Kendrick Lamar – luther انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

If this world were mine
– اگر یہ دنیا میری ہوتی

Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it’s hot
– ارے ، رومن ہندسہ سات ، بی ، اسے گرم کی طرح چھوڑ دو
If this world was mine, I’d take your dreams and make ’em multiply
– اگر یہ دنیا میری ہوتی تو میں آپ کے خوابوں کو لے کر ان کو ضرب دیتا
If this world was mine, I’d take your enemies in front of God
– اگر یہ دنیا میری ہوتی تو میں آپ کے دشمنوں کو خدا کے سامنے لے جاتا
Introduce ’em to that light, hit them strictly with that fire
– ان کو اس روشنی سے متعارف کروائیں ، انہیں اس آگ سے سختی سے ماریں
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
– Fah-fah، fah-fah-fah، fah-fah، fah
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it’s hot
– ارے ، رومن ہندسہ سات ، بی ، اسے گرم کی طرح چھوڑ دو
If this world was mine, I’d take your dreams and make ’em multiply
– اگر یہ دنیا میری ہوتی تو میں آپ کے خوابوں کو لے کر ان کو ضرب دیتا
If this world was mine, I’d take your enemies in front of God
– اگر یہ دنیا میری ہوتی تو میں آپ کے دشمنوں کو خدا کے سامنے لے جاتا
Introduce ’em to that light, hit them strictly with that fire
– ان کو اس روشنی سے متعارف کروائیں ، انہیں اس آگ سے سختی سے ماریں
It’s a vibe, do your dance, let ’em watch
– یہ ایک vibe ہے ، آپ کے رقص کرتے ہیں ، انہیں دیکھنے دو
She a fan, he a flop, they just wanna kumbaya, nah
– وہ ایک پرستار ، وہ ایک فلاپ، وہ صرف چاہتے ہیں کمبایا ، نا

In this world, concrete flowers grow
– اس دنیا میں ، کنکریٹ پھول بڑھتے ہیں
Heartache, she only doin’ what she know
– دل کی تکلیف ، وہ صرف وہی کرتی ہے جو وہ جانتی ہے
Weekends, get it poppin’ on the low
– ہفتے کے آخر میں ، یہ کم پر poppin’ حاصل
Better days comin’ for sure
– یقینی طور پر آنے والے بہتر دن
If this world were—
– اگر یہ دنیا ہوتی—
If it was up to me
– اگر یہ مجھ پر منحصر تھا
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
– میں ان لوگوں کو ہمدردی نہیں دوں گا ۔
I’d take away the pain, I’d give you everything
– میں درد کو دور کروں گا ، میں آپ کو سب کچھ دوں گا
I just wanna see you win, wanna see
– میں صرف آپ کو جیتنا چاہتا ہوں ، دیکھنا چاہتا ہوں
If this world were mine
– اگر یہ دنیا میری ہوتی

It go in (When you), out (Ride it), do it real slow (Slide)
– یہ اندر جاتا ہے (جب آپ) ، باہر (اس پر سوار) ، یہ حقیقی سست (سلائیڈ)کرتے ہیں
Baby, you a star, strike, pose
– بیبی ، آپ ایک ستارہ ، ہڑتال، پوز
When I’m (When you), with you (With me), everything goes (Slow)
– جب میں ہوں (جب آپ) ، آپ کے ساتھ (میرے ساتھ) ، سب کچھ جاتا ہے (سست)
Come and (Put that), put that (On my), on my (Titi), soul (Soul)
– آؤ اور (یہ رکھو) ، یہ (میرے) ، میرے (ٹیٹی) ، روح (روح)پر رکھو
‘Rari (Red), crown (Stack), wrist (Stay), froze (Really)
– ‘راری (سرخ) ، تاج (اسٹیک) ، کلائی (قیام)، منجمد (واقعی)
Drip (Tell me), pound (If you), on the way home (Love me)
– ڈرپ (مجھے بتائیں) ، پاؤنڈ (اگر آپ) ، گھر جاتے ہوئے (مجھ سے پیار کریں)

In this world, concrete flowers grow
– اس دنیا میں ، کنکریٹ پھول بڑھتے ہیں
Heartache, she only doin’ what she know
– دل کی تکلیف ، وہ صرف وہی کرتی ہے جو وہ جانتی ہے
Weekends, get it poppin’ on the low
– ہفتے کے آخر میں ، یہ کم پر poppin’ حاصل
Better days comin’ for sure
– یقینی طور پر آنے والے بہتر دن
If this world were—
– اگر یہ دنیا ہوتی—
If it was up to me
– اگر یہ مجھ پر منحصر تھا
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
– میں ان لوگوں کو ہمدردی نہیں دوں گا ۔
I’d take away the pain, I’d give you everything
– میں درد کو دور کروں گا ، میں آپ کو سب کچھ دوں گا
I just wanna see you win, wanna see
– میں صرف آپ کو جیتنا چاہتا ہوں ، دیکھنا چاہتا ہوں
If this world were mine
– اگر یہ دنیا میری ہوتی

I can’t lie
– میں جھوٹ نہیں بول سکتا
I trust you, I love you, I won’t waste your time
– میں آپ پر بھروسہ کرتا ہوں ، میں آپ سے پیار کرتا ہوں ، میں آپ کا وقت ضائع نہیں کروں گا
I turn it off just so I can turn you on
– میں اسے بند کر دیتا ہوں تاکہ میں آپ کو آن کر سکوں ۔
I’ma make you say it loud
– میں آپ کو بلند آواز سے کہتا ہوں
I’m not even trippin’, I won’t stress you out
– میں بھی trippin نہیں ہوں ، میں آپ کو باہر دباؤ نہیں کرے گا
I might even settle down for you, I’ma show you I’m a pro
– میں آپ کے لئے بھی حل کر سکتا ہوں ، میں آپ کو دکھا رہا ہوں کہ میں ایک پرو ہوں
I’ma take my time and turn it off
– میں اپنا وقت نکالتا ہوں اور اسے بند کر دیتا ہوں
Just so I can turn you on, baby
– بس تو میں آپ کو تبدیل کر سکتے ہیں ، بچے
Weekends, get it poppin’ on the low
– ہفتے کے آخر میں ، یہ کم پر poppin’ حاصل
Better days comin’ for sure
– یقینی طور پر آنے والے بہتر دن

I know you’re comin’ for
– میں جانتا ہوں کہ آپ کے لئے آ رہے ہیں
Better days
– بہتر دن
If this world were mine
– اگر یہ دنیا میری ہوتی


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: