Morgan Wallen – Genesis انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

There was a day Jack and Jim didn’t know me from Adam
– ایک دن تھا ، جیک اور جم مجھے آدم سے نہیں جانتے تھے
And Eve wasn’t some what’s-her-name in my bed
– اور حوا کچھ نہیں تھا میرے بستر میں اس کا نام کیا ہے
It’s like outta the dark I saw the neon a-flashin’
– یہ اندھیرے سے باہر کی طرح ہے میں نے نیین a-flashin دیکھا’
Heard the snake on my shoulder give me the go-ahead
– میرے کندھے پر سانپ سنا مجھے آگے بڑھو
So I had my first sip and I didn’t stop there, oh, I swear
– تو میں نے اپنا پہلا گھونٹ لیا اور میں وہاں نہیں رکا ، اوہ ، میں قسم کھاتا ہوں

From the time I wake up to the time I lay down
– جب میں جاگتا ہوں اس وقت تک جب میں لیٹ جاتا ہوں ۔
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– یہ ہر جگہ شیطان کا کھیل کا میدان ہے جسے میں دیکھتا ہوں ۔
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– قسم ہے کہ یہ میرے خون میں ہے ، میں کھو جانے کے لئے پیدا ہوا تھا
Lot of lines that I crossed little more than I should
– بہت ساری لائنیں جو میں نے اپنے سے تھوڑا زیادہ عبور کیں ۔

I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– میں خوبصورت آنکھوں اور ثبوت کے لئے مجھے کھو رہا ہوں
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– وہ جانتا تھا کہ میں کیا لڑوں گا ، وہ جانتا تھا کہ مجھے کیا آزمائے گا
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– اس نے سیب باہر پھینک دیا ، کہا ، ” خواتین ہونے دیں اور وہسکی ہونے دیں”

Wish I could take all these troubles and put ’em back in the bottle
– کاش میں ان تمام پریشانیوں کو لے کر انہیں بوتل میں واپس رکھ سکتا
Wish I could take all them girls and not take ’em home
– کاش میں ان سب لڑکیوں کو لے جاؤں اور انہیں گھر نہ لے جاؤں
Swear it’s all in the past until I do it tomorrow
– قسم کھاؤ ، یہ سب ماضی میں ہے جب تک کہ میں کل نہ کروں ۔
When am I gonna learn, I guess I probably won’t
– جب میں سیکھنے جا رہا ہوں ، مجھے لگتا ہے کہ میں شاید نہیں کروں گا
I can’t leave ’em alone
– میں انہیں اکیلا نہیں چھوڑ سکتا

From the time I wake up to the time I lay down
– جب میں جاگتا ہوں اس وقت تک جب میں لیٹ جاتا ہوں ۔
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– یہ ہر جگہ شیطان کا کھیل کا میدان ہے جسے میں دیکھتا ہوں ۔
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– قسم ہے کہ یہ میرے خون میں ہے ، میں کھو جانے کے لئے پیدا ہوا تھا
Lot of lines that I crossed little more than I should
– بہت ساری لائنیں جو میں نے اپنے سے تھوڑا زیادہ عبور کیں ۔

I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– میں خوبصورت آنکھوں اور ثبوت کے لئے مجھے کھو رہا ہوں
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– وہ جانتا تھا کہ میں کیا لڑوں گا ، وہ جانتا تھا کہ مجھے کیا آزمائے گا
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– اس نے سیب باہر پھینک دیا ، کہا ، ” خواتین ہونے دیں اور وہسکی ہونے دیں”

Yeah, I do good for a second than I can’t help myself, mm
– ہاں ، میں ایک سیکنڈ کے لیے اچھا کرتا ہوں اس سے زیادہ کہ میں اپنی مدد نہیں کر سکتا ، ملی میٹر
Makes it look like Heaven ’til I end up in Hell
– یہ جنت کی طرح نظر آتا ہے ‘ جب تک میں جہنم میں ختم

From the time I wake up to the time I lay down
– جب میں جاگتا ہوں اس وقت تک جب میں لیٹ جاتا ہوں ۔
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– یہ ہر جگہ شیطان کا کھیل کا میدان ہے جسے میں دیکھتا ہوں ۔
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– قسم ہے کہ یہ میرے خون میں ہے ، میں کھو جانے کے لئے پیدا ہوا تھا
Lot of lines that I crossed little more than I should
– بہت ساری لائنیں جو میں نے اپنے سے تھوڑا زیادہ عبور کیں ۔

I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– میں خوبصورت آنکھوں اور ثبوت کے لئے مجھے کھو رہا ہوں
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– وہ جانتا تھا کہ میں کیا لڑوں گا ، وہ جانتا تھا کہ مجھے کیا آزمائے گا
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– اس نے سیب باہر پھینک دیا ، کہا ، ” خواتین ہونے دیں اور وہسکی ہونے دیں”


Morgan Wallen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: