Відеокліп
Текст Пісні
(ellis)
– (Елліс)
Yeah, it’s Skrilla, yeah, it’s Skrilla
– Так, це scrilla, так, це scrilla
Yeah, it’s Skrilla, yeah, it’s Skrilla
– Так, це scrilla, так, це scrilla
Yeah, it’s me
– Так, це я
Shades on, l’m boul with the glasses
– Окуляри надіті, я в окулярах…
Bro say er ’cause he a savage
– Брате, скажи “е”, бо він Дикун.
So many dead opps, so many ashes (Brrt)
– Стільки мертвих супротивників, стільки попелу (Brrt)
You ain’t catch that, I can’t pass this (Come here)
– Ти цього не розумієш, я не можу пройти повз (Іди сюди)
Shooter stay strapped, I don’t need mine
– Стрілець, Тримайся напоготові, Мій Мені не потрібен
Bro put belt right to they behind
– Брате, пристебни його ззаду
The way that switch brrt, I know he dyin’ (Oh my, oh my God)
– З того, як він перемикається, Я розумію, що він помирає (Боже мій, боже мій)
6-7, I just bipped right on the highway (Bip, bip)
– 6-7, я щойно виїхав прямо на шосе (біп, біп)
Skrrt, uh (Bip, bip, bip)
– Скррт, ух (біп, біп, біп)
I just bipped right on the highway
– Я щойно виїхав прямо на шосе
Trackhawk, mm, sittin’ in the driveway (Skrrt)
– Трекхок, мм, сидить на під’їзній доріжці (Скррт)
Uh, pull up, doot-doot, doo-doo-doo
– Е-Е, підтягнути, дут-дут, ду-ду-ду
Doot, doo-doo, doo-doo, doot
– Дут, ду-ду, ду-ду, ДУУ –
Dump truck, baby shark, doo-doo-doo-doo
– Самоскид, Малятко акула ду-ду-ду-ду
I popped the Perc’ and popped the blue
– Я зняв “Перк ” і”блю”
I geek-geek like the custys too
– Мені, гіку-гіку, теж подобаються “касти’и”
Say it in rap, bro, we can smack out (Huh?)
– Скажи це в репі, брате, ми можемо відірватися (так?)
Pull up clean in my white tee, rollin’ off a honey too (Huh?)
– Одягаю чисту білу футболку і теж знімаю ” Хані “(так?)
Diamonds VV, straight from Lex
– Алмазов в. в., прям від Лекса
And I got a custom pendant waitin’, wait ’til when you see that, ooh
– І у мене є Користувальницькі кулон чекав, почекає, коли ви бачите, що про
Pull up back to back, matte-black Track’, I just bipped it, nyoom (Back to back)
– Тягнути спина до спини, матово-чорний слід, я bipped це, nyoom (спина до спини)
Throw some D’s up on that bitch like Rich Boy
– Постав цієї сучку пару “Д” , як багатенький хлопчик
Hurricane, hey, bay-bay-bay-bay
– Ураган, ей, бей-бей-бей-бей
Hurricane my Chris boy (Hey-bay-bay)
– Ураган, мій Кріс, хлопчик (Ей, бей-бей)
Maison Margiel, I’m forever gon’ drip, boy (Hey-bay-bay)
– Будинок Маржель, я завжди буду в ударі, хлопець (Ей-бей-бей)
Send my shooter on a hit, boy (Grrt)
– Направ мого Стрільця на удар, хлопець (О-о-о)
I’ll middle-man a whole body (Frr)
– Я буду посередником у всьому тілі (О-о-о)
Straight thuggin’, free Blick, fightin’ triple homi’ (Frr)
– Справжній бандит, фрі-Блік, бився з потрійним другом (Фрр)
Take a four, so I just yack
– Беру четвірку, так що я просто звалюю
I think 12 inside a Scat
– По-моєму, 12 штук в пачці
Swapped the VIN and got it wrapped (Huh?)
– Поміняв VIN і загорнув його (так?)
Bitch, we bippin’ overnight (Yeah)
– Сука, ми тусуємось всю ніч (так)
Shades on, l’m boul with the glasses (Yeah)
– Я одягнув темні окуляри, я в окулярах (так)
Bro say er ’cause he a savage (Yeah)
– Брат каже “е”, бо він Дикун (так)
So many dead opps, so many ashes (Yeah)
– Стільки мертвих супротивників, стільки попелу (так)
You ain’t catch that, I can’t pass this
– Ти цього не розумієш, я не можу пройти повз.
Shooter stay strapped, I don’t need mine
– Стрілець, будь пристебнутий, Мій Мені не потрібен
Bro put belt right to they behind (Come here)
– Брате, пристебни його ззаду (йди сюди).
The way that switch brrt, I know he dyin’ (Get him)
– З того, як він перемикається, я знаю, що він помирає (спіймайте його)
6-7, I just bipped right on the highway (Damn)
– 6-7, я щойно виїхав прямо на шосе (чорт)
Skrrt, uh (Oh my God)
– Скррт, ух (О Боже)
I just bipped right on the highway
– Я щойно виїхав прямо на шосе
Trackhawk, mm, sittin’ in the driveway
– Тракторист, мм, сидить на під’їзній доріжці
Yeah, pull up, doot-doot, doo-doo-doo (Oh my, oh my God)
– Так, під’їжджай, ту-ту-ту, ду-ду-ду (о боже, О Боже мій!)
