The Weeknd – Starboy (feat. Daft Punk) Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

I’m tryna put you in the worst mood, ah
– Я намагаюся зіпсувати тобі настрій, а
P1 cleaner than your church shoes, ah
– Р1 чистіше, ніж твої церковні черевики, ах
Milli’ point two just to hurt you, ah
– , мільйон очок два, просто щоб заподіяти тобі біль, ах
All red Lamb’ just to tease you, ah
– Вся червона баранина, просто щоб дражнити вас, так
None of these toys on lease too, ah
– Жодна з цих іграшок також не здається в оренду, а
Made your whole year in a week too, yeah
– Теж зробив весь свій рік за тиждень, так
Main bitch outta your league too, ah
– Головна сучка теж не з твоєї ліги, а
Side bitch out of your league too, ah
– Побічна сучка теж не з твоєї ліги, а

House so empty, need a centerpiece
– Будинок такий порожній, потрібна Центральна деталь
20 racks a table, cut from ebony
– 20 стійок стіл, вирізаний з чорного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
– Розріжте цю слонову кістку на тонкі шматочки
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Потім вона витирає це своїм обличчям, чоловіче, я люблю свою дитину, ах
You talking money, need a hearing aid
– Ти говориш про гроші, потрібен слуховий апарат
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Ти говориш про мене, Я не бачу тіні
Switch up my style, I take any lane
– Міняю свій стиль, я вибираю будь-яку смугу
I switch up my cup, I kill any pain
– Я міняю свою чашку, вбиваю будь-який біль.

Look what you’ve done
– Подивіться, що ви зробили
I’m a motherfucking starboy
– Я чортів Зоряний хлопчик

Look what you’ve done
– Подивіться, що ви зробили

I’m a motherfucking starboy
– Я чортів Зоряний хлопчик

Every day a nigga try to test me, ah
– Кожен день ніггер намагається випробувати мене, а
Every day a nigga try to end me, ah
– Кожен день ніггер намагається добити мене, а
Pull off in that Roadster SV, ah
– Від’їжджай в цьому родстері SV, а
Pockets overweight, getting hefty, ah
– Кишені набирають вагу, стають здоровенними, ах
Coming for the king, that’s a far cry, I
– Іду за королем, це далеко, я
I come alive in the fall time, I
– , я оживаю восени, я
The competition, I don’t really listen
– – суперник, я насправді не слухаю.
I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition
– Я в блакитному Мулсанні, що натрапляє на нове видання

House so empty, need a centerpiece
– Будинок такий порожній, потрібна Центральна деталь
20 racks a table, cut from ebony
– 20 стійок стіл, вирізаний з чорного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
– Розріжте цю слонову кістку на тонкі шматочки
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Потім вона витирає це своїм обличчям, чоловіче, я люблю свою дитину, ах
You talking money, need a hearing aid
– Ти говориш про гроші, потрібен слуховий апарат
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Ти говориш про мене, Я не бачу тіні
Switch up my style, I take any lane
– Міняю свій стиль, я вибираю будь-яку смугу
I switch up my cup, I kill any pain
– Я міняю свою чашку, вбиваю будь-який біль.

Look what you’ve done
– Подивіться, що ви зробили
I’m a motherfucking starboy
– Я чортів Зоряний хлопчик

Look what you’ve done
– Подивіться, що ви зробили

I’m a motherfucking starboy
– Я чортів Зоряний хлопчик

Let a nigga brag Pitt
– Нехай ніггер хвалиться Піттом
Legend of the fall, took the year like a bandit
– Легенда осені, провів рік як бандит
Bought mama a crib and a brand-new wagon
– Купив мамі ліжечко і новенький фургон
Now she hit the grocery shop looking lavish
– Тепер вона зайшла в продуктовий магазин, виглядаючи розкішно
Star Trek roof in that Wraith of Khan
– Дах “Зоряного шляху” в цьому привиді Хана
Girls get loose when they hear this song
– Дівчата розслабляються, коли чують цю пісню
A hundred on the dash, get me close to God
– Сотня на приладовій панелі, наблизь мене до Бога
We don’t pray for love, we just pray for cars
– Ми не молимося про любов, ми просто молимося про машини

House so empty, need a centerpiece
– Будинок такий порожній, потрібна Центральна деталь
20 racks a table, cut from ebony
– 20 стійок стіл, вирізаний з чорного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
– Розріжте цю слонову кістку на тонкі шматочки
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Потім вона витирає це своїм обличчям, чоловіче, я люблю свою дитину, ах
You talking money, need a hearing aid
– Ти говориш про гроші, потрібен слуховий апарат
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Ти говориш про мене, Я не бачу тіні
Switch up my style, I take any lane
– Міняю свій стиль, я вибираю будь-яку смугу
I switch up my cup, I kill any pain
– Я міняю свою чашку, вбиваю будь-який біль.

Look what you’ve done
– Подивіться, що ви зробили

I’m a motherfucking starboy
– Я чортів Зоряний хлопчик

Look what you’ve done
– Подивіться, що ви зробили

I’m a motherfucking starboy
– Я чортів Зоряний хлопчик

Look what you’ve done
– Подивіться, що ви зробили

I’m a motherfucking starboy
– Я чортів Зоряний хлопчик

Look what you’ve done
– Подивіться, що ви зробили

I’m a motherfucking starboy
– Я чортів Зоряний хлопчик


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: