Відеокліп
Текст Пісні
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Я хотів бути причетним до твого життя, і ти відштовхнув мене, ти зрадник
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– У мене не залишилося метафори, коли я подивився з землі, я зрозумів, що у тебе є небо.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Пісні належать вулицям, але це перший AMI, і у вас були перші
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Мої в’януть квіти блакитні, моє тіло зі мною двадцять років, і моє вірне серце
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– Не бійся, все в порядку, справа в мені, добре.
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– Перевір ліву сторону, чи відчув ти хоч одну ноту душі? Не думаю, що
Neden kayıp gitti rotan?
– Чому ти пропав, Ротане?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– Чому ти відштовхнув нас, Чому ти прив’язався до психопата?
Yaşa, tüm hisleri tat
– Живи, скуштуй всі почуття
Kötü bütün anıları hemen silip at
– Негайно видаліть усі погані спогади
Ya da siktir et, kaliteli kal
– Або, чорт візьми, залишайся якісним
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– Забери у мене енергію, яка на мені.
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– Повірте, я ніколи не втомився розповідати вам про мене
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– Невже я така щаслива, що перебуваю на краю прірви?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– Я втратив самовладання і прекрасно це усвідомлюю
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– Я повинен зробити це для нас обох
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– Ти б так щиро сміявся? Ти вкрав його, коли у мене не було часу.
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– Я подивився, її немає, у мене немає проблем, але ніби є щось краще AMI
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– Якщо він вилив ваші справді чисті пропозиції від щирого серця
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– Тепер вони повинні зустрітися поки всі закохані ще живі
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Я хотів бути причетним до твого життя, і ти відштовхнув мене, ти зрадник
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– У мене не залишилося метафори, коли я подивився з землі, я зрозумів, що у тебе є небо.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Пісні належать вулицям, але це перший AMI, і у вас були перші
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Мої в’януть квіти блакитні, моє тіло зі мною двадцять років, і моє вірне серце
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– Він кинув двадцять років, навіть не сказавши “Стоп” ні на один день
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– Спогади ожили і перетворилися на мої татуювання.
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– Я був як вогонь, я не згас у цьому холоді знову
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– Моє тіло пережило спогади, твої татуювання.
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– Я повинен виїхати з міста разом з тобою.
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Любов моя, ти любов моя, вона любов моя, що нам тепер робити?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– Ми залишилися позаду з тим, про що мріяли
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– Скільки разів ми разом їздили в Бешикташ?
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– Рожеві пейзажі, тому що життя чорно-біле
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– Я завжди був навиворіт, знаєш, у мене нові туфлі.
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– Мої обов’язки кровоточили минулого літа.
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– Твої плечі не витримають мого тягаря.
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (Я хотів бути причетним до твого життя, і ти відштовхнув мене, ти зрадник)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (У мене не залишилося метафори, коли я подивився з землі, я зрозумів, що у вас є небо)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Я хотів бути причетним до твого життя, і ти відштовхнув мене, ти зрадник
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– У мене не залишилося метафори, коли я подивився з землі, я зрозумів, що у тебе є небо.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Пісні належать вулицям, але це перший AMI, і у вас були перші
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Мої в’януть квіти блакитні, моє тіло зі мною двадцять років, і моє вірне серце

