Відеокліп
Текст Пісні
Wizard
– Чарівник
Woo, woo
– Ууу, ууу
Yeah
– Так
It’s I, T the wizard, creepin’, crawlin’, lizard (Yeah)
– Це я, чарівник, крадусь, як ящірка (так)
Styrofoam on blizzard, wrist on blizzard, givin’ out chills and shivers (Woah)
– Пінопласт на сніговій бурі, зап’ястя на сніговій бурі, від мене мурашки біжать по шкірі (Ого!)
Whippin’ with the Glock and gizzard, ridin’ to SZA ’cause most of these rappers be fibbers (Ah)
– Розмахуючи “Glock” і “Gizzard”, вони їдуть до SZA, тому що більшість цих реперів-вигадники (Ах)
Baby brought her friend out to dinner, she tryna scissor, they eatin’ up rocks and glitter
– Малятко запросила свою подругу на вечерю, вона спробувала порізати їх ножицями, а вони наминали камені і блискітки.
Job we rock, keep makin’ the blog, connect all the bonds, it’s how we all bond together (Straight up)
– Ми робимо класну роботу, продовжуємо вести блог, з’єднуємо всі зв’язки, саме так ми всі об’єднуємося (чесно кажучи)
Ten years straight, I’ve been on a run, I feel like Rev Run the way this shit run forever (It’s lit)
– Десять років поспіль я був у бігу, я відчуваю, що буду бігати так, як це лайно триватиме вічно (це горить)
Chiropract’ how I make this shit crack, ain’t no givin’ it back, I fucked up some joints, like several
– Мануальний терапевт, як я справляюся з цим лайном, не збираюся повертати його назад, я зіпсував кілька суглобів, принаймні кілька
I’m runnin’ the track like a track, I stopped keepin’ track, ain’t keepin’ the track of the medals (Let’s go)
– Я мчу по трасі, як по біговій доріжці, я перестав стежити за ходом, не стежу за медалями (Вперед!)
Ooh-ooh, ooh-ooh
– О-о-о, о-о-о
Ooh-ooh, ooh-ooh
– О-о-о, о-о-о
Ooh-ooh, ooh-ooh
– О-о-о, о-о-о
Ooh-ooh, ooh-ooh (Ooh)
– О-о-о, о-о-о (О-о-о)
Ayy, they rose from the ground (Ground)
– Так, вони піднялися з землі(з землі)
Jump, yeah, jump in my world right now (Now)
– Стрибайте, так, стрибайте в мій світ прямо зараз (зараз)
Outta the spot ’cause the word got out (Out)
– Зірвися з місця, тому що про це стало відомо (поширилося)
She at the gate, know the code by now
– Вона біля воріт, вже знає код.
Tell by my face that my soul is drowned
– По моєму обличчю видно, що моя душа потонула
This Black girl on coke actin’ white right now
– Ця чорношкіра дівчина під кокаїном зараз поводиться як біла ворона.
This white girl with ass actin’ Black (Mm, mm)
– Ця біла дівчина з чорною дупою (Мм, мм)
If they come to the top of my hill, they go down (Straight up)
– Якщо вони піднімаються на вершину мого пагорба, вони падають (прямо вгору)
I’m out on the dock, it’s just me and my peers (Yeah)
– Я на причалі, тут тільки я і мої однолітки (так)
I look in the mirror and I face my fears
– Я дивлюся в дзеркало і дивлюся в обличчя своїм страхам.
Not blind to bullshit, let’s get that clear (No)
– Не закривайте очі на цю нісенітницю, Давайте прояснимо (ні)
The sweat on my face lookin’ just like tears
– Піт на моєму обличчі схожий на сльози
We flew here together, the jet like an airline
– Ми прилетіли сюди разом, на літаку, як на літаку авіакомпанії
We used to rock Coach in the back of Frontier
– Раніше ми каталися в автобусі на задвірках Фронтира
Used to ride metro down OST, nigga
– Раніше ми їздили на метро по Осту, ніггер
On Don, I swear you had no idea
– Клянусь, ти й гадки не мав про Дона, ти й гадки не мав
The night will call, no one was there
– Прийде ніч, там нікого не буде
At night, withdrawals, no one but prayer
– Вночі, відходи, нікого, крім молитви
I walk these halls, I walk through walls
– Я ходжу цими коридорами, проходжу крізь стіни
I took it all, but hand in hand
– Я все це прийняв, але рука об руку
Ah-ah-ah
– А-а-а…
Ah-ah-ah
– А-а-а…
Ah-ah-ah
– А-а-а…
