SZA – Another Life Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

I wanna be right by your side
– Я хочу бути поруч з тобою
Can’t risk perfection, love is timeless
– Не можу ризикувати досконалістю, любов непідвладна часу
Don’t wanna throw and wait in line
– Не хочу кидати і стояти в черзі
I know you’re not the staying kind
– Я знаю, ти не з тих, хто залишається надовго

Don’t wanna make him nervous
– Не хочу змушувати його нервувати
Don’t wanna break the surface
– Не хочу виходити на поверхню
I’ll be as I come in mornings, baby
– Я буду такою, якою приходжу вранці, дитинко
Don’t wanna make him nervous
– Не хочу, щоб він нервував
Did I let you know
– Я дав тобі зрозуміти
You got control on me, baby?
– Ти можеш контролювати мене, малюк?

In another life
– В іншому житті
I know we could ride out, boy
– Я знаю, ми могли б вижити, хлопець
If the time is right
– Якщо прийде час
I know we could ride out, boy
– Я знаю, ми могли б вижити, хлопець
In another life
– В іншому житті
I know we could ride, baby, let me ride
– Я знаю, ми могли б покататися, малюк, дозволь мені покататися.
Won’t you love me right out, boy?
– Ти ж будеш любити мене до кінця своїх днів, хлопче?
In another life
– В іншому житті

I’m tryna be the one you play with
– Я намагаюся бути тим, з ким ти граєш.
Not tryna be the one that stays up
– Я не намагаюся бути тим, хто не відстає від життя
Done tryna be your favorite
– Я більше не намагаюся бути твоєю улюбленицею
Done tryin’ to fix your template
– Я більше не намагаюся змінити ваш шаблон

I don’t wanna be (Be) just a shell of me (Me)
– Я не хочу бути просто моєю оболонкою (мною)
Just another thing (Thing) in your gallery (‘Ry)
– Просто ще одна річ (річ) у вашій галереї (Рі).
I was dumber then (Then), we were young and free (Free)
– Тоді я був дурнішим( тоді), ми були молодими і вільними (вільними)
Flakin’ all my friends (Friends), let you fuck on me (Me)
– Я трахкав усіх своїх друзів (Подруг), дозволяв тобі Трахати мене(мене)
All night long (‘Til I forget)
– Всю ніч безперервно (поки не забуду)
Who I was (Lovin’ me, lovin’ me)
– Ким я був (любив себе, любив мене)
‘Til I’m lost (I can recover now)
– Поки я не загину (тепер я можу прийти в себе)
Self-respect? (I’d rather die)
– Самоповага? (Я краще помру)

In another life
– В іншому житті
I know we could ride out, boy
– Я знаю, ми могли б вижити, хлопець
If the time is right
– Якщо прийде час
I know we could ride out, boy
– Я знаю, ми могли б вижити, хлопець
In another life
– В іншому житті
I know we could ride, baby, let me ride
– Я знаю, ми могли б покататися, дитино, дозволь мені покататися.
Won’t you love me right out, boy?
– Хіба ти не будеш любити мене до кінця, хлопче?
In another life
– В іншому житті

In another lifetime, boy
– В іншому житті, хлопчик
I know we both would be too right
– Я знаю, що ми обидва були б занадто праві.
If the stars align now, boy
– Якщо зірки зараз зійдуться, хлопець
I know God gon’ let us ride
– Я знаю, що Бог дозволить нам покататися верхи.
If the time is right, oh, we’ll start tonight
– Якщо прийде час, ми почнемо сьогодні ввечері
Oh, just let me ride
– О, Просто дозвольте мені покататися…
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– Прокотись, прокотись, прокотись, прокотись, прокотись, оу
Promise you won’t forget me, oh
– Обіцяй, що не забудеш мене, оу
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– , Прокотися, прокотися, прокотися, прокотися, оу
(Promise you won’t forget me, oh)
– (Обіцяй, що не забудеш мене, оу)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh)
– (Скачи, скачи, скачи, скачи, скачи, скачи, скачи, оу)
Promise you’ll let me ride
– Обіцяй, що дозволиш мені їхати верхи
Ride, ride, ride, oh
– Скачи, скачи, скачи, оу
Coming back for you to ride
– Повертаюся за тобою, щоб покататися верхи
Know you gone, but I’m gon’ chase you
– Знаю, що ти пішов, але я буду переслідувати тебе
Don’t get high, I’ll just take and ride
– Не, я просто беріть і катайтеся
Coming back for us in carriage
– Повертатися знову до нас у вагон
I don’t care who you marry
– Мені плювати, хто ти вийдеш за
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
– Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя
Maybe in another life
– Можливо, в іншому житті


SZA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: