ویڈیو کلپ
غزلیں
Ayy, tap in, haha
– ارے ، تھپتھپائیں ، ہاہاہا
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– آہ ، کیا آپ ، براہ کرم ، بچے ؟ (کیا آپ ، براہ کرم ؟ )
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– کیا آپ کر سکتے ہیں ؟ کیا آپ کر سکتے ہیں ؟ کیا آپ ، براہ مہربانی ، لڑکی ؟ (آئی ٹاؤن ، آپ کہاں ہیں؟)
I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– میں نے کہا ، ” بیبی ، کیا آپ براہ کرم میرے لیے اس گدی کو ہلا سکتے ہیں ؟ “(اس گدا ، کتیا ہلا)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– میں نے اس کتیا میں geeked کیا گیا ہے گیارہ کے بعد سے ، یہ گزشتہ تین ہے
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– کیا آپ میرے ڈک سے اٹھ سکتے ہیں ؟ یہ فیس کے لئے ایک نشست ہے
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– میں نے ابھی ڈوجا کی ایک ہٹ لی، اسے واپس لے لیا ، اب اسے سانس لینے دو
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– جب آپ G کے ساتھ رولنگ کرتے ہیں تو ہوا کا جھونکا محسوس کریں
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– ایک راکشس میں سڑکوں کو مار ڈالو ، dodgin ‘ گندگی ، کی طرح ، ایک جیپ بھاڑ میں جاؤ (ایک جیپ بھاڑ میں جاؤ)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– میں نے صرف اس کتیا کو اس کے جھولی کرسی سے اتار دیا ، اس کے پاؤں سے دور (ہاں ، اس کے پاؤں سے دور)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– جب آپ کسی بادشاہ سے رابطہ کرتے ہیں تو آپ کو کبھی شکست کا سامنا نہیں کرنا پڑے گا (کبھی شکست کا سامنا نہیں کرنا پڑے گا)
Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– اونچی بو آ رہی ہے ، میری خوشبو ، میں اب بھی یا (ہاں)پر رینگتا رہوں گا
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– ڈیزائنر ، کتیا میں حقیقی جی ایس ، جو میری شخصیت (Buh-buh-buh-buh-buh)
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– میں کوئی سمپسن نہیں ہوں ، لیکن میرے ہومر کے جوتے میں ایک پیلے رنگ کی کتیا بھاڑ میں جاؤ
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– میگ میں بلیو کے بال ٹرگر ، میگی کی طرح ، تقسیم کیا یا گنبد
Breathe, slow it down
– سانس لیں ، اسے سست کریں
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– وہ پسند کرتی ہے ، ” براہ کرم “(Shh) ، ” ایک اور راؤنڈ “(ہاں)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– میں کہتا ہوں ” میں آپ کو ٹھیک کر رہا ہوں ، کتیا ، آپ اسے تھامے رہتے ہیں ” (مجھے نیچے رکھیں)
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– میں ساری رات گندگی میں رہتا ہوں ، مجھے کچھ پاؤنڈ جلانا پڑتا ہے(کچھ پاؤنڈ جلانا)
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– چلو ، میرے کاغذ کو چلاتے رہو ، اپنے ہار پر کچھ ہیرے رکھو
I’ma stack the chains like Tetris
– میں ٹیٹرس کی طرح زنجیروں کو اسٹیک کر رہا ہوں
She wet, she let me feel it
– وہ گیلی ، اس نے مجھے محسوس کرنے دیا
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– اس سے کہا ” ایک دن ، میں واپس آؤں گا ، کتیا “(میں واپس آؤں گا)
But I got one request, bitch (Just one request)
– لیکن مجھے ایک درخواست ملی ، کتیا (صرف ایک درخواست)
Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– ارے ، بچے ، کیا آپ براہ کرم میرے لئے اس گدی کو ہلا سکتے ہیں ؟
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– میں گیارہ کے بعد سے اس کتیا میں geeked کیا گیا ہے ،یہ گزشتہ تین ہے (میں geekin ‘ ہوں)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– کیا آپ میرے ڈک سے اٹھ سکتے ہیں ؟ یہ فیس کے لئے ایک نشست ہے(فیس کے لئے)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– میں نے ابھی ڈوجا کی ایک ہٹ لی، اسے واپس لے لیا ، اب اسے سانس لینے دو (ہا ، ہا ، ہا)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– جب آپ جی (گلوریلا ، وو)کے ساتھ رولنگ کرتے ہیں تو ہوا کا جھونکا محسوس کریں
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– ایک راکشس میں سڑکوں کو مار ڈالو ، dodgin ‘ گندگی ، کی طرح ، ایک جیپ بھاڑ میں جاؤ (ایک جیپ بھاڑ میں جاؤ ؛ ہہ، ہہ، ہہ)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– میں نے صرف اس کتیا کو اس کے جھولی کرسی سے اتار دیا ، اس کے پاؤں سے دور (اس کے جھولی کرسی سے دور ؛ گینگ ، گینگ پر)
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– جب آپ کسی بادشاہ سے رابطہ کرتے ہیں (گینگ ، گینگ پر) ، آپ کو کبھی شکست کا سامنا نہیں کرنا پڑے گا (کبھی شکست کا سامنا نہیں کرنا پڑے گا)
Baby, can you please lick the clit for me?
– بچے ، کیا آپ میرے لئے clit چاٹنا کر سکتے ہیں ؟
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– میں بھیک مانگنے کی قسم نہیں ہوں ، لیکن میں نے ایک ہفتے میں کوئی سر نہیں تھا
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– اگر میں اس کے دانتوں میں سے ایک محسوس کرتا ہوں تو نیگا سے گندگی کو تھپڑ ماریں ۔
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– لیکن ماما نے مجھے صحیح سکھایا ، میں پلٹ کر دوسرے گال کو موڑ دیتا ہوں
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– تیتلی tat میری گدی پر, بنانے کے یہ پرواز پر اس ڈک
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– میں نے ایک کتیا موٹی ہو گیا ہے کے بعد سے’ میری گدا دکھا روک نہیں ہے
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– کہو کہ میں نے کبھی تھا سب سے بہتر ہوں ، آہ ، حقیقی کے لئے ؟ کوئی گندگی نہیں
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– ہاک توہ، اوہ ، دانت نہیں ، سیدھے تھوک
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– میں وہ نیگا ہوں ، میں وہ کتیا ہوں ، میں وہ ہو ہوں ، میں وہ لڑکی ہوں
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– کس کے ساتھ بھاڑ میں جاؤ ؟ کتیا ، کہاں؟ بلبلا کوٹ مونکلر
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– میرے پاؤں پر bitches گردن ، ‘ان gaspin’ ہوا کے لئے
Haha, bitch, breathe
– Haha, کتیا, سانس
So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– تو کیا آپ براہ کرم میرے لئے اس گدا کو ہلا سکتے ہیں ؟ (ہاں)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– میں گیارہ کے بعد سے اس کتیا میں geeked کیا گیا ہے ، یہ گزشتہ تین ہے (میں geekin ہوں، میں geekin ہوں)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– کیا آپ میرے ڈک سے اٹھ سکتے ہیں ؟ یہ فیس کے لئے ایک نشست ہے
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– میں نے ابھی ڈوجا کی ایک ہٹ لی، اسے واپس لے لیا ، اب اسے سانس لینے دو
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– جب آپ G کے ساتھ رولنگ کرتے ہیں تو ہوا کا جھونکا محسوس کریں
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– ایک راکشس میں سڑکوں کو مار ڈالو ، dodgin ‘ گندگی ، کی طرح ، ایک جیپ بھاڑ میں جاؤ (ایک جیپ بھاڑ میں جاؤ)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– میں نے صرف اس کتیا کو اس کے جھولی کرسی سے اتار دیا ، اس کے fuckin’ پاؤں (آخر آپ کا مطلب ہے؟)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– جب آپ کسی بادشاہ سے رابطہ کریں گے تو آپ کو کبھی شکست کا سامنا نہیں کرنا پڑے گا (شکست کا سامنا نہیں کرنا پڑے گا)
(itown, where you at?)
– (آئی ٹاؤن ، آپ کہاں ہیں؟)
Never face it
– کبھی اس کا سامنا نہ کریں
Ba-dow-ba-dum-ba
– با-ڈاؤ-با-ڈم-با
Aight
– آٹھ
