Kendrick Lamar – squabble up Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

God knows
– Одному богу відомо
I am reincarnated
– Я перевтілився
I was stargazin’
– Я милувався зірками.
Life goes on, I need all my babies (Gyah, gyah)
– Життя триває, мені потрібні всі мої діти (ги-ги-ги).

Woke up lookin’ for the broccoli
– Прокинувся в пошуках брокколі.
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
– Високий тон, Тримай мене в курсі, цей Камасі
IP, ownership, the blueprint is by me
– IP, право власності, план
Mr. Get Off, I get off and mop feet
– – це моя справа, Містер, відвали, я виходжу і витираю ноги.
When I hear music, it makes me dance
– Коли я чую музику, вона змушує мене танцювати
You got the music, now is your chance
– У вас є музика, тепер це ваш шанс
A yee nigga couldn’t try me in the tri-state
– Жоден молодий ніггер не міг судити мене в трьох штатах
Buddy pass, bet I get him splashed ’til he hydrated
– Приятель пасує, сперечаємося, я обіллю його, поки він не вип’є все, що потрібно
Bounce out, know he spook town, eyes dilated
– Вистрибую з машини, знаю, що він налякав все місто, очі широко розкриті
I got the money and the power both gyratin’
– У мене є гроші і влада, і вони крутяться навколо

I feel good, get the fuck out my face
– Я відчуваю себе добре, вийди до біса з моїх очей
Look good, but she don’t got no taste
– Вона добре виглядає, але не має смаку
I walk in, walked out with the safe
– Я зайшов і вийшов із сейфом у руках
Mando, let me know what the play
– Мандо, дай мені знати, яка гра.

What the fuck?
– Якого біса?
I got hits, I got bucks, I got new paper cuts
– У мене є успіхи, у мене є гроші, у мене є нові вирізки з паперу
I got friends, I got foes, but they all sitting ducks
– У мене є друзі, У мене є вороги, але всі вони-легка здобич
Hit his turf and get crackin’, double back like a deluxe
– Потрапив на його територію і розщедрився, відігрався, як у”делюксі”
Fifty deep, but it ain’t deep enough
– Глибина-п’ятдесят футів, але цього недостатньо
Fuck a plea, there he go, beat him up
– До біса визнання провини, ось він, побий його
Fallin’ from a money tree and it grow throughout the months
– Падаю з грошового дерева, і воно росте місяцями.
Spit a loogie at the camera, speed off, yeah, it’s us
– Плюнь у камеру, прискорюйся, так, це ми

I feel good, get the fuck out my face
– Я відчуваю себе добре, вийди з моїх очей геть
Look good, but she don’t got no taste
– Добре виглядаєш, але у неї немає смаку
I walk in, walked out with the safe
– Я входжу, а вийшов з сейфом
Mando, let me know what the play
– Мандо, дай мені знати, яка гра.

Squabble up, squabble up
– Сваритися, сваритися…
Squabble up, squabble up
– Сваритися, сваритися…
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– Сваритися( Мм, мм), сваритися (Мм, мм)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Сваритися (мм, мм), сваритися

Hol’ up (Hol’ up)
– Стій (стій)
Where you from? (Where you from?)
– Звідки ти? (Звідки ти?)
Bye, bitch (Bye, bitch)
– До побачення, сучка (До побачення, сучка)
I’m finna go dumb (Finna go dumb)
– Я збираюся відключитися (я збираюся відключитися)
Sideways (Sideways)
– Боком (боком)
Bunk skunk (Bunk skunk)
– Смердючий скунс (смердючий скунс)
Fever (Fever)
– Жар (Лихоманка)
I’m on one (I’m on one)
– Я в ударі (я в ударі)

Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin’ it
– Тук, тук, тук, тук, тук, Тук, дитина, давайте зробимо все
Quid pro quo, what you want? ‘Cause I’m watchin’ it
– , що в твоїх силах, чого ти хочеш? Тому що я це спостерігаю
Work on the floor, let me know if you clockin’ it
– Працюй на майданчику, дай мені знати, якщо захочеш,
Brodie won’t go, but I know that he poppin’ it
– Броді не піде, але я знаю, що він там крутить
It was woof tickets on sale ’til I silenced it
– Квитки на ” гав ” були у продажу, поки я не відключив їх.
Pipe down, young, these some whole other politics
– Замовкни, янг, це зовсім інша політика
Bitch with him and some bitch in him, that’s a lot of bitch
– Він поводиться як сука, і в ньому є трохи суки, це дуже багато суки
Don’t hit him, he got kids with him, my apologies
– Не бий його, у нього є діти, приношу свої вибачення
Ghetto child, it was Blacky Milds with the Smirnoff
– Дитина гетто, це був Блекі Мілдс зі Смірноффом.
Yeehaw, we outside, whoadie ’bout to kill him off
– Так-а, ми зовні, хтось збирається його прикінчити
Blaps on blaps, it’s a fact, this a brick of raw
– Плескання в долоні, це факт, це шматок лайна
Tell me why the fuck you niggas rap if it’s fictional?
– Скажіть мені, якого біса ви, ніггери, читаєте реп, якщо це вигадка?
Tell me why the fuck you niggas fed if you criminal?
– Скажіть мені, якого біса ви, ніггери, годуєте, якщо ви злочинець?
“Ayy, Dot, can I get a drop?” I’m like, “Nigga, nah”
– “Гей, Дот, можна мені крапельку?”- Я такий: “Ніггер, не-а”
Ace boon coon from the Westside to Senegal
– Ейс бун кун із Вестсайду до Сенегалу
It’s a full moon, let the wolves out, I been a dog (Ah)
– Зараз повний місяць, випусти вовків, я був собакою (Ах).

I feel good, get the fuck out my face
– Я відчуваю себе добре, вийди до біса з моїх очей.
Look good, but she don’t got no taste
– Виглядає добре, але у неї немає смаку.
I walk in, walked out with the safe
– Я заходжу і виходжу з сейфом.
Mando, let me know what the play
– Мандо, дай мені знати, що за п’єса.

Squabble up, squabble up
– Сваритися, сваритися
Squabble up, squabble up
– Сваритися, сваритися
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– Сваритися( Мм, мм), сваритися (Мм, мм)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Сваритися (мм, мм), сваритися


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: