ویڈیو کلپ
غزلیں
Just gonna stand there and watch me burn?
– بس وہاں کھڑے ہوں گے اور مجھے جلتے ہوئے دیکھیں گے ؟
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– ٹھیک ہے ، یہ ٹھیک ہے کیونکہ مجھے اس طرح سے درد ہوتا ہے
Just gonna stand there and hear me cry?
– بس وہاں کھڑے ہوں گے اور مجھے رونے کی آواز سنیں گے ؟
Well, that’s alright because I love the way you lie
– ٹھیک ہے ، یہ ٹھیک ہے کیونکہ مجھے آپ کے جھوٹ بولنے کا طریقہ پسند ہے
I love the way you lie
– مجھے اس طرح سے پیار ہے جس طرح آپ جھوٹ بولتے ہیں ۔
I can’t tell you what it really is
– میں آپ کو نہیں بتا سکتا کہ یہ واقعی کیا ہے ۔
I can only tell you what it feels like
– میں صرف آپ کو بتا سکتا ہوں کہ یہ کیسا محسوس ہوتا ہے ۔
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– اور ابھی ، میرے ونڈ پائپ میں ایک سٹیل چاقو ہے
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– میں سانس نہیں لے سکتا ، لیکن میں اب بھی لڑ سکتا ہوں جبکہ میں لڑ سکتا ہوں
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– جب تک غلط صحیح محسوس ہوتا ہے ، ایسا ہی ہے جیسے میں پرواز میں ہوں
High off her love, drunk from her hate
– اس کی محبت سے دور ، اس کی نفرت سے نشے میں
It’s like I’m huffin’ paint, and I love her the more I suffer, I suffocate
– یہ میں huffin’ پینٹ ہوں کی طرح ہے ، اور میں اس سے محبت کرتا ہوں زیادہ میں شکار ، میں suffocate
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– اور اس سے پہلے کہ میں ڈوبنے والا ہوں ، وہ مجھے دوبارہ زندہ کرتی ہے
She f- hates me, and I love it
– وہ مجھ سے نفرت کرتا ہے ، اور میں اس سے محبت کرتا ہوں
“Wait! Where you going?” “I’m leaving you”
– “انتظار کرو! تم کہاں جا رہے ہو ؟ “”میں آپ کو چھوڑ رہا ہوں”
“No, you ain’t, come back”
– “نہیں ، تم نہیں ہو ، واپس آؤ”
We’re running right back, here we go again
– ہم ابھی واپس بھاگ رہے ہیں ، یہاں ہم دوبارہ جاتے ہیں
It’s so insane ’cause when it’s going good, it’s going great
– یہ اتنا پاگل ہے ‘کیونکہ جب یہ اچھا جا رہا ہے ، یہ بہت اچھا جا رہا ہے
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– میں سپرمین ہوں اس کی پیٹھ پر ہوا کے ساتھ ، وہ لوئس لین ہے
But when it’s bad, it’s awful
– لیکن جب یہ برا ہے ، یہ خوفناک ہے
I feel so ashamed, I snapped, “Who’s that dude?”
– مجھے بہت شرم آتی ہے ، میں نے کہا ، ” وہ دوست کون ہے؟”
I don’t even know his name
– میں اس کا نام بھی نہیں جانتا
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– میں نے اس پر ہاتھ رکھا ، میں پھر کبھی اتنا نیچے نہیں جھک جاؤں گا
I guess I don’t know my own strength
– مجھے لگتا ہے کہ میں اپنی طاقت نہیں جانتا
Just gonna stand there and watch me burn?
– بس وہاں کھڑے ہوں گے اور مجھے جلتے ہوئے دیکھیں گے ؟
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– ٹھیک ہے ، یہ ٹھیک ہے کیونکہ مجھے اس طرح سے درد ہوتا ہے
Just gonna stand there and hear me cry?
– بس وہاں کھڑے ہوں گے اور مجھے رونے کی آواز سنیں گے ؟
Well, that’s alright because I love the way you lie
– ٹھیک ہے ، یہ ٹھیک ہے کیونکہ مجھے آپ کے جھوٹ بولنے کا طریقہ پسند ہے
I love the way you lie
– مجھے اس طرح سے پیار ہے جس طرح آپ جھوٹ بولتے ہیں ۔
I love the way you lie
– مجھے اس طرح سے پیار ہے جس طرح آپ جھوٹ بولتے ہیں ۔
You ever loved somebody so much
– آپ نے کبھی کسی سے اتنا پیار کیا
You can barely breathe when you’re with ’em?
– جب آپ ان کے ساتھ ہوں تو آپ بمشکل سانس لے سکتے ہیں ؟
You meet and neither one of you even know what hit ’em
– آپ ملتے ہیں اور آپ میں سے کوئی بھی نہیں جانتا کہ انہیں کیا مارا ہے
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– اس گرم fuzzy احساس مل گیا، جی ہاں ، وہ سردی لگ رہی ہے ، ان کو حاصل کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے
Now you’re gettin’ f- sick of lookin’ at ’em?
– اب آپ ‘ان’ کو دیکھ کر ‘ ایف بیمار ہو رہے ہیں ؟
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– آپ نے قسم کھائی کہ آپ نے انہیں کبھی نہیں مارا ، کبھی بھی انہیں تکلیف دینے کے لئے کچھ نہیں کیا
Now you’re in each other’s face, spewin’ venom in your words when you spit ’em
– اب آپ ایک دوسرے کے چہرے پر ہیں ، spewin ‘ آپ کے الفاظ میں زہر جب آپ ان کو تھوک ‘
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– آپ دھکا دیتے ہیں ، ایک دوسرے کے بال کھینچتے ہیں ، کھرچتے ہیں ، پنجے، تھوڑا سا ‘ ایم
Throw ’em down, pin ’em
– انہیں نیچے پھینک دو ، انہیں پن کرو
So lost in them moments when you’re in ’em
– تو ان لمحات میں کھو دیا جب آپ ان میں ہیں
It’s the rage that took over, it controls you both
– یہ غصہ ہے جس نے قبضہ کر لیا ، یہ آپ دونوں کو کنٹرول کرتا ہے
So they say you’re best to go your separate ways
– تو وہ کہتے ہیں کہ آپ اپنے الگ الگ راستے پر چلنا بہتر ہیں ۔
Guess that they don’t know you ’cause today, that was yesterday
– اندازہ لگائیں کہ وہ نہیں جانتے کہ آج آپ کا سبب ہے ، یہ کل تھا
Yesterday is over, it’s a different day
– کل ختم ہو گیا ہے ، یہ ایک مختلف دن ہے
Sound like broken records playin’ over, but you promised her
– ٹوٹے ہوئے ریکارڈ کی طرح آواز کھیل ، لیکن آپ نے اس سے وعدہ کیا
Next time, you’ll show restraint
– اگلی بار ، آپ تحمل دکھائیں گے
You don’t get another chance
– آپ کو ایک اور موقع نہیں ملتا
Life is no Nintendo game, but you lied again
– زندگی کوئی نینٹینڈو کھیل نہیں ہے ، لیکن آپ نے پھر جھوٹ بولا
Now you get to watch her leave out the window
– اب آپ اسے کھڑکی سے باہر نکلتے ہوئے دیکھیں گے ۔
Guess that’s why they call it windowpane
– لگتا ہے یہی وجہ ہے کہ وہ اسے ونڈو پین کہتے ہیں ۔
Just gonna stand there and watch me burn?
– بس وہاں کھڑے ہوں گے اور مجھے جلتے ہوئے دیکھیں گے ؟
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– ٹھیک ہے ، یہ ٹھیک ہے کیونکہ مجھے اس طرح سے درد ہوتا ہے
Just gonna stand there and hear me cry?
– بس وہاں کھڑے ہوں گے اور مجھے رونے کی آواز سنیں گے ؟
Well, that’s alright because I love the way you lie
– ٹھیک ہے ، یہ ٹھیک ہے کیونکہ مجھے آپ کے جھوٹ بولنے کا طریقہ پسند ہے
I love the way you lie
– مجھے اس طرح سے پیار ہے جس طرح آپ جھوٹ بولتے ہیں ۔
I love the way you lie
– مجھے اس طرح سے پیار ہے جس طرح آپ جھوٹ بولتے ہیں ۔
Now I know we said things, did things that we didn’t mean
– اب میں جانتا ہوں کہ ہم نے چیزیں کہی ہیں ، کیا وہ چیزیں جو ہمارا مطلب نہیں تھیں
Then we fall back into the same patterns, same routine
– پھر ہم ایک ہی پیٹرن ، ایک ہی معمول میں واپس گر جاتے ہیں
But your temper’s just as bad as mine is
– لیکن آپ کا غصہ اتنا ہی برا ہے جتنا میرا ہے ۔
You’re the same as me, when it comes to love, you’re just as blinded
– آپ میرے جیسے ہی ہیں ، جب محبت کی بات آتی ہے تو ، آپ بھی اتنے ہی اندھے ہو جاتے ہیں
Baby, please come back, it wasn’t you, baby, it was me
– بیبی ، براہ کرم واپس آئیں ، یہ آپ نہیں تھے ، بیبی ، یہ میں تھا
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– شاید ہمارا رشتہ اتنا پاگل نہیں جتنا لگتا ہے ۔
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– شاید یہی ہوتا ہے جب طوفان آتش فشاں سے ملتا ہے ۔
All I know is I love you too much to walk away, though
– میں صرف اتنا جانتا ہوں کہ میں آپ سے بہت پیار کرتا ہوں ، اگرچہ
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– اندر آو ، فٹ پاتھ سے اپنے بیگ اٹھا لو
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– جب میں بات کرتا ہوں تو کیا آپ میری آواز میں اخلاص نہیں سنتے؟
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– آپ کو بتایا کہ یہ میری غلطی ہے ، مجھے آئی بال میں دیکھو
Next time I’m p-, I’ll aim my fist at the drywall
– اگلی بار جب میں پی ہوں – ، میں اپنی مٹھی کو ڈرائی وال پر نشانہ بناؤں گا
“Next time? There won’t be no next time”
– “اگلی بار؟ اگلی بار کوئی نہیں ہوگا”
I apologize, even though I know it’s lies
– میں معافی مانگتا ہوں ، اگرچہ میں جانتا ہوں کہ یہ جھوٹ ہے
I’m tired of the games, I just want her back
– میں کھیلوں سے تھک گیا ہوں ، میں صرف اسے واپس چاہتا ہوں
I know I’m a liar, if she ever tries to f- leave again
– میں جانتا ہوں کہ میں جھوٹا ہوں ، اگر وہ کبھی بھی دوبارہ چھوڑنے کی کوشش کرتا ہے
I’ma tie her to the bed and set this house on fire
– میں اسے بستر پر باندھتا ہوں اور اس گھر کو آگ لگا دیتا ہوں
Just gonna stand there and watch me burn?
– بس وہاں کھڑے ہوں گے اور مجھے جلتے ہوئے دیکھیں گے ؟
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– ٹھیک ہے ، یہ ٹھیک ہے کیونکہ مجھے اس طرح سے درد ہوتا ہے
Just gonna stand there and hear me cry?
– بس وہاں کھڑے ہوں گے اور مجھے رونے کی آواز سنیں گے ؟
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– ٹھیک ہے ، یہ ٹھیک ہے ، کیونکہ مجھے آپ کے جھوٹ بولنے کا طریقہ پسند ہے
I love the way you lie
– مجھے اس طرح سے پیار ہے جس طرح آپ جھوٹ بولتے ہیں ۔
I love the way you lie
– مجھے اس طرح سے پیار ہے جس طرح آپ جھوٹ بولتے ہیں ۔
