Відеокліп
Текст Пісні
(Metro, metro, metro, metro)
– (Метро, метро, метро, метро)
Drankin’ dope turned me to a superhero, yeah, yeah
– Вживання наркотиків перетворило мене на супергероя, так, так
Hit that pill, turned me to a superhero, yeah, yeah
– Проковтнув таблетку, яка перетворила мене на супергероя, так, так
Boominati turned me to a superhero, yeah, yeah (Metro)
– Бумінаті перетворив мене на супергероя, так, так (Метро)
(If Young Metro don’t trust you, I’m gon’ shoot you)
– (Якщо юний Метро тобі не довіряє, я тебе пристрелю)
I’m on that dope again, I’m in that flow again
– Я знову під кайфом, я знову в цьому потоці.
Switch up the flow again, yeah, yeah
– Знову переключіть потік, так, так
Flyer than a parachute, gripping that pole again
– Літаючий швидше, ніж на парашуті, знову хапається за цей жердину
I’m on that oil again, yeah, yeah
– Я знову на цьому маслі, так, так
Candy in the cup, gotta get paid
– Цукерка в стаканчику, треба платити
King in the streets, young nigga made
– Король на вулицях, молодий ніггер зробив
Sprayin’ up the crowd, take it to the grave
– Розпорошуєш натовп, несеш це в могилу.
Ain’t havin’ problems, I’m sippin’ the bar
– У мене немає проблем, я п’ю з бару.
Shoutout to Dallas, my bitch is a star
– Кричу Далласу, Моя сучка – зірка
Nigga get rich, ready take you to war
– Ніггер розбагатіє, готовий взяти тебе на війну
Piss on your casket, shoot at your broad
– Мочуся на твою труну, стріляю в твою бабу
Do you something nasty, roll you in a ‘gar
– Зроблю тобі що-небудь бридке, закатаю тебе в гар
Bitch get graphic, fuck me in a car
– Сука, будь наочною, трахни мене в машині
I get you a brand new Rollie tomorrow
– Завтра я куплю тобі абсолютно новий “Роллі”
I put that brand new Rollie on your arm
– Я надів тобі на руку цей новенький ролер
Ain’t movin’ slow but I’m still on oil
– Рухаюся не повільно, але я все ще на маслі.
Tennis bracelets and they came with the frost
– Тенісні браслети, і вони прийшли разом з морозом
Cuban links all the way up to your jaw
– Кубинські ланки до самої щелепи
Step up the swag when I step on a broad
– Додай кроку, коли я ступлю на широку
Two dollar half, ooh, that’s the cheapest one
– Два з половиною долари, о, це найдешевший
Stackin’ these hundreds up, like coupons
– Складаю ці сотні, як купони
Told you from the beginning, upper echelon
– Говорив тобі з самого початку, вищий ешелон
And I get to stackin’ up, I’m untouchable
– І я починаю накопичувати, я недоторканний
I get to represent, money multiple
– Я отримую право представляти, гроші багаторазово
I’m at the top of the charts, unapproachable
– Я на вершині чартів, неприступний
Bread by the loaf, turbo the motor
– Хліб за буханкою, турбуй мотор
Tic-tac-toe, killing all the vultures
– Хрестики-нулики, що вбивають всіх стерв’ятників
Selling elbows, bitch do yoga
– Продаючи лікті, сучка займається йогою
I deserve awards, serving these boulders
– Я заслуговую на нагороди, обслуговуючи ці валуни
A hundred grand large when I shop, that’s the total
– Сто штук в день, коли я роблю покупки, це загальна сума
Fill up the garage, bitch, I’m a mogul
– Заправляй гараж, сука, я магнат.
Ain’t no facadin’, ain’t no fugazi
– Це не фасад, це не фугазі.
I drop it off, I get paid
– Я залишаю це, мені платять
Drop top Royce, I’m going crazy
– Кидай топ, Ройс, Я божеволію
I push off, smoking on haze
– Я відштовхуюся, курячи на серпанку
Not tryna floss, Cartier shades
– Не пробую зубну нитку, відтінки Картьє
Candy in the cup, gotta get paid
– Цукерка в стаканчику, треба платити
King in the streets, young nigga made
– Король на вулицях, молодий ніггер зробив
Sprayin’ up the crowd, take it to the grave
– Розпорошуєш натовп, несеш це в могилу.
Ain’t havin’ problems, I’m sippin’ the bar
– У мене немає проблем, я п’ю з бару.
Shoutout to Dallas, my bitch is a star
– Кричу Далласу, Моя сучка – зірка
Nigga get rich, ready take you to war
– Ніггер розбагатіє, готовий взяти тебе на війну
Piss on your casket, shoot at your broad
– Мочуся на твою труну, стріляю в твою бабу
Do you something nasty, roll you in a ‘gar
– Зроблю тобі що-небудь бридке, закатаю тебе в гар
Bitch get graphic, fuck me in a car
– Сука, будь наочною, трахни мене в машині
I get you a brand new Rollie tomorrow
– Завтра я куплю тобі абсолютно новий “Роллі”
I put that brand new Rollie on your arm
– Я надів тобі на руку цей новенький ролер
Ain’t movin’ slow but I’m still on oil
– Рухаюся не повільно, але я все ще на маслі.
Tennis bracelets and they came with the frost
– Тенісні браслети, і вони прийшли разом з морозом
Cuban links all the way up to your jaw
– Кубинські ланки до самої щелепи
Step up the swag when I step on a broad
– Додай кроку, коли я ступлю на широку
Dark Knight feeling, die or be a hero
– Почуття темного лицаря, помри або стань героєм
Or live long enough to see yourself become a villain
– Або прожити досить довго, щоб побачити, як ти стаєш лиходієм
Soon as you up, these niggas wanna bring you down
– Як тільки ти встанеш, ці ніггери захочуть збити тебе з ніг
The weight of the world sit on my shoulders, hold the crown
– Тяжкість світу лежить на моїх плечах, тримай корону
I ain’t got a cape so I can’t save you now
– У мене немає плаща, так що я не можу врятувати тебе зараз
Niggas wanna hate, rather see you drown (yeah)
– Ніггери хочуть ненавидіти, а не бачити, як ти тонеш (так)
And the world keep spinnin’ (yeah)
– І світ продовжує крутитися (так)
Like I’m the only one in it (am I the only one?) Why?
– Наче я єдиний у цьому (я єдиний?) Чому?
They don’t wanna see you winnin’ (no, no, no, no)
– Вони не хочуть бачити, як ти перемагаєш (ні, ні, ні, ні)
So who’s really the villain? (Yeah)
– Так хто ж насправді лиходій? (Да)
(Whooo, who’s the villain? Who’s the villain?)
– (Уууу, хто лиходій? Хто цей лиходій?)
(Live long enough to see yourself become a villain)
– (Жити досить довго, щоб побачити, як ти стаєш лиходієм)
