Відеокліп
Текст Пісні
First time I went to Memphis
– Коли я вперше приїхав до Мемфіса
They had, it was a two-story club that only the downstairs was open, we lookin’ down and it was a moshpit (Yeah)
– У них був двоповерховий клуб, відкритий тільки на першому поверсі, ми заглянули вниз і побачили, що там справжній бардак (так)
Vybz Kartel ah talk
– Vybz Kartel, ми поговорили
Remember we ah rep fi Cactus Jack
– Пам’ятаєш, ми уявляли Кактус Джека
‘Member some bwoy work
– – Займися деякою роботою, хлопець.
Ah we run di bomboclaat block
– Ми керуємо кварталом бомбокласу.
Shyne, Shyne
– Шайн, Шайн.
Shyne, what? What?
– Шайн, що? Що?
Mm, what?
– Мм, що?
Ayy, ayy
– Так, так, так
Shyne, what? Shyne, what? Shyne, ayy
– Шайн, що? Шайн, що? Шайн, так
Shyne, what? Ah
– Шайн, що? Ах
Ayy
– Так
Woo
– Улещувати
I done lost some Flintstones makin’ bed rock (Bed rock)
– Я втратив пару “Флінстоунів”, коли робив ” бед рок “(“Bed rock”)
At the shared block (Block), not the Fairmont (‘Mont)
– У “загальному кварталі” (“Block”), а не в “Фермонті”(“Mont”)
Took some Dade County hoes to the Caribbean
– Відвіз пару шлюшек з округу Дейд на Кариби
And they twins and they thicker than the Clermonts (Thicker)
– І вони близнюки, і вони товщі, ніж Клермони (товщі).
On a John Deere tractor, playin’ head hunt (Skrrt, skrrt)
– На тракторі John Deere, граю в полювання за головами (Скррт, скррт)
Tom Cruise, fuck your couch, I do my own stunts (Uh)
– Томе Крус, до біса твій диван, я сам виконую свої трюки (Ух)
Three 6, a Gangsta Boo, she took a whole blunt (It’s lit)
– Три-6, гангстерська подружка, вона прийняла цілий косяк (горить)
This is that type of party, ayy (Party)
– Це саме та вечірка, так (Вечірка)
Ayy, hold up them Rollies and them Cartiers (Carti)
– Так, потримайте-но ці “Роллі” і “Картьє” (Carti)
I still think a bustdown flyer, though I bought it plain (Flyer)
– Я все ще думаю, що це рекламний флаєр, хоча я купив його простим (рекламний флаєр).
On this side, it’s never dry, though it barely rains (Dry)
– На цій стороні ніколи не буває сухо, хоча дощ майже не йде (Сухо)
I be lookin’ at the flames like we can do some things (It’s lit)
– Я дивлюся на полум’я так, ніби ми можемо щось зробити (воно горить)
Burn, baby (Burn), burn (Burn), DJ table turns (Burn)
– Горі, дитинко (горі), горі (горі), діджей повертає столик (горі).
You see them blunts in the ashtray, that’s every opp we earned (Yeah)
– Ви бачите ці недопалки в попільничці, це все, що ми заслужили (так).
Ass fat, ain’t got no panties, I ain’t got no words (Nah)
– Товста дупа, у мене немає трусиків, у мене немає слів(Не-а)
Gullwing Mercedes-Benz way I switch and swerve (Skrrt)
– Я перемикаюся і звертаю з “Мерседеса-Бенца” на швидкості чайки (Скррт).
Woah
– Вау
Woah
– Вау
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Нахиляйся, погойдуй, виляй, виляй, виляй…
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Похитуй, похитуй, похитуй, похитуй, ого
Swing
– Качаючи
Woah
– Вау
Woah
– Вау
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it (GloRilla)
– Розмахуйся, погойдуйся, погойдуйся, погойдуйся, погойдуйся (Глорілла)
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah (On the gang, gang)
– Погойдуйся, погойдуйся, погойдуйся, погойдуйся, ого (всією компанією, всією компанією)
Swing (On the, on the gang)
– Розгойдуйся (всією компанією)
Got booked overseas for a nice-ass fee, need some D, so I had to go to Canada first
– Мене забронювали за кордоном за пристойну плату, мені потрібна була допомога, тому спочатку мені довелося поїхати до Канади
He nutted, I swallowed them kids so fast, had to fuck around, put out an Amber Alert
– Він спятіл, я так швидко проковтнув цих хлопців, що довелося повозитися, оголосити тривогу
It’s 5 a.m., bitch, I’m up in the gym, but a lazy-ass ho would discredit my work (The fuck?)
– Зараз 5 ранку, сука, я в тренажерному залі, але ледача повія дискредитує мою роботу (що за чорт?)
Word on the street I’m the bitch with the heat, you wouldn’t even believe what I charge for a verse (Woah)
– На вулицях ходять чутки, що я пристрасна сучка, ви навіть не повірите, скільки я беру за куплет (Ого)
Workin’ hard, I’m grindin’ (Hey), diamonds hittin’, I’m shinin’ (Hoo)
– Я старанно працюю, я вколюю (Ей), виблискую діамантами, я сяю (Ого).
Gangster bitch for real, these hoes be on these beats just rhymin’ (Weak ass)
– Гангстерська сука насправді ці повії просто римують ці ритми (слабка Дупа)
All my, all my opps be dyin’ (Yup), all my friends be lyin’ (For sure)
– Всі мої, всі мої опоненти вмирають (так), всі мої друзі брешуть (це точно).
Havin’ flashbacks when I was just ridin’ that dick, damn near had forgot I was drivin’ (Damn)
– У мене з’являються спогади про те, як я просто їхав на цьому члені, чорт забирай, майже забув, що я за кермом (чорт)
Don’t ask me ’bout no ho I used to fuck with, I ain’t got nothin’ to say
– Не питай мене про повій, з якими я раніше трахкав, мені нема чого сказати.
My only regret is bein’ too young to fuck Matthew McConaughey (On the gang, huh)
– Я шкодую лише про те, що я занадто молодий, щоб трахатись з Метью Макконахі (в банді, ха)
Yeah, bitch, Matthew McConaughey
– Так, сука, Метью Макконахі
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, huh
– Покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути
Woah
– Вау
Woah
– Вау
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Нахиляйся, погойдуй, виляй, виляй, виляй…
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Похитуй, похитуй, похитуй, похитуй, ого
Swing
– Качаючи
Woah
– Вау
Woah
– Вау
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Опускай його, розгойдуй, погойдуй, розгойдуй, погойдуй
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Погойдуйся, погойдуйся, погойдуйся, погойдуйся, о-о-о
Swing (Ooh)
– Погойдуйся (О-о-о)
