ویڈیو کلپ
غزلیں
I sit in the salt water, call in a vision of my daughter
– میں نمکین پانی میں بیٹھتا ہوں ، اپنی بیٹی کے وژن میں کال کرتا ہوں
Light a candle, place my grief upon the altar
– ایک موم بتی جلائیں ، میرا غم قربان گاہ پر رکھیں
Bird in my hands, a flower, a song
– میرے ہاتھوں میں پرندہ ، ایک پھول، ایک گانا
I used to think I knew what sadness was
– میں سوچتا تھا کہ میں جانتا تھا کہ اداسی کیا ہے ۔
I was wrong
– میں غلط تھا
A piece of flesh, a million pounds
– گوشت کا ایک ٹکڑا ، ایک ملین پاؤنڈ
Am I a woman now?
– کیا میں اب عورت ہوں؟
The crescent moon, an apple sliced
– کریسنٹ مون ، ایک سیب کاٹا ہوا
Fig in the sky
– آسمان میں انجیر
The air smells of fruit and smoke
– ہوا میں پھلوں اور دھوئیں کی بو آتی ہے ۔
The season is ripe
– موسم پکا ہوا ہے
I stay in the house, move the furniture about
– میں گھر میں رہتا ہوں ، فرنیچر کے بارے میں منتقل
Try and control what I can
– کوشش کریں اور کنٹرول کریں کہ میں کیا کر سکتا ہوں
And feel the world slip through my hand
– اور دنیا کو میرے ہاتھ سے پھسلتے ہوئے محسوس کریں ۔
You can have it all
– آپ یہ سب کر سکتے ہیں
You can have it all
– آپ یہ سب کر سکتے ہیں
Dug a hole in the garden and buried a scream
– باغ میں ایک سوراخ کھودا اور چیخ دفن کردی ۔
And from it grew a bright red tree
– اور اس سے ایک روشن سرخ درخت بڑھا
Shining with jagged leaves
– کٹے ہوئے پتوں سے چمکنا
And when the wind blows, you can hear it
– اور جب ہوا چلتی ہے تو آپ اسے سن سکتے ہیں
Dug a hole in the garden and buried a scream
– باغ میں ایک سوراخ کھودا اور چیخ دفن کردی ۔
And from it grew a bright red tree
– اور اس سے ایک روشن سرخ درخت بڑھا
Shining with jagged leaves
– کٹے ہوئے پتوں سے چمکنا
And when the wind blows, you can hear it
– اور جب ہوا چلتی ہے تو آپ اسے سن سکتے ہیں
You can have it all
– آپ یہ سب کر سکتے ہیں
You can have it all
– آپ یہ سب کر سکتے ہیں
(You can have it all)
– (آپ یہ سب کر سکتے ہیں)
A piece of flesh, a million pounds
– گوشت کا ایک ٹکڑا ، ایک ملین پاؤنڈ
Am I a woman now?
– کیا میں اب عورت ہوں؟
(You can have it all)
– (آپ یہ سب کر سکتے ہیں)
Tree grows tall, can’t cut me down
– درخت لمبا ہوتا ہے ، مجھے کاٹ نہیں سکتا
Am I a woman now?
– کیا میں اب عورت ہوں؟

