Reneé Rapp – Leave Me Alone Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

I’m a real bad girl but a real good kisser
– Я дуже погана дівчина, але дуже добре цілуюся
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися
Got my hair tied up, phone on “Don’t disturb”
– Я зав’язала волосся, включила телефон “не турбувати”
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися
Wear my jeans so low, show my little back dimple
– Приспущу джинси так низько, що буде видно ямочка на спині
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися
Even line my lips just to match my nipples
– Навіть губи підведу так, щоб вони збігалися з моїми сосками
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися

Can I tell you a secret?
– Можна Я відкрию тобі секрет?
I’m so sick of it all (Uh-huh)
– Я так втомився від усього цього (так).
Come get wet in the deep end
– Давай промокнемо в найглибшому місці
T-t-t-take it off, c-c-c-cannonball
– Зніміть це, гарматне ядро.

My manager called me, said, “Where’s the single?”
– Мій менеджер зателефонував мені і запитав: “Де сингл?”
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися.
“Oh, you’re breaking up, babe, I don’t got no signal”
– “О, ти кидаєш мене, дитино, у мене немає сигналу”
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися
Sign a hunnid NDAs, but I still say something
– Підпиши стовідсоткову угоду про нерозголошення, але я все одно що-небудь скажу
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися
I took my sex life with me, now the show ain’t fucking
– Я забрала своє сексуальне життя з собою, тепер шоу ні хріна не означає
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися

Can I tell you a secret?
– Можна Я відкрию тобі секрет?
I’m so sick of it all (Uh-huh)
– Я так втомився від усього цього (так)
Come get wet in the deep end
– Давайте намокнемо в кінці
T-t-t-take it off, c-c-c-cannonball
– Зніміть це, гарматне ядро
Can I tell you a secret? (Tell you a secret)
– Можна Я відкрию тобі секрет? (Відкрию тобі секрет)
I’m so sick of it all (Sick of it all)
– Я так втомився від усього цього (втомився від усього цього)
Come get wet in the deep end
– Давай промокнемо до нитки
T-t-t-take it off, c-c-c-cannonball
– Зніміть це, гарматне ядро.

Party in the Hills, people tryna talk business
– Вечірка на пагорбах, люди намагаються говорити про справи
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися
I just wanna dance, don’t take my picture
– Я просто хочу танцювати, не фотографуй мене
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися
My ex walked in and my other ex with her
– Увійшла моя колишня, а з нею інша колишня.
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися
Put the three of us together, that’s a real tongue twister
– Збери нас трьох разом, це справжня скоромовка
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Залиш мене в спокої, сука, я хочу повеселитися


Reneé Rapp

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: