AFUSIC – Pal Pal Cebuano غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Pal-pal jeena muhaal mera tere bina
– پال پال جینا محال میرا تیری بینا
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– یہ سرائے نشی بیکار تیری آنکھون کی سیوا
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– میں جا رہا ہوں ، میں جا رہا ہوں ، میں جا رہا ہوں ، ریہتا تیرا انٹیزار
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– واحد راستہ سولا سنگھار جانا ہے ۔

Mein ab kyun hosh may aata nahi?
– کیونگ ہو کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے ؟
Sukoon yeh dil kyun paata nahi?
– کیونگ فو کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے ؟
Kyun torrun khud se jo thay waaday
– کیون ٹورن کھود اور تھائی وڈایا
Ke ab yeh ishq nibhaana nahi?
– اسماعیل نڈال کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے ؟
‏Mein morrun tum se jo yeh chehra
– مائن مورن تم سی یے چیہرا
Dobara nazar milana nahi
– ڈوبارا نذر میلانا
Yeh duniya jaanay mera dard
– ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں ہاں
Tujhe yeh nazar kyun aata nahi?
– نذر خان کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے ؟
Sohneya, yoon tera sharmana meri jaan naa lele
– سونیا ، یون تیرا شرمنا میری جان نا لیلی
Kaan ke peeche zulf chhupana, meri Jaan, kya kehne
– کان کی پیچی زلف چوپانا، میری جان، کی کینے
Zaalima, tauba tera nakhra, iss ke waar, kya kehne
– زالیما ، تاؤبا تیرا نکھرا، آئی ایس ایس کی وار ، کیا کھن
Thaam ke bethe dil ko ghaayal, kahin haar naa bethein
– باپ کے نام پر بیت المقدس
Teri nazrein mujh se kya kehti hain?
– تیری نصرین کہاں ہے؟
Inn may wafa behti hai
– ان مئی وفا بہتی ہے
Thori-thori si raazi, thori si khafa rehti hain
– تھوری تھوری رازی ، تھوری خفا رحتی ہین
Loug hain zaalim baray, inn may jafaa dekhi hai
– جہنم کہاں ہے ، سرائے ، سرائے
Yeh duniya teri nahi, mein ne tujh may hayaa dekhi hai
– میں جانتا ہوں ، میں ڈیجا وو نہیں بننا چاہتا

Jeena muhaal mera tere bina
– جینا محال تیری بینا
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– یہ سرائے نشی بیکار تیری آنکھون کی سیوا
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– میں جا رہا ہوں ، میں جا رہا ہوں ، میں جا رہا ہوں ، ریہتا تیرا انٹیزار
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– واحد راستہ سولا سنگھار جانا ہے ۔

[Instrumental Outro]
– [آلہ Outtro]


AFUSIC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: