Mora – MIL VIDAS Іспанський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Hay algo en ti, bebé
– У вас щось є, дитино
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– Що я не знаю, що це таке, але він знову мене підставляє
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– Я уявив це, дитино, що одного разу ти будеш
Aunque parezca que estoy exagerando
– Хоча може здатися, що я перебільшую

Yo quiero mil vidas contigo
– Я хочу тисячу життів з тобою
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Луна говорить мені про тебе кожен раз, коли я дивлюся на неї, о-о-о.
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– Я жив безглуздо, але це “маленькі очі” дають мені підстави

Para volver a llamarte
– Щоб передзвонити вам знову
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Кожен раз, коли ти йдеш, з тобою йде світ
Bebo pa’ no pensarte, eh
– Я п’ю, щоб не думати про тебе, а
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– І п’яним Я сумую за тобою більше, я більше не з іншими.

A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– До побачення, До побачення, дупам, я сказав до побачення
Tú me quitaste lo de mujeriego
– Ти зняв з мене маску бабія
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– Па ‘не бачачи тебе такою милою, вони, мабуть, осліпли’
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– І заради цього тіла, Мамо, я граю в неї
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– Тебе немає в першій сотні, мамо, ти в першій десятці
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– , Отримай все, що попросиш, отримай, отримай
Tú no tienes compe
– У тебе немає конкурентів
Que no le tiren, que no le ronquen
– Нехай його не кидають, нехай він не хропе
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– , тому що ти особливий, На тебе неможливо не дивитися
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– Тебе так легко любити і так важко забути
Esto que siento no es normal
– Те, що я відчуваю, ненормально
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– Ти домігся справжнього, щоб бандит міг закохатися
No sé tú, pero
– Я не знаю як ти, але

Yo quiero mil vidas contigo
– Я хочу тисячу життів з тобою
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– Луна говорить мені про тебе кожен раз, коли я дивлюся на неї (О-о)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– Я жив безглуздо, але справа в тому, що ці маленькі очі “дають мені привід”

Pa’ volver a llamarte
– ТАТО передзвонить вам знову
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Кожен раз, коли ти йдеш, з тобою йде світ
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Я п’ю па ‘ не думаючи про тебе, гей
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– , п’яний, Я сумую за тобою більше’ , я більше не па ‘інші’, а-а

Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– Я більше не бачу монстрів, тепер через тебе я бачу Люс’
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– У мене все це вже є, мені не вистачає маскуватися’
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– Я поговорив з дорогою, я знову попросив її не переходити
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– Що я добираюся до нього, де б він не був, перетинаю кордон.
Por ti cojo cien autobuse’
– За тебе я беру сто автобусів”
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– Якщо до кінця мого життя ти будеш рушійною силою в мені
Quiero dormir contigo acurruca’o
– , я хочу спати з тобою в обнімку
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– І рано вранці трусики па’л ла’о
Mi corazón lo tenía encerra’o
– Моє серце було замкнене на замок
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– Але ти прийшов і зламав канду.
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– Мамочка, ми з тобою пов’язані ‘ о
De solo mirarme estoy eriza’o
– Від одного погляду на мене я наїжачуюся
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– Це маленьке тільце котирується, котирується

Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– Справа в тому, що вас ніхто не зупиняє, тому вони заздрять вам
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– Тому що вони хотіли б бути тобою, я вірю в тебе більше, ніж у Біблію
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– Вам не вистачає знань про те, чого немає у Вікіпедії
Pero sigue perdida
– Але вона все ще втрачена

Y yo quiero mil vidas contigo
– І я хочу тисячу життів з тобою
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Луна говорить мені про тебе кожен раз, коли я дивлюся на неї, о-о-о.
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– Я жив безглуздо, але справа в тому, що “маленькі очі дають мені привід”

Pa’ volver a llamarte
– ТАТО передзвонить вам знову
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Кожен раз, коли ти йдеш, з тобою йде світ
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Я п’ю, щоб не думати про тебе, ей
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– П’яний Я сумую за тобою більше, я більше не пас інших, а-а

Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Тисяча життів’ з тобою, тисяча життів ‘ з тобою
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Тисяча життів’ з тобою, тисяча життів ‘ з тобою
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Тисяча життів’ з тобою, тисяча життів ‘ з тобою
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Тисяча життів’ з тобою, тисяча життів ‘ з тобою


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: