Warning: include_once(/var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase1.php): failed to open stream: No such file or directory in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/advanced-cache.php on line 22

Warning: include_once(): Failed opening '/var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase1.php' for inclusion (include_path='.:/opt/plesk/php/7.4/share/pear') in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/advanced-cache.php on line 22
Dedublüman & Aleyna Tilki – Sana Güvenmiyorum (Dedub Sessions) ترکی غزلیں & اردو ترجمہ – çevirce




Dedublüman & Aleyna Tilki – Sana Güvenmiyorum (Dedub Sessions) ترکی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Yüzündeki izler, bana sorarsan eğer
– آپ کے چہرے پر نشانات ، اگر آپ مجھ سے پوچھیں کہ کیا
Fütursuz olmanın bedeli olmalı
– ناامید ہونے کی قیمت ہونی چاہیے ۔
Yaşlı gözlerin, titreyen ellerin
– آپ کی پرانی آنکھیں ، آپ کے کانپتے ہاتھ
Günahkâr olmanın diyeti olmalı
– گنہگار ہونے کی خوراک ہونی چاہیے ۔

Kimine dar, kimine yâr bu sevda
– کچھ کے لئے یہ تنگ ہے ، دوسروں کے لئے یہ نصف محبت ہے
Tükettik bunu da daha başında
– ہم نے اسے شروع ہی میں کھایا ۔
Kimine yâr, bana dar bu sevda
– کسی کی مدد کریں ، یہ محبت میرے لئے تنگ ہے
Bunu da söyledim sana başında
– میں نے شروع میں آپ کو یہ بھی بتایا تھا ۔

Yeminler etsen, “Allah biliyor” desen
– اگر آپ قسم کھاتے ہیں تو ، “خدا جانتا ہے” اگر آپ کہتے ہیں
İçini görüyorum, sana güvenmiyorum
– میں آپ کے اندر دیکھتا ہوں ، مجھے آپ پر اعتماد نہیں ہے
Yağmur bu, yağar diner, gücenen varsa gider
– بارش ہو رہی ہے ، بارش ہو رہی ہے ، ڈنر ، اگر کوئی ناراض ہو تو وہ جاتا ہے
Sebebim aynı, sana güvenmiyorum
– میری وجہ ایک جیسی ہے ، مجھے آپ پر اعتماد نہیں ہے


Yüzündeki izler, bana sorarsan eğer
– آپ کے چہرے پر نشانات ، اگر آپ مجھ سے پوچھیں کہ کیا
Fütursuz olmanın bedeli olmalı
– ناامید ہونے کی قیمت ہونی چاہیے ۔
Yaşlı gözlerin, titreyen ellerin
– آپ کی پرانی آنکھیں ، آپ کے کانپتے ہاتھ
Günahkâr olmanın diyeti olmalı
– گنہگار ہونے کی خوراک ہونی چاہیے ۔

Kimine dar, kimine yâr bu sevda
– کچھ کے لئے یہ تنگ ہے ، دوسروں کے لئے یہ نصف محبت ہے
Tükettik bunu da daha başında
– ہم نے اسے شروع ہی میں کھایا ۔
Kimine yâr, bana dar bu sevda
– کسی کی مدد کریں ، یہ محبت میرے لئے تنگ ہے
Bunu da söyledim sana başında
– میں نے شروع میں آپ کو یہ بھی بتایا تھا ۔

Yeminler etsen, “Allah biliyor” desen
– اگر آپ قسم کھاتے ہیں تو ، “خدا جانتا ہے” اگر آپ کہتے ہیں
İçini görüyorum, sana güvenmiyorum
– میں آپ کے اندر دیکھتا ہوں ، مجھے آپ پر اعتماد نہیں ہے
Yağmur bu, yağar diner, gücenen varsa gider
– بارش ہو رہی ہے ، بارش ہو رہی ہے ، ڈنر ، اگر کوئی ناراض ہو تو وہ جاتا ہے
Sebebim aynı, sana güvenmiyorum
– میری وجہ ایک جیسی ہے ، مجھے آپ پر اعتماد نہیں ہے
Yeminler etsen, “Allah biliyor” desen
– اگر آپ قسم کھاتے ہیں تو ، “خدا جانتا ہے” اگر آپ کہتے ہیں
İçini görüyorum, sana güvenmiyorum
– میں آپ کے اندر دیکھتا ہوں ، مجھے آپ پر اعتماد نہیں ہے
Yağmur bu, yağar diner, gücenen varsa gider
– بارش ہو رہی ہے ، بارش ہو رہی ہے ، ڈنر ، اگر کوئی ناراض ہو تو وہ جاتا ہے
Sebebim aynı, sana güvenmiyorum
– میری وجہ ایک جیسی ہے ، مجھے آپ پر اعتماد نہیں ہے


Dedublüman

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: