра в хованки


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: