One Direction – What Makes You Beautiful انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

You’re insecure, don’t know what for
– آپ غیر محفوظ ہیں ، نہیں جانتے کہ کس کے لیے
You’re turnin’ heads when you walk through the door
– جب آپ دروازے سے گزرتے ہیں تو آپ سر موڑ رہے ہوتے ہیں
Don’t need makeup to cover up (Huh)
– چھپانے کے لئے میک اپ کی ضرورت نہیں ہے (ہہ)
Bein’ the way that you are is enough
– جس طرح سے آپ کافی ہیں

Everyone else in the room can see it
– کمرے میں باقی سب اسے دیکھ سکتے ہیں ۔
Everyone else but you
– باقی سب آپ کے سوا

Baby, you light up my world like nobody else
– بیبی ، آپ میری دنیا کو کسی اور کی طرح روشن کرتے ہیں
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– جس طرح سے آپ اپنے بالوں کو پلٹاتے ہیں وہ مجھے مغلوب کر دیتا ہے ۔
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– لیکن جب آپ زمین پر مسکراتے ہیں تو یہ بتانا مشکل نہیں ہوتا
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful
– آپ نہیں جانتے ، اوہ اوہ ، آپ نہیں جانتے کہ آپ خوبصورت ہیں
If only you saw what I can see
– اگر صرف آپ نے دیکھا کہ میں کیا دیکھ سکتا ہوں
You’ll understand why I want you so desperately
– آپ سمجھ جائیں گے کہ میں آپ کو اتنی شدت سے کیوں چاہتا ہوں ۔
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– ابھی میں آپ کو دیکھ رہا ہوں اور میں یقین نہیں کر سکتا
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– آپ نہیں جانتے ، اوہ اوہ ، آپ نہیں جانتے کہ آپ خوبصورت ہیں ، اوہ اوہ
That’s what makes you beautiful
– یہی چیز آپ کو خوبصورت بناتی ہے

So c-come on, you got it wrong
– تو c-چلو ، آپ کو یہ غلط ہو گیا
To prove I’m right, I put it in a song
– میں صحیح ہوں ثابت کرنے کے لئے ، میں نے اسے ایک گیت میں ڈال دیا
I don’t know why you’re being shy
– مجھے نہیں معلوم کہ آپ شرمندہ کیوں ہو رہے ہیں ۔
And turn away when I look into your eyes
– اور جب میں تمہاری آنکھوں میں دیکھوں تو منہ پھیر لو ۔

Everyone else in the room can see it
– کمرے میں باقی سب اسے دیکھ سکتے ہیں ۔
Everyone else but you
– باقی سب آپ کے سوا

Baby, you light up my world like nobody else (‘Body else)
– بیبی ، آپ میری دنیا کو کسی اور کی طرح روشن کرتے ہیں (‘جسم اور)
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– جس طرح سے آپ اپنے بالوں کو پلٹاتے ہیں وہ مجھے مغلوب کر دیتا ہے ۔
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– لیکن جب آپ زمین پر مسکراتے ہیں تو یہ بتانا مشکل نہیں ہوتا
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh)
– آپ نہیں جانتے ، اوہ اوہ ، آپ نہیں جانتے کہ آپ خوبصورت ہیں (اوہ)
If only you saw what I can see
– اگر صرف آپ نے دیکھا کہ میں کیا دیکھ سکتا ہوں
You’ll understand why I want you so desperately
– آپ سمجھ جائیں گے کہ میں آپ کو اتنی شدت سے کیوں چاہتا ہوں ۔
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– ابھی میں آپ کو دیکھ رہا ہوں اور میں یقین نہیں کر سکتا
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– آپ نہیں جانتے ، اوہ اوہ ، آپ نہیں جانتے کہ آپ خوبصورت ہیں ، اوہ اوہ
That’s what makes you beautiful
– یہی چیز آپ کو خوبصورت بناتی ہے

Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– نا ، نا-نا-نا، نا-نا-نا ، نا، نا
Na, na-na-na, na-na
– نا ، نا-نا-نا، نا-نا
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– نا ، نا-نا-نا، نا-نا-نا ، نا، نا
Na, na-na-na, na-na
– نا ، نا-نا-نا، نا-نا

Baby, you light up my world like nobody else
– بیبی ، آپ میری دنیا کو کسی اور کی طرح روشن کرتے ہیں
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– جس طرح سے آپ اپنے بالوں کو پلٹاتے ہیں وہ مجھے مغلوب کر دیتا ہے ۔
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– لیکن جب آپ زمین پر مسکراتے ہیں تو یہ بتانا مشکل نہیں ہوتا
(You don’t know, oh-oh) You don’t know you’re beautiful
– (آپ نہیں جانتے ، اوہ اوہ) آپ نہیں جانتے کہ آپ خوبصورت ہیں

Baby, you light up my world like nobody else (Light up my world like nobody else)
– بچے ، آپ میری دنیا کو کسی اور کی طرح روشن کریں (میری دنیا کو کسی اور کی طرح روشن کریں)
The way that you flip your hair (C’mon) gets me overwhelmed
– جس طرح سے آپ اپنے بالوں کو پلٹاتے ہیں (c ‘ mon) مجھے مغلوب کر دیتا ہے
But when you smile at the ground (Smile at the ground), it ain’t hard to tell
– لیکن جب آپ زمین پر مسکراتے ہیں (زمین پر مسکراتے ہیں) ، تو یہ بتانا مشکل نہیں ہے
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh, woah)
– آپ نہیں جانتے ، اوہ اوہ ، آپ نہیں جانتے کہ آپ خوبصورت ہیں (اوہ ، واہ)
If only you saw what I can see
– اگر صرف آپ نے دیکھا کہ میں کیا دیکھ سکتا ہوں
You’ll understand why I want you so desperately (Desperately)
– آپ سمجھ جائیں گے کہ میں آپ کو اتنی شدت سے کیوں چاہتا ہوں (شدت سے)
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– ابھی میں آپ کو دیکھ رہا ہوں اور میں یقین نہیں کر سکتا
You don’t know (Don’t know), oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– آپ نہیں جانتے (نہیں جانتے) ، اوہ اوہ ، آپ نہیں جانتے کہ آپ خوبصورت ہیں ، اوہ اوہ
You don’t know you’re beautiful, oh-oh
– آپ نہیں جانتے کہ آپ خوبصورت ہیں ، اوہ اوہ
That’s what makes you beautiful
– یہی چیز آپ کو خوبصورت بناتی ہے

[Written By Savan Kotecha]
– [Savan Kotecha کی طرف سے لکھا]


One Direction

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: