Відеокліп
Текст Пісні
Say, 10
– Скажи, 10
Let’s hear this shit, Rell (Hah, hah)
– Давайте почуємо це лайно, Релл (Ха-ха-ха)
Horrid, run it up (Lil Top)
– Жахливо, давай голосніше (Lil Top)
Fuck playin’ up, ayy, let’s go (Nigga, yeah)
– До біса ці ігри, ей, підемо (ніггер, так)
“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– “Молодик, вони вб’ють тебе, тобі краще перестати їх лаяти”
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– Скажіть цим ніггерам:” ебать”, і вони зрозуміють, що я їх не боюся (боюся їх).
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin’nem? (Cousin, hah, hah)
– Як ти можеш нести нісенітницю, якщо про твого кузена нічого не відомо? (Кузен, ха-ха-ха)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him
– У Квандо немає фільтра, і він так каже, що вони не будуть з ним возитися.
Clean up on aisle O (O, O), youngin let that chop blow
– Очистити міжряддя О (О, о), молодий нехай, що ТОВ ” ЧОП ” удар
And my brother let that stick blow (Stick blow)
– А мій брат нехай це удар палицею (палиця удар)
Nigga know that’s my smoke (My smoke)
– Ніггер знаю, що мій генератор диму (дим мій)
He called me a bitch, that’s India, that be yo’ ho (Yo’ ho)
– Він назвав мене сукою, це Індія, це йоу-хо (Йоу-хо)
Posted with that stick like Indians, they want my soul
– Написав з цією палицею, як індіанці, вони хочуть отримати мою душу
Post about it, bitch, I got like thirty mill’, my mind gone (Yeah, yeah)
– Напишіть про це, сука, у мене тридцять мільйонів, Я божевільний (так, так)
And I’m gon’ be rich inside my casket once my time gone
– І я стану багатієм у труні, коли пройде мій час
I’m bumpin’ Wooski, turnt up with some groupies while at my home
– Я тусуюся з Вускі, зустрічаюся з кількома прихильницями у себе вдома
Why he drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should’ve known (Should’ve known)
– Чому він записав цю дурну пісню? Сучка-кицька, ти повинна була знати (повинна була знати)
My daddy tell me, “Leave it ‘lone,” but I’m like, “Man, fuck them niggas”
– Мій тато каже мені: “залиш це в спокої”, але я кажу: “Чувак, хай вони нахуй, ці ніггери”
Used to fuck with Gucci ’til I seen he like them pussy niggas (Bitch)
– Раніше я трахався з Гуччі, поки не побачив, що йому подобаються ці пиздатые ніггери (сука).
Mama know I’m ruthless, talkin’ stupid, make me bust a nigga (Bust it)
– Мама знає, що я безжалісний, кажу дурниці, змушую мене заарештувати ніггера (заарештувати його)
They know I’m on house arrest so they feel like they official (Yeah, yeah)
– Вони знають, що я під домашнім арештом, тому відчувають себе офіційними особами (так, так).
Bitch, I’ll kill you, then I take your whistle, God know I don’t like you niggas (Yeah, yeah)
– Сука, я вб’ю тебе, а потім заберу твій свисток, бачить Бог, ви, ніггери, мені не подобаєтеся (так, так)
Feds wanna lock a nigga up ’cause he tote baby missiles (Baby)
– Федерали хочуть посадити ніггера за ґрати, тому що у нього є субкомпактні ракети (дитина).
Bitch, don’t bring my baby mama up, she richer than your niggas (Rich)
– Сука, не згадуй маму моєї дитини, вона багатша за твоїх нігрів (багата)
Every nigga did a feature with you, slime out to get ’em
– Кожен ніггер знімався з тобою в серіалі, зі шкіри геть Ліз, щоб роздобути їх
Set ’em up then point a nigga, field goal, Romo
– Підстав їх, а потім вкажи ніггеру, забий гол, Ромо
Know I keep that nine with me, you can act like that you don’t know (Don’t know)
– Знай, що я тримаю цю дев’ятку при собі, ти можеш поводитися так, ніби не знаєш (не знаю).
Baby with ’em, 4PF, four poles firin’ (Grr-grr)
– Малюк з ними, 4PF, чотири жердини стріляють (Грр-грр)
Want me for to die? Tell that pussy, “Cross the line” (Come cross the line)
– Хочеш, щоб я помер? Скажи цій кицьці:” Перейди межу ” (Давай, перейди межу).
Ain’t got no fuckin’ mind, tell ’em, “Free Baba, that’s my evil twin” (My twin)
– Ні хріна не розумієш, скажи їм: “вільний баба, це мій злий близнюк “(мій близнюк)
Youngin bouncin’ on his tippy-toes when he creepin’ in (Creepin’ in)
– Молодик підстрибує навшпиньки, коли підкрадається (підкрадається).
He get drug tested but still on dope, prescription came in (Came in)
– Він здав аналіз на наркотики, але все ще приймає, прийшов Припис (прийшов)
I be turnt up with my baby mamas, I ain’t got no fuckin’ friends (Hah, hah, bow, bow)
– Я не в ладах зі своїми матусями, у мене немає чортів друзів (Ха-ха-ха, кланяюся, кланяюся).
He got Rolls, my McLaren, he got Maybach and Range Rover (Yeah, bow, bow)
– У нього є “Роллс-ройс”, мій “Макларен”, у нього є ” Майбах “і” Рейнджровер ” (так, так, так)
He got Bentley GT, Redeye, it’s black coated (Yeah)
– У нього є” Бентлі GT”,” Редай”, з чорним покриттям (так).
Slidin’ in a Tesla (Yeah), and he got that yay on him
– Роз’їжджаю на ” теслі “(ага), і у нього все в порядку з головою
Pussy nigga dissin’ me, mad about his dead homie
– Ніггер-слабак мене зневажає, злиться через свого мертвого кореша.
Nigga, I’m a real Blood (Blood), and I’m screamin’, “Blatt” (Blatt)
– Ніггер, я справжній Блад (Блад), і я кричу: “Блет” (Блет)
I get free, they know where I’m at, I’m posted ‘cross that trap (Cross that)
– Я вільний, вони знають, де я, я готовий подолати цю пастку (подолати це).
Starr don’t wanna drop my son off, know somebody might get whacked (Whacked)
– Старр, Я не хочу залишати свого сина, знаю, що когось можуть пристукнути (пристукнути)
Board the jet, you know I’m flyin’ off, I land, I’m smokin’ thrax
– Піднімаюся на борт літака, ти знаєш, я відлітаю, приземляюся, курю “тракс”
Where you at? Yo’ security, they get bust at too (Get bust at)
– Де ти? Твою охорону теж заарештують (заарештують)
I don’t give no fuck about this rap shit, I’ll bust at you (I’ll bust at you)
– Мені байдуже це реп-лайно, я розправлюся з тобою (я розправлюся з тобою)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (He a bitch)
– Ваш тато зв’язався з федералами, нахуй цього ніггера, він теж сука (він сука)
Tell him sit on side your cousin mama while that bitch grieve too (Hah, hah)
– Скажіть йому підтримати вашу двоюрідну сестру, поки ця сука теж сумує (Ха-ха-ха).
And that lil’ bitch, she say, “4L,” huh? I say, “Heads or tails, slime”
– І ця маленька сука, вона каже: “4L”, так? Я кажу:”Орел або решка, слимак”.
Tell ’em, “Kill YoungBoy,” all of y’all gon’ fuckin’ fail, hah (Woah)
– Скажіть їм: “Убийте молодика”, і ви все, блядь, провалитеся, ха (Ого)
Let me check my mail, five, fifteen mills, just for the slime (Woah)
– Дайте-но я перевірю пошту, п’ять-п’ятнадцять тисяч, просто так, для більшої переконливості (Ого)
Stomp him in his fuckin’ face, I left him with my Nike sign (Yeah, yeah, yeah)
– Вріжу йому по його чортової фізіономії, я залишив йому свою емблему Nike (так, так, так)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I’m big slime (Big slime)
– Звільніть Ліл Мічі від відповідальності, ніггери знають, що я великий слимак (великий слимак).
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I’m ’bout mine (‘Bout mine)
– Виграю я чи програю, нічиєї не буде, ніггер, ці хлопці знають, що я в своїй справі(у своїй справі)
Don’t know nothin’ but slang iron, ain’t respondin’ no more
– Я не знаю нічого, крім жаргонного сленгу, і більше не реагую
I just wanna make the bitch go, he way from the go (Ha-ha)
– Я просто хочу, щоб ця сука пішла, у неї все добре з головою (Ха-ха).
You know where I stay, don’t let me find your home (Don’t let me find you, fuck you)
– Ти знаєш, де я живу, не дай мені знайти твій дім (не дай мені знайти тебе, пішов ти)
They don’t let me see my daughter from the time I’m on (Bitch, boom, boom)
– Вони не дають мені бачити мою дочку з тих пір, як я тут (Сука, бум-бум-бум)
Hear that blicky sound, that’s the Dada tone
– Чуєте цей різкий звук, це голос тата.
Feel like Boosie don’t even like me, bitch, don’t call my phone (Fuck you)
– Відчуваю, що я навіть не подобаюся Бузі, сука, не дзвони мені на телефон (пішла ти)
Tell Apple I said, “Fuck ’em,” they promote his song (Say, 10, fuck you)
– Скажи Apple, що я сказав: “пішли вони”, вони рекламують його пісню (Скажи, 10, пішла ти).
They be hatin’ on Tim and Quando, they act like they wrong (Fuck you)
– Вони ненавидять Тіма і Квандо, вони поводяться так, ніби вони помиляються (та йди ти)
YouTube streamers, they be dick-ridin’, don’t react no more (Horrid, run it up, fuck you)
– Стримери на YouTube, вони знущаються, більше не реагують (жахливо, запустіть це, Ходімо)
You fuck with them, don’t fuck with me and that’s just how that go (How that go)
– Ти возишся з ними, не возишся зі мною, і так воно і є (Так воно і є)
When I release, this pure drop, that be pure dope (Pure dope)
– Коли я випускаю цю чисту краплю, це буде справжній кайф (справжній кайф)
Chinese Kitty don’t wanna be my girl, she like them folks (Them)
– Китаянка не хоче бути моєю дівчиною, їй подобаються ці хлопці (вони).
Mama told me for to take my Ritalin and I said, “No” (No! No!)
– Мама веліла мені приймати риталін, а я сказав: “Ні “(ні! Ні!)
Sarah Snyder always think I’m trippin’ ’cause I’m real slow (Real fuckin’ slow)
– Сара Снайдер завжди думає, що я спотикаюся, тому що я дуже повільна (проклята повільна).
Hold on, I ain’t ra— I ain’t, I ain’t rappin’, Jason (Hold on, hah, hah)
– Зачекайте, Я не реп, я не читаю, я не реп, Джейсон (зачекайте, ха-ха-ха)
I’m really just, I’m really just lettin’ these niggas know it’s, “Fuck them” (I don’t need them, fuck)
– Я насправді просто, я насправді просто даю цим ніггерам зрозуміти ,що “ебать їх” (вони мені не потрібні, ебать)
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (Hah)
– Ти мене чув? Ці сучки поводяться так, ніби бояться померти (га).
YoungBoy, I been thuggin’, I been slime, I ain’t scared to die (Fuck them niggas, fuck ’em)
– Молодик, я був бандитом, я був покидьком, Я не боюся померти (Нахуй цих нігрів, нахуй їх усіх)
I don’t fuck with CC, but my oldest brother Crip (Crip)
– Я не контактую з CC, але мій старший брат – Крип (Крип).
I be on DC, DC, Marvel, that be him (That be him)
– Я виступаю в DC, DC, Marvel, це він (це він)
I be on repeat, waitin’ on them just for to trip (Ha)
– Я на повторі, чекаю, коли вони просто спіткнуться (га)
Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him
– До біса всю індустрію, вони знають, не намагайтеся його дістати
Hah, yeah, it’s 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
– Ха, так, це 4ктрі, Науфсайд, 38 років, ніггер, вільний, DDawg
(Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him)
– (До біса всю індустрію, вони знають, не намагайтеся дістатися до нього)
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wan’ do it?
– Ми кладемо зброю на обличчя, сука потрох, як ти це зробиш?
You already know what I say, nigga, who gon’ die today?
– Ви вже знаєте, що я скажу, ніггер, хто сьогодні помре?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
– Сучий потрох, ми приставимо зброю до обличчя, ти мене чув?
Them bitch-ass, man, these bitch-ass niggas act like they don’t like YoungBoy
– Ці суки дупи, чувак, ці суки дупи ніггери поводяться так, ніби їм не подобається Янгбой
I guarantee you can’t say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
– Я гарантую, що ви не можете сказати жодного слова про те, що Янгбой зробив цим сучковим ніггерам
These bitch-ass niggas be hatin’, you heard me? I ain’t trippin’ these fuck-ass niggas
– Ці сучки ніггери ненавидять один одного, Ти мене чув? Я не збираюся підставляти підніжку цим чортовим ніггерам.
These fuck-ass niggas gon’ catch it, you heard me? They gon’ catch it
– Ці ебані ніггери зловлять це, ти мене чуєш? Вони зловлять це
These gon’ catch everything a nigga throw at them, believe that
– Вони зловлять все, що чорномазий їм кине, повір в це
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
– Ти мене чув? Це брудне лайно, ти мене чуєш? Велика п’ятірка, ти мене чуєш?
We gon’ bang for life, nigga, how you wanna do it, for? Yeah
– Ми будемо ебать все життя, ніггер, як ти хочеш це зробити? Так
And I don’t fuck with you niggas, believe that
– І я не збираюся жартувати з вами, ніггери, повірте
(“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– мені (“молодик, вони вб’ють вас, вам краще перестати їх ображати”.
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– Скажіть цим ніггерам: “ебать”, і вони зрозуміють, що я їх не боюся(боюся їх)
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin’nem? (Cousin, hah, hah)
– Як ти можеш нести таку нісенітницю, якщо про твого кузена нічого не відомо? (Кузен, ха-ха-ха)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him)
– У Квандо немає фільтра, і він так говорить, що вони з ним і трахатися не будуть.)
