Oasis – Wonderwall انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Today is gonna be the day
– آج کا دن ہے
That they’re gonna throw it back to you
– کہ وہ آپ کو واپس پھینک دیں گے
By now, you should’ve somehow
– اب تک ، آپ کو کسی طرح سے ہونا چاہئے
Realised what you gotta do
– احساس ہوا کہ آپ کو کیا کرنا ہے
I don’t believe that anybody
– مجھے یقین نہیں ہے کہ کسی کو
Feels the way I do about you now
– اب میں آپ کے بارے میں جس طرح سے کرتا ہوں اسے محسوس کرتا ہوں ۔

Backbeat, the word is on the street
– پیچھے کی دھڑکن ، لفظ سڑک پر ہے
That the fire in your heart is out
– کہ آپ کے دل میں آگ باہر ہے
I’m sure you’ve heard it all before
– مجھے یقین ہے کہ آپ نے یہ سب پہلے سنا ہوگا ۔
But you never really had a doubt
– لیکن آپ کو واقعی میں کبھی کوئی شک نہیں تھا ۔
I don’t believe that anybody
– مجھے یقین نہیں ہے کہ کسی کو
Feels the way I do about you now
– اب میں آپ کے بارے میں جس طرح سے کرتا ہوں اسے محسوس کرتا ہوں ۔

And all the roads we have to walk are winding
– اور ہمیں چلنے والی تمام سڑکیں سمیٹ رہی ہیں ۔
And all the lights that lead us there are blinding
– اور وہ تمام لائٹس جو ہمیں وہاں لے جاتی ہیں اندھی ہو جاتی ہیں ۔
There are many things that I would like to say to you
– بہت سی چیزیں ہیں جو میں آپ سے کہنا چاہتا ہوں ۔
But I don’t know how
– لیکن میں نہیں جانتا کہ کیسے

Because maybe
– کیونکہ شاید
You’re gonna be the one that saves me
– تم وہی ہو جو مجھے بچاتا ہے
And after all
– اور سب کے بعد
You’re my wonderwall
– آپ میرے wonderwall ہیں

Today was gonna be the day
– آج کا دن تھا
But they’ll never throw it back to you
– لیکن وہ اسے کبھی آپ کے پاس واپس نہیں پھینکیں گے ۔
By now, you should’ve somehow
– اب تک ، آپ کو کسی طرح سے ہونا چاہئے
Realised what you’re not to do
– احساس ہوا کہ آپ کیا نہیں کر رہے ہیں
I don’t believe that anybody
– مجھے یقین نہیں ہے کہ کسی کو
Feels the way I do about you now
– اب میں آپ کے بارے میں جس طرح سے کرتا ہوں اسے محسوس کرتا ہوں ۔

And all the roads that lead you there were winding
– اور وہاں آپ کی رہنمائی کرنے والی تمام سڑکیں سمیٹ رہی تھیں ۔
And all the lights that light the way are blinding
– اور راستے کو روشن کرنے والی تمام لائٹس اندھی ہو رہی ہیں ۔
There are many things that I would like to say to you
– بہت سی چیزیں ہیں جو میں آپ سے کہنا چاہتا ہوں ۔
But I don’t know how
– لیکن میں نہیں جانتا کہ کیسے

I said maybe
– میں نے کہا شاید
You’re gonna be the one that saves me
– تم وہی ہو جو مجھے بچاتا ہے
And after all
– اور سب کے بعد
You’re my wonderwall
– آپ میرے wonderwall ہیں
I said maybe (I said maybe)
– میں نے کہا شاید (میں نے کہا شاید)
You’re gonna be the one that saves me
– تم وہی ہو جو مجھے بچاتا ہے
And after all
– اور سب کے بعد
You’re my wonderwall
– آپ میرے wonderwall ہیں

I said maybe (I said maybe)
– میں نے کہا شاید (میں نے کہا شاید)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– تم وہی ہو جو مجھے بچاتا ہے (جو مجھے بچاتا ہے)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– تم وہی ہو جو مجھے بچاتا ہے (جو مجھے بچاتا ہے)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– تم وہی ہو جو مجھے بچاتا ہے (جو مجھے بچاتا ہے)


Oasis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: