ویڈیو کلپ
غزلیں
(Heavy On It), mm-hmm
– (اس پر بھاری) ، ملی میٹر-hmm
New York, stand the fuck up (grrah)
– نیو یارک ، کھڑے ہو جاؤ (گرا)
When we come out, it look like Princess Diana on the street (grrah)
– جب ہم باہر آتے ہیں ، تو یہ سڑک پر شہزادی ڈیانا کی طرح لگتا ہے (گرا)
Ayo, Ice
– ایو ، برف
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (ان کے ساتھ کھیلنا بند کرو ، فساد)
(Finish ’em)
– (ان کو ختم کریں)
Like, grrah, keep it a stack
– جیسے ، گرا ، اسے ایک اسٹیک رکھیں
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Bitches منتقل wock ” کیونکہ وہ جانتے ہیں کہ مجھے بینڈ مل گیا (لات)
They be chattin’, I don’t give a damn
– وہ گپ شپ ہو، میں ایک لعنت نہیں دیتے
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– اور میں اب بھی پیسے حاصل کر رہا ہوں ، میں جانتا ہوں کہ میں کون ہوں (گرا)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna کم ہو ، وہ’ میرے مارا ‘گرام (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– اگر وہ ہوشیار ہے ، وہ ایک پرستار کی طرح کام کرے گا (لات)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– آپ کو بڑا سوچتے ہوئے ، انہوں نے آپ کو سر گیس دیا (گرا)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Bitches سست ، تو میں نے انہیں ایک پاس دے
Like, grrah, keep it a stack
– جیسے ، گرا ، اسے ایک اسٹیک رکھیں
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Bitches منتقل wock ” کیونکہ وہ جانتے ہیں کہ مجھے بینڈ مل گیا (لات)
They be chattin’, I don’t give a damn
– وہ گپ شپ ہو، میں ایک لعنت نہیں دیتے
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– اور میں اب بھی پیسے حاصل کر رہا ہوں ، میں جانتا ہوں کہ میں کون ہوں (گرا)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna کم ہو ، وہ’ میرے مارا ‘گرام (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– اگر وہ ہوشیار ہے ، وہ ایک پرستار کی طرح کام کرے گا (لات)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– آپ کو بڑا سوچتے ہوئے ، انہوں نے آپ کو سر گیس دیا (گرا)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Bitches سست ، تو میں نے انہیں ایک پاس دے
And I just fell in love with a gangsta (Like)
– اور میں صرف ایک گینگسٹا (جیسے)کے ساتھ محبت میں گر گیا
So he put my name in a tat’
– تو اس نے میرا نام ایک ٹیٹ میں ڈال دیا’
But I don’t let him come to the crib (grrah)
– لیکن میں اسے پالنے نہیں آنے دیتا (گرا)
So we get it on where we at (grrah)
– تو ہم اسے حاصل کرتے ہیں جہاں ہم (گرا)
Nowadays, I be duckin’ them cameras
– آج کل ، میں ان کیمروں duckin’ ہو
And they hype that I’m up on them banners
– اور وہ ہائپ کرتے ہیں کہ میں ان پر ہوں بینرز
Callin’ my phone, but they know I don’t answer (why?)
– میرا فون کال کرنا ، لیکن وہ جانتے ہیں کہ میں جواب نہیں دیتا (کیوں؟)
In the hood I’m like Princess Diana (grrah)
– ہڈ میں میں شہزادی ڈیانا (گرا)کی طرح ہوں
I’m thick ’cause I be eatin’ oats (huh)
– میں موٹا ہوں ‘کیونکہ میں جئی کھاتا ہوں’ (ہہ)
Bitches not takin’ shit from me but notes
– Bitches نہیں takin ‘ گندگی مجھ سے لیکن نوٹ
Wanna be me, so she do my emotes
– میں بننا چاہتا ہوں ، تو وہ میرے جذبات کرتے ہیں
And my name in her mouth so I bet she gon’ choke (bitch)
– اور اس کے منہ میں میرا نام تو میں شرط لگاتا ہوں کہ وہ گون ‘ چوک (کتیا)
To her man, I’m the girl of his dreams
– اس کے آدمی کے لئے ، میں اس کے خوابوں کی لڑکی ہوں
Thinkin’ ’bout me when he brushin’ his teeth
– جب وہ اپنے دانتوں کو برش کرتا ہے تو مجھے سوچتا ہے
He keep textin’, I leave him on seen
– وہ ٹیکسٹن رکھتا ہے ، میں اسے دیکھتا ہوں
Hottest bitch out and they know what I mean (jnow what I mean)
– سب سے زیادہ گرم کتیا باہر اور وہ جانتے ہیں کہ میرا کیا مطلب ہے (jnow what mean)
Like, grrah, keep it a stack
– جیسے ، گرا ، اسے ایک اسٹیک رکھیں
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Bitches منتقل wock ” کیونکہ وہ جانتے ہیں کہ مجھے بینڈ مل گیا (لات)
They be chattin’, I don’t give a damn
– وہ گپ شپ ہو، میں ایک لعنت نہیں دیتے
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– اور میں اب بھی پیسے حاصل کر رہا ہوں ، میں جانتا ہوں کہ میں کون ہوں (گرا)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna کم ہو ، وہ’ میرے مارا ‘گرام (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– اگر وہ ہوشیار ہے ، وہ ایک پرستار کی طرح کام کرے گا (لات)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (rrah)
– آپ کو بڑا سوچتے ہوئے ، انہوں نے آپ کو سر گیس دیا (rrah)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Bitches سست ، تو میں نے انہیں ایک پاس دے
Like, grrah, keep it a stack
– جیسے ، گرا ، اسے ایک اسٹیک رکھیں
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Bitches منتقل wock ” کیونکہ وہ جانتے ہیں کہ مجھے بینڈ مل گیا (لات)
They be chattin’, I don’t give a damn
– وہ گپ شپ ہو، میں ایک لعنت نہیں دیتے
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– اور میں اب بھی پیسے حاصل کر رہا ہوں ، میں جانتا ہوں کہ میں کون ہوں (گرا)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna کم ہو ، وہ’ میرے مارا ‘گرام (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (uno, dos, tres, cuatro)
– اگر وہ ہوشیار ہے ، تو وہ ایک پرستار کی طرح کام کرے گا (uno، dos، tres ، cuatro)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah, boo, tomato)
– آپ کو بڑا سوچتے ہوئے ، انہوں نے آپ کو سر گیس دیا (گرا، بو ، ٹماٹر)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Bitches سست ، تو میں نے انہیں ایک پاس دے
(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brr)
– (یہ عوامی خدمت کا اعلان ہے ، گرہ، گرہ، گرہ، گرہ، برر)
I, I, I be eatin’ my spinach (spinach)
– میں ، میں ، میں اپنی پالک کھا رہا ہوں (پالک)
They tried to clone my image (image)
– انہوں نے میری تصویر (تصویر)کو کلون کرنے کی کوشش کی
They burned they London Bridges (bridges)
– انہوں نے انہیں جلا دیا لندن پل (پل)
None of them bitches British (no)
– ان میں سے کوئی بھی Bitches برطانوی (نہیں)
I know they know the difference (grr)
– میں جانتا ہوں کہ وہ فرق جانتے ہیں (grr)
And I just fell in love with a gangsta (Grrah)
– اور میں صرف ایک گینگسٹا (گرا)کے ساتھ محبت میں گر گیا
So I hold him down like an anchor (Grrah)
– تو میں نے اسے لنگر کی طرح تھام لیا (گرا)
He said if I keep it a hundred (grrah)
– اس نے کہا اگر میں اسے سو رکھوں (گرا)
That he’ll keep me safe like a banker (grrah)
– کہ وہ مجھے بینکر کی طرح محفوظ رکھے گا (گرا)
Nowadays, I be makin’ ’em famous (grrah)
– آج کل ، میں ان کو مشہور کر رہا ہوں (گرا)
She the princess, so fuck who you lames is (grrah)
– وہ شہزادی ، تو بھاڑ میں جاؤ تم کون لنگڑا ہے (گرا)
Of course, I be pushin’ they buttons (grrah)
– یقینا ، میں دھکا رہا ہوں ‘ وہ بٹن (گرا)
I hold the control like the gamers (woo)
– میں محفل کی طرح کنٹرول رکھتا ہوں (وو)
Like grrah, keep it a stack
– گرا کی طرح ، اسے ایک اسٹیک رکھیں
Bitches is ass if we keepin’ it crack
– Bitches گدا ہے اگر ہم اسے کریک کرتے رہیں
Bad little redhead, she ’bout to black
– برا چھوٹا سا سرخ بالوں والی ، وہ ‘ سیاہ کرنے کے لئے bout
We come out, it’s a movie, but we don’t do BAP (woo)
– ہم باہر آتے ہیں ، یہ ایک فلم ہے ، لیکن ہم بپ (وو) نہیں کرتے ہیں
Live from London, straight from the palace
– لندن سے براہ راست ، محل سے
Man dem ah gyalis ah text us like Dallas
– مان ڈیم آہ گیالیس آہ ہمیں ڈلاس کی طرح ٹیکسٹ کریں
Keep it a bean, yo
– اسے ایک بین رکھیں ، یو
He talk nice ’cause the pussy game mean, ho (I knew it)
– وہ اچھا بات ‘کی وجہ سے بلی کھیل مطلب, ہو (میں نے اسے جانتا تھا)
Like, grrah, keep it a stack
– جیسے ، گرا ، اسے ایک اسٹیک رکھیں
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Bitches منتقل wock ” کیونکہ وہ جانتے ہیں کہ مجھے بینڈ مل گیا (لات)
They be chattin’, I don’t give a damn
– وہ گپ شپ ہو، میں ایک لعنت نہیں دیتے
And I’m still gettin’ money, I know who I am (brr)
– اور میں اب بھی پیسے حاصل کر رہا ہوں ، میں جانتا ہوں کہ میں کون ہوں (بی آر آر)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna کم ہو ، وہ’ میرے مارا ‘گرام (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– اگر وہ ہوشیار ہے ، وہ ایک پرستار کی طرح کام کرے گا (لات)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– آپ کو بڑا سوچتے ہوئے ، انہوں نے آپ کو سر گیس دیا (گرا)
Bitches slow, so I give ’em a pass (oop)
– Bitches سست ، تو میں ان کو ایک پاس دے (oop )
Like, grrah, keep it a stack
– جیسے ، گرا ، اسے ایک اسٹیک رکھیں
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– Bitches منتقل wock ” کیونکہ وہ جانتے ہیں کہ مجھے بینڈ مل گیا (لات)
They be chattin’, I don’t give a damn
– وہ گپ شپ ہو، میں ایک لعنت نہیں دیتے
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– اور میں اب بھی پیسے حاصل کر رہا ہوں ، میں جانتا ہوں کہ میں کون ہوں (گرا)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna کم ہو ، وہ’ میرے مارا ‘گرام (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (oop, damn)
– اگر وہ ہوشیار ہے تو ، وہ ایک پرستار کی طرح کام کرے گا (افوہ، لات)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (nope, grrah)
– آپ کو بڑا سوچتے ہوئے ، انہوں نے آپ کو سر گیس دیا (نوپ ، گرا)
Bitches slow, so I give ’em a pass (grr)
– Bitches سست ، تو میں ان کو ایک پاس دے (grr)
Catch it, mm-hmm
– اسے پکڑو ، ملی میٹر-hmm
Gag, it’s the gag for me, haha
– گگ ، یہ میرے لئے گگ ہے ، ہاہاہا
Princess
– شہزادی
Oop
– اوپ
