Відеокліп
Текст Пісні
Started off innocent
– Все починалося невинно
Ain’t think nothing of it
– Я ні про що таке не думав
No reason to lie
– Не було причин брехати
At the time it wasn’t
– У той час це було не так
Nothing more than friends
– Просто друзі
Got nothing to hide
– Мені нема чого приховувати
Rodeo in Houston, Texas
– Родео в Х’юстоні, штат Техас
Prove to me you down to ride
– Доведи мені, що ти готовий їхати верхи
We go ’round and ’round
– Ми ходимо по колу.
‘Til the sun comes up
– Поки сонце не зійде
Looked you in the eyes and drowned
– Подивився тобі в очі і потонув
That’s when I felt it
– Ось тоді я відчув це
How could I forget it?
– Як я міг це забути?
I mean, how could you let me?
– Я маю на увазі, як ти міг мені дозволити?
Fall this deep, fall this deep
– Закохатися так глибоко, закохатися так глибоко
I know I’ll never be yours
– Я знаю, що ніколи не буду твоїм
I never meant to
– Я ніколи цього не хотів
Fall this deep, fall this deep
– Закохуюсь так глибоко, закохуюсь так глибоко
I know you’ll never be more
– Я знаю, що ти ніколи не станеш кимось великим
You’re just an entertainer
– Ти просто артист, який розважає публіку
When all is jaded
– Коли все набридає
And nothing satisfies me
– І ніщо не задовольняє мене
Tried to replace it
– Спробував замінити це
Tried to make sacrifices
– Намагався йти на жертви
Time was wasted
– Час було витрачено даремно
Times you let me fantasize
– Іноді ти дозволяєш мені фантазувати
All for entertainment
– Все для розваги
Tell me that you love me
– Скажи мені, що ти мене любиш
Tell me that you
– Скажи мені, що ти
Tell me that you trust me
– Скажи мені, що ти мені довіряєш
Look me in my eyes when you touch on me
– Дивись мені в очі, коли торкаєшся мене.
Look me in my eyes say, “It’s all for me”
– Подивіться мені в очі і скажіть: “це все для мене”
Don’t you know what that do to a girl?
– Хіба ти не знаєш, що це робить з дівчиною?
I give you that
– Я даю тобі це зрозуміти
Got some fine shit bugging
– Є щось цікаве, що не дає мені спокою
How we go from fussing to fucking?
– Як ми переходимо від сварок до сексу?
How we go from lovers to nothing?
– Як ми перетворюємося з коханців на ніщо?
I, I don’t know this man
– Я, я не знаю цю людину
I don’t know his friends, I don’t know his type
– Я не знаю його друзів, я не знаю, в якому він смаку
Tell me it don’t have to end
– Скажи мені, що це не повинно закінчуватися
And we can’t pretend only for tonight
– І ми не можемо прикидатися лише сьогодні ввечері
Oh, it’s a damn shame, baby, I
– О, це чертовски прикро, Дитинко, я
It’s a damn shame, baby, I cry
– Чорт шкода, дитино, що я плачу
Can’t sleep, I’m missing your vibe
– Не можу заснути, мені не вистачає вашої атмосфери
Can’t sleep with tears in my eyes
– Не можу заснути зі сльозами на очах
Why? Why?
– Чому? Чому?
Fall this deep, fall this deep
– Падай так глибоко, падай так глибоко
I know I’ll never be yours (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Я знаю, що ніколи не буду твоєю (О, ні, я ніколи, о, я ніколи)
I never meant to
– Я ніколи не хотіла цього
Fall this deep, fall this deep
– Закохатися так глибоко, закохатися так глибоко
I know you’ll never be more (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Я знаю, що ти ніколи не станеш кимось великим (О, ні, я ніколи, о, я ніколи)
You’re just an entertainer
– Ти просто артист.
When all is jaded
– Коли все пересичено
And nothing satisfies me
– І ніщо мене не задовольняє
Tried to replace it
– Намагався замінити його
Tried to make sacrifices
– Намагався йти на жертви
Time was wasted
– Час було витрачено даремно
Times you let me fantasize
– Час від часу ти дозволяєш мені фантазувати
All for entertainment
– Все для розваги
[Instrumental Outro]
– [Інструментальне завершення]
