FIFTY FIFTY – Cupid کوریا غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

La-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
– لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا

불 꺼진 romantic, all my life
– رومانٹک لائٹس ، میری پوری زندگی
내 주위는 온통 lovely day
– میرے ارد گرد خوبصورت دن
내 눈 속에 비친 arrow sign (oh why, oh why, oh why, oh why?)
– تیر کا نشان (اوہ کیوں ، اوہ کیوں ، اوہ کیوں ، اوہ کیوں ؟ )

I’m feeling lonely (lonely)
– میں تنہا محسوس کر رہا ہوں (تنہا)
그만 힐끗대고 말해줘요, hold me (hold me)
– مجھ سے بات کرنا بند کرو ، مجھے پکڑو ۔
다시 crying in my room
– میرے کمرے میں ایک بار پھر رونا
숨기고 싶어 (say what you say, but I want it more)
– آپ جو کہتے ہیں وہ کہیں ، لیکن میں اسے مزید چاہتا ہوں
But still I want it more, more, more
– لیکن پھر بھی میں اسے زیادہ ، زیادہ ، زیادہ چاہتا ہوں

I gave a second chance to cupid
– میں نے کامدیو کو دوسرا موقع دیا
널 믿은 내가 정말 stupid (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
– میں آپ پر یقین رکھتا ہوں اور میں واقعی بیوقوف ہوں (اوہ اوہ اوہ ، اوہ اوہ اوہ)
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
– میں آپ کو پوشیدہ محبت دکھاؤں گا ، کیا یہ حقیقی ہے؟
Cupid is so dumb (ah-ah-ah)
– کامدیو بہت گونگا ہے (آہ-آہ-آہ)

또 꿈길을 걷는 every day (ah-ah)
– ہر روز (آہ آہ)
눈 뜨면 다시, 또 flew away (ah-ah)
– اپنی آنکھیں دوبارہ کھولیں ، اڑ گئے (آہ آہ)
Waiting around is a waste (waste)
– آس پاس انتظار کرنا فضلہ ہے (فضلہ)
나 솔직히 지금이 편해
– میں ایماندار ہوں ، میں اب آرام دہ ہوں ۔
상상만큼 짜릿한 걸까
– کیا یہ اتنا ہی پرجوش ہے جتنا آپ تصور کر سکتے ہیں ؟

Now I’m so lonely (lonely)
– اب میں بہت تنہا ہوں (تنہا)
매일 꿈속에서 연습했죠 kiss me (kiss me)
– مجھے چومو (مجھے چومو)
다시 crying in my room
– میرے کمرے میں ایک بار پھر رونا
포기할까 봐 (say what you say, but I want it more)
– آپ جو کہتے ہیں وہ کہیں ، لیکن میں اسے مزید چاہتا ہوں
But still I want it more, more, more
– لیکن پھر بھی میں اسے زیادہ ، زیادہ ، زیادہ چاہتا ہوں

I gave a second chance to cupid
– میں نے کامدیو کو دوسرا موقع دیا
널 믿은 내가 정말 stupid (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
– میں آپ پر یقین رکھتا ہوں اور میں واقعی بیوقوف ہوں (اوہ اوہ اوہ ، اوہ اوہ اوہ)
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
– میں آپ کو پوشیدہ محبت دکھاؤں گا ، کیا یہ حقیقی ہے؟
Cupid is so dumb (ah-ah-ah)
– کامدیو بہت گونگا ہے (آہ-آہ-آہ)

I’m so lonely, hold me tightly
– میں بہت تنہا ہوں ، مجھے مضبوطی سے تھام لو
짜릿한 걸 원해, who’ll really love me truly
– میں کچھ دلچسپ چاہتا ہوں ، جو واقعی مجھ سے واقعی محبت کرے گا
내게 기다림은 없어, I can’t wait
– میرے لئے کوئی انتظار نہیں ہے ، میں انتظار نہیں کر سکتا
더는 믿지 않아, now I’m gonna make it mine
– میں اب اس پر یقین نہیں کرتا ، اب میں اسے اپنا بنانے جا رہا ہوں
Love is a light, I’ma show my love is right
– محبت ایک روشنی ہے ، میں دکھا رہا ہوں کہ میری محبت ٹھیک ہے
It’s not a joke, so give it to me right now
– یہ کوئی مذاق نہیں ہے ، لہذا ابھی مجھے دے دو
No more chance to you
– آپ کے لئے کوئی اور موقع نہیں
You know, hey, du-du-du-dumb boy
– آپ جانتے ہیں ، ارے ، du-du-du-du-du-du-du-du-du-dumb boy

꿈속에 매일 밤
– خواب میں ہر رات
Someone who will share this feeling
– کوئی ایسا شخص جو اس احساس کو بانٹ دے گا
I’m a fool
– میں بیوقوف ہوں
A fool for love, a fool for love
– محبت کے لئے ایک بیوقوف ، محبت کے لئے ایک بیوقوف

I gave a second chance to cupid
– میں نے کامدیو کو دوسرا موقع دیا
널 믿은 내가 정말 stupid (ooh-ooh-oh-oh)
– میں واقعی بیوقوف ہوں (اوہ اوہ اوہ اوہ)
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
– میں آپ کو پوشیدہ محبت دکھاؤں گا ، کیا یہ حقیقی ہے؟
Cupid is so dumb
– کامدیو بہت گونگا ہے

I gave a second chance to cupid
– میں نے کامدیو کو دوسرا موقع دیا
널 믿은 내가 정말 stupid
– میں نے آپ پر یقین کیا اور میں واقعی بیوقوف تھا
다시 한번 못 들은 척 기회를 줄게
– میں آپ کو یہ دکھاوا کرنے کا موقع دوں گا کہ آپ نے اسے دوبارہ نہیں سنا ۔
Cupid is so dumb
– کامدیو بہت گونگا ہے


FIFTY FIFTY

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: