Відеокліп
Текст Пісні
Siento aquí tu presencia
– Час, коли ти присутній
La noche de anoche
– Ніч на самоті
Y nos ponemos a llorar
– І ми потроху приходимо до тями
Yesterday, somebody whacked out my mural
– Вчора хтось зіпсував мою фреску
That energy’ll make you niggas move to Europe
– Ця енергія змусить вас, ніггерів, переїхати до Європи
But it’s regular for me, yeah, that’s for sure
– Але для мене це звичайна справа, так, це точно
The love and hate is definite without a cure
– Любов і ненависть нероздільні, від них немає ліків
All this talk is bitch-made, that’s on my Lord
– Всі ці розмови-нісенітниця, це вина мого Господа
I’ll kill ’em all before I let ’em kill my joy
– Я вб’ю їх усіх, перш ніж дозволю їм вбити мою радість
I done been through it all, what you endure?
– Я пройшов через все це, що ж ти терпиш?
It used to be fuck that nigga, but now it’s plural
– Раніше було “на хуй цього ніггера”, але тепер це множина
Fuck everybody, that’s on my body
– На хуй всіх, це у мене на тілі
My blick first, then God got me
– Спочатку мій член, а потім Бог забрав мене до себе
I watch ’em pander with them back-handed compliments
– Я спостерігаю, як вони потурають мені своїми компліментами в спину
Put they head on a Cuban link as a monument
– Поставлю їх голови на кубинській стіні в якості пам’ятника
I paid homage and I always mind my business
– Я віддав данину поваги і завжди не лізу не в свою справу
I made the—
– Я створив—
I never lost who I am for a rap image
– Я ніколи не втрачав себе заради реп-образу
It’s motivation if you wonder how I did it
– Це мотивація, якщо вам цікаво, як я це зробив
Yeah, nigga, go and up your rank
– Так, ніггер, йди і підвищуй свій ранг
Know you a god even when they say you ain’t
– Я знаю, що Ти бог, навіть якщо вони кажуть, що це не так
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
– Так, ніггер, тримайте свої почуття при собі
Never let no one put smut up on your name
– Ніколи нікому не дозволяй поливати брудом твоє ім’я
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
– Так, ніггер, не вискакуй і працюй, як я
But understand everybody ain’t gon’ like you
– Але зрозумійте, що не всі будуть такими, як ви
Yeah, nigga, if they say it’s love, you’ve been lied to
– Так, ніггер, якщо вам кажуть, що це любов, то вам збрехали
A couple rules of engagements, I’ma guide you
– Я розповім тобі пару правил поведінки на заручинах
Que refleja en tu mirada
– Як ти відображаєш світ?
La noche, tú y yo
– Доброї ночі, Ти зі мною
Ridin’ in my GNX with Anita Baker in the tape deck, it’s gon’ be a sweet love
– Катаючись у своєму GNX з Анітою Бейкер на магнітофоні, це буде справжня любов
Fuck apologies, I wanna see y’all geeked up
– До біса вибачення, я хочу побачити, як ви всі злякалися
Don’t acknowledge me, then maybe we can say it’s fair
– Ігноруйте мене, тоді, можливо, ми можемо сказати, що це справедливо
Take it to the internet and I’ma take it there
– Покладіть його в Інтернет, і я викладу його там
Miss my uncle Lil’ Mane, he said that he would kill me if I didn’t make it
– Сумую за дядьком Ліл Мане, він сказав, що вб’є мене, якщо я не впораюся з цим
Now I’m possessed by a spirit and they can’t take it
– Зараз я одержимий духом, і вони не можуть цього терпіти
Used to bump Tha Carter III, I held my Rollie chain proud
– Колись я виступав за” Картер III “і пишався своїм ланцюжком від”Роллі”.
Irony, I think my hard work let Lil Wayne down
– Іронія долі, я думаю, що моя наполеглива праця підвела Ліл Уейна.
Whatever, though, call me crazy, everybody questionable
– Втім, неважливо, називайте мене божевільним, всі сумніваються.
Turn me to an eskimo, I drew the line and decimals
– Перетвори мене на ескімоса, я намалював лінію і поставив десяткові знаки
Snoop posted “Taylor Made,” I prayed it was the edibles
– Снуп написав “Тейлор приготувала”, я молився, щоб це були їстівні припаси
I couldn’t believe it, it was only right for me to let it go
– Я не міг у це повірити, і для мене було єдино правильним залишити все як є
Won the Super Bowl and Nas the only one congratulate me
– Виграв Суперкубок, і ти єдиний, хто мене вітає
All these niggas agitated, I’m just glad they showin’ they faces
– Всі ці ніггери схвильовані, я просто радий, що вони показують свої обличчя
Quite frankly, plenty artists, but they outdated
– Чесно кажучи, артистів багато, але вони застаріли
Old-ass flows, tryna convince me that you they favorite
– Старомодні пісні, намагаєшся переконати мене, що ти їм подобаєшся
This is not for lyricists, I swear it’s not the sentiments
– Це не для ліриків, клянусь, справа не в почуттях
Fuck a double entendre, I want y’all to feel this shit
– До біса двозначність, я хочу, щоб ви всі відчули це лайно
Old soul, bitch, I probably built them pyramids
– Стара душа, сука, я, мабуть, побудував для них піраміди
Ducking strays when I rap battled in the Nickersons
– Ховався від бродяг, коли читав реп у”Нікерсонах”
Where you from? Not where I’m from, we all indigenous
– Звідки ти? Я не звідти, ми всі корінні жителі
Against all odds, I squabbled up for them dividends
– Незважаючи ні на що, я боровся за їхні дивіденди
Against all odds, I showed up as a gentleman
– Незважаючи ні на що, я показав себе джентльменом
I done lost plenty friends, sixteen to be specific
– Я втратив багато друзів, точніше шістнадцять, якщо бути точним
Put that on my kids’ children, we gon’ see the future first
– Покладіть це на дітей моїх дітей, ми першими побачимо майбутнє
They like, “Dot big trippin,” I just want what I deserve
– Їм подобається, що я просто хочу того, чого заслуговую
What bridge they done burnt? All of them, it’s over with
– Який міст вони спалили? З усіма ними покінчено
I’m doin’ what COVID did, they’ll never get over it
– Я роблю те, що зробив COVID, вони ніколи цього не забудуть
Yeah, nigga, go and up your rank
– Так, ніггер, йди і підвищуй свій ранг
Know you a god even when they say you ain’t
– Я знаю, що Ти бог, навіть якщо вони кажуть, що це не так.
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
– Так, ніггер, тримайте свої почуття при собі
Never let no one put smut up on your name
– Ніколи нікому не дозволяй поливати брудом твоє ім’я
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
– Так, ніггер, не вискакуй і працюй, як я
But understand everybody ain’t gon’ like you
– Але зрозумійте, що не всі будуть такими, як ви.
Yeah, nigga, if they say it’s love, you’ve been lied to
– Так, ніггер, якщо вам кажуть, що це любов, то вам збрехали
A couple rules of engagements, here to guide you
– Ось кілька правил поведінки, які допоможуть тобі в цьому
Niggas from my city couldn’t entertain old boy
– Ніггери з мого міста не змогли розважити старовину
Promisin’ bank transactions and even bitcoin
– Обіцяючи банківські транзакції і навіть біткоіни.
I never peaced it up, that shit don’t sit well with me
– Я ніколи не мирився з цим, мені це лайно не подобається
Before I take a truce, I’ll take ’em to Hell with me
– Перш ніж укласти перемир’я, я заберу їх із собою в пекло
If that money got in the hands of a crash dummy
– Якщо ці гроші потраплять в руки манекена, що потрапив в аварію
Could jeopardize my family and burden the ones who love me
– Це може поставити під загрозу мою сім’ю і стати тягарем для тих, хто мене любить
Niggas mad ’cause I decided not to pretend
– Ніггери зляться, тому що я вирішив не прикидатися
Y’all stay politically correct, I’ma do what I did
– Ви всі залишаєтесь політично коректними, я буду робити те, що робив
Ain’t no sympathy here, this shit’s hilarious
– Тут немає співчуття, це просто сміху.
It’s a lot of opinions, but no power to carry it
– Є багато думок, але немає сил їх відстоювати,
2025, they still movin’ on some scary shit
– у 2025 році вони все ще роблять якесь страшне лайно
Tell ’em quit they job and pay the real niggas they severance
– Скажіть їм, що вони звільняються з роботи і платять реальним ніггерам вихідну допомогу
Don’t insult my intelligence, I’m not just for the television
– Не ображайте мій інтелект, я не тільки для телебачення.
Teleport to Bullets Road and dig up all my relatives
– Телепортуйся на Буллетс-роуд і відкопай всіх моїх родичів
Okay, nigga, let’s settle it, these niggas been fake loyal
– Гаразд, ніггер, давайте розберемося, ці ніггери були прикидатися лояльними
Since y’all pandering to choose a side, let me do it for you
– Оскільки ви всі вирішили вибрати сторону, дозвольте мені зробити це за вас
Okay, fuck your hip-hop, I watched the party just die
– Гаразд, до біса ваш Хіп-хоп, я бачив, як вечірка щойно закінчилася
Niggas cackling about— while all of y’all is on trial
– Ніггери хихикають, поки вас усіх судять.
Niggas thought that I was antisocial when I stayed inside of my house
– Ніггери вважали мене асоціальним, коли я не виходив зі свого будинку
You better off to have one woman, everything tricky right now
– Вам краще мати одну жінку, зараз все складно
You niggas live in denial
– Ви, ніггери, живете в запереченні
Ayy, fuck anybody empathetic to the other side, I vow
– Так, до біса всіх, хто співчуває іншій стороні, клянусь
A bitch nigga love bitch niggas, they exist with ’em in style
– Ніггери-стерви люблять ніггерів-стервозин, вони поводяться з ними стильно
Exterminate ’em right now
– Знищте їх прямо зараз
Make Katt Williams and them proud, the truth ’bout to get loud
– Змусьте Кетт Вільямс та інших пишатися собою, правда ось – ось стане надбанням гласності
No juice inside of my cup, I sober up and knock ’em all off
– У моїй склянці немає соку, Я протверезів і всіх їх вирубав
Don’t let no white comedian talk about no Black woman, that’s law
– Не дозволяйте жодному білому коміку говорити про чорних жінок, це закон
I know propaganda work for them, and fuck whoever that’s close to them
– Я знаю, що пропаганда працює на них, і до біса всіх, хто їм близький
The niggas that coon, the niggas that bein’ groomed, slide on both of them
– Ніггери, які кунять, ніггери, яких доглядають, ковзають по них обох
You ever ate Cap’n Crunch and proceeded to pour water in it?
– Ви коли-небудь їли “Кеп Кранч” і заливали його водою?
Pulled over by the law, you ridin’ dirty, so you can’t argue with ’em?
– Поліція зупинила вас, ви їдете брудний, так що ви не можете з ними сперечатися?
Then make it to be a star, bare your soul and put your heart up in it?
– Тоді стань зіркою, Оголи свою душу і вклади в це все своє серце?
Well, I did
– Ну, я так і зробив
Whacked the murals out, but it ain’t no legends if my legend ends
– Знищив фрески, але це не буде легендою, якщо моя легенда закінчиться.
