ویڈیو کلپ
غزلیں
What the hell you talking about, love?
– آپ کس بات کی بات کر رہے ہیں ، محبت؟
I thought I was doing this for us
– میں نے سوچا کہ میں یہ ہمارے لئے کر رہا ہوں
You know I just played my part
– آپ جانتے ہیں کہ میں نے ابھی اپنا کردار ادا کیا ہے ۔
You said if you leave me for that world
– آپ نے کہا ، اگر آپ مجھے اس دنیا کے لیے چھوڑ دیں ۔
I won’t be here when you return
– جب آپ واپس آئیں گے تو میں یہاں نہیں رہوں گا ۔
But can we just go back to start?
– لیکن کیا ہم صرف شروع کرنے کے لئے واپس جا سکتے ہیں ؟
Just hold me and say
– بس مجھے پکڑو اور کہو
You’re not leaving this way
– آپ اس طرح نہیں چھوڑ رہے ہیں
‘Cause I’m about to lose my mind
– کیونکہ میں اپنا دماغ کھونے والا ہوں
This mess that I made
– یہ گندگی جو میں نے بنائی
Don’t you say it’s too late
– کیا آپ نہیں کہتے کہ بہت دیر ہو چکی ہے ؟
Can I die in your arms one last time?
– کیا میں آخری بار آپ کی بانہوں میں مر سکتا ہوں ؟
‘Cause all my mistakes
– ‘میری تمام غلطیوں کی وجہ سے
They led me straight into you
– وہ مجھے سیدھے آپ کی طرف لے گئے ۔
Remember you said to me regret is for fools
– یاد رکھیں ، آپ نے مجھ سے کہا ، افسوس احمقوں کے لیے ہے ۔
Been crashing and burning like I always do
– میں ہمیشہ کی طرح کریش اور جل رہا ہوں ۔
But all my mistakes
– لیکن میری تمام غلطیاں
They led me straight into you
– وہ مجھے سیدھے آپ کی طرف لے گئے ۔
Yeah, they led me to you
– جی ہاں ، انہوں نے مجھے آپ کی قیادت کی
It’s like losing everything on a bad bet
– یہ ایک بری شرط پر سب کچھ کھونے کی طرح ہے
I’ve lost everything but my habits
– میں نے اپنی عادات کے سوا سب کچھ کھو دیا ہے
I fall so easily
– میں اتنی آسانی سے گرتا ہوں
Feels like going right when you should’ve gone left
– جب آپ کو بائیں جانا چاہئے تو ٹھیک ہونے کی طرح محسوس ہوتا ہے ۔
Or the memories I wish I could forget
– یا وہ یادیں جو میں چاہتا ہوں کہ میں بھول جاؤں
But they’re never leaving me
– لیکن وہ مجھے کبھی نہیں چھوڑ رہے ہیں
Just hold me and say
– بس مجھے پکڑو اور کہو
You’re not leaving this way
– آپ اس طرح نہیں چھوڑ رہے ہیں
‘Cause I’m about to lose my mind
– کیونکہ میں اپنا دماغ کھونے والا ہوں
This mess that I made
– یہ گندگی جو میں نے بنائی
Don’t you say it’s too late
– کیا آپ نہیں کہتے کہ بہت دیر ہو چکی ہے ؟
Can I die in your arms one last time?
– کیا میں آخری بار آپ کی بانہوں میں مر سکتا ہوں ؟
‘Cause all my mistakes
– ‘میری تمام غلطیوں کی وجہ سے
They led me straight into you
– وہ مجھے سیدھے آپ کی طرف لے گئے ۔
Remember you said to me regret is for fools
– یاد رکھیں ، آپ نے مجھ سے کہا ، افسوس احمقوں کے لیے ہے ۔
Been crashing and burning like I always do
– میں ہمیشہ کی طرح کریش اور جل رہا ہوں ۔
But all my mistakes
– لیکن میری تمام غلطیاں
They led me straight into you
– وہ مجھے سیدھے آپ کی طرف لے گئے ۔
I messed up like I do
– میں نے اس طرح گڑبڑ کی جیسے میں کرتا ہوں
But regret is for fools
– لیکن افسوس بیوقوفوں کے لئے ہے
Now I praise my mistakes
– اب میں اپنی غلطیوں کی تعریف کرتا ہوں
‘Cause they led me to you
– کیونکہ وہ مجھے آپ کی طرف لے گئے
I messed up like I do
– میں نے اس طرح گڑبڑ کی جیسے میں کرتا ہوں
But regret is for fools
– لیکن افسوس بیوقوفوں کے لئے ہے
Now I praise my mistakes
– اب میں اپنی غلطیوں کی تعریف کرتا ہوں
‘Cause they led me to you
– کیونکہ وہ مجھے آپ کی طرف لے گئے
Yeah, they led me to you
– جی ہاں ، انہوں نے مجھے آپ کی قیادت کی
What the hell you talking about, love?
– آپ کس بات کی بات کر رہے ہیں ، محبت؟
I thought I was doing this for us
– میں نے سوچا کہ میں یہ ہمارے لئے کر رہا ہوں
You know I just played my part
– آپ جانتے ہیں کہ میں نے ابھی اپنا کردار ادا کیا ہے ۔
