Kelsea Ballerini – Hindsight Is Happiness انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Thought I was together, was a mess
– سوچا کہ میں ایک ساتھ تھا ، ایک گندگی تھی
I should have never tethered in my twenties, my bad
– مجھے اپنی بیس کی دہائی میں کبھی نہیں باندھنا چاہئے تھا ، میرا برا
Ancient news, I know and I digress
– قدیم خبریں ، میں جانتا ہوں اور میں کھدائی کرتا ہوں
Just one more thing to say, I swear I’ll leave it like that
– صرف ایک اور بات کہنا ہے ، میں قسم کھاتا ہوں کہ میں اسے اس طرح چھوڑ دوں گا
Three years of dust is on the ground
– تین سال کی دھول زمین پر ہے
I can’t find the animosity anymore
– میں اب دشمنی نہیں پا سکتا
What a show, what a storm
– کیا شو ، کیا طوفان
But I mean it now, honestly
– لیکن میرا مطلب ہے اب ، ایمانداری سے

Hindsight is happiness
– Hindsight خوشی ہے
And I hope you’re happy now
– اور مجھے امید ہے کہ آپ اب خوش ہیں

I’m sorry that it went the way it did
– مجھے افسوس ہے کہ یہ اس طرح چلا گیا
Retrospectively, I see where I was wind on fire
– پس منظر میں ، میں دیکھتا ہوں کہ میں آگ پر ہوا کہاں تھا
Heard you finally fell in love again
– سنا ہے کہ آپ آخر کار دوبارہ محبت میں پڑ گئے ۔
I hope she brings you peace of mind and holds you tighter
– مجھے امید ہے کہ وہ آپ کو ذہنی سکون لائے گی اور آپ کو مضبوطی سے تھامے گی ۔
Time tells your present to forgive
– وقت آپ کے موجودہ کو معاف کرنے کے لئے بتاتا ہے
And I give credit to getting older
– اور میں بوڑھا ہونے کا سہرا دیتا ہوں ۔
I guess both of our lives started over
– مجھے لگتا ہے کہ ہماری دونوں زندگیاں دوبارہ شروع ہوئیں
Soon as it was over
– جیسے ہی یہ ختم ہو گیا تھا

Hindsight is happiness
– Hindsight خوشی ہے
(It was muddy, but now it’s 20/20)
– (یہ کیچڑ تھا ، لیکن اب یہ 20/20 ہے)
(It’s lookin’ pretty sunny up ahead)
– (یہ آگے بہت دھوپ لگ رہا ہے)
And I hope you’re happy now
– اور مجھے امید ہے کہ آپ اب خوش ہیں
(Hands were bloody, made it about the money)
– (ہاتھ خونی تھے ، پیسے کے بارے میں بنا دیا)
(I laughed, it wasn’t funny, damn)
– (میں ہنس پڑا ، یہ مضحکہ خیز نہیں تھا ، لات)
Wish you all the best
– آپ سب کی نیک خواہشات
(I really mean it, it took a while to see it)
– (میرا مطلب ہے ، اسے دیکھنے میں کچھ وقت لگا)
(It took a while to understand)
– (سمجھنے میں کچھ وقت لگا)
And I hope you’re happy now
– اور مجھے امید ہے کہ آپ اب خوش ہیں

You can’t rewrite the past, but you can learn from it
– آپ ماضی کو دوبارہ نہیں لکھ سکتے ، لیکن آپ اس سے سیکھ سکتے ہیں
Learn from it
– اس سے سیکھیں
I was hopin’ we could clear the air, clear the ash
– مجھے امید تھی کہ ہم ہوا صاف کر سکتے ہیں ، راکھ صاف کر سکتے ہیں
And lookin’ back, all it took was time
– اور پیچھے مڑ کر، اس میں صرف وقت لگا

Hindsight is happiness
– Hindsight خوشی ہے
(It was muddy, but now it’s 20/20)
– (یہ کیچڑ تھا ، لیکن اب یہ 20/20 ہے)
(It’s lookin’ pretty sunny up ahead)
– (یہ آگے بہت دھوپ لگ رہا ہے)
And I hope you’re happy now
– اور مجھے امید ہے کہ آپ اب خوش ہیں
(Hands were bloody, made it about the money)
– (ہاتھ خونی تھے ، پیسے کے بارے میں بنا دیا)
(I laughed, it wasn’t funny, damn)
– (میں ہنس پڑا ، یہ مضحکہ خیز نہیں تھا ، لات)

I thought I was together, was a mess
– میں نے سوچا کہ میں ایک ساتھ تھا ، ایک گندگی تھی
I should have never tethered in my twenties, my bad
– مجھے اپنی بیس کی دہائی میں کبھی نہیں باندھنا چاہئے تھا ، میرا برا


Kelsea Ballerini

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: