Quadeca – FORGONE انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

All in a haze
– سب ایک کہرا میں
There’s a life underneath
– نیچے ایک زندگی ہے
Do you like what you’ve seen?
– کیا آپ کو وہ پسند ہے جو آپ نے دیکھا ہے ؟
Do you like what you’ve seen?
– کیا آپ کو وہ پسند ہے جو آپ نے دیکھا ہے ؟
Do you like? Do you like?
– کیا آپ کو پسند ہے ؟ کیا آپ کو پسند ہے ؟
Do you like what you’ve seen?
– کیا آپ کو وہ پسند ہے جو آپ نے دیکھا ہے ؟
Of forever (Forever, forever)
– ہمیشہ کے لئے (ہمیشہ کے لئے ، ہمیشہ کے لئے)


Forgone, I see the child that she once was
– معاف کر دیا ، میں بچے کو دیکھتا ہوں کہ وہ ایک بار تھا
Holding me tight like her teddy bear
– مجھے اس کے ٹیڈی ریچھ کی طرح تنگ رکھنا
I’m still a child in the same vein
– میں اب بھی اسی رگ میں ایک بچہ ہوں
And all I can do is remain
– اور میں صرف باقی رہ سکتا ہوں
Forgone, you’re the conclusion of everyone
– بھول گئے ، آپ سب کا نتیجہ ہیں
Let me down slowly and easy
– مجھے آہستہ آہستہ اور آسان کرنے دو
There is a reason they leave me
– ایک وجہ ہے کہ وہ مجھے چھوڑ دیتے ہیں ۔
And you are the one that remains
– اور آپ وہی ہیں جو باقی ہیں

Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all (Through it all, through it all)
– اس کے ذریعے (اس کے ذریعے ، اس کے ذریعے)
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
You are the one that remains
– آپ وہی ہیں جو باقی ہیں

Oh, oh, oh, all along
– اوہ ، اوہ ، اوہ ، سب کے ساتھ ساتھ
Tucking me in
– مجھے اندر گھسیٹنا
A blanket of fog
– دھند کا ایک کمبل
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Tripping me up
– مجھے ٹرپنگ
And breaking the fall
– اور زوال کو توڑنا

Forgone, you’re the conclusion to everyone
– بھول گئے ، آپ سب کا نتیجہ ہیں
Holding the child that I once was
– بچے کو پکڑنا جو میں ایک بار تھا
Calling us both by the same name
– ہم دونوں کو ایک ہی نام سے پکارتے ہیں
And all I can do is remain
– اور میں صرف باقی رہ سکتا ہوں

Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
You are the one that remains
– آپ وہی ہیں جو باقی ہیں

Oh, where is your spirit in them?
– اوہ ، ان میں آپ کی روح کہاں ہے؟
Where will it land in the end?
– آخر یہ کہاں اترے گا؟
I can’t forgive how they hurt you
– میں معاف نہیں کر سکتا کہ انہوں نے آپ کو کیسے تکلیف دی ۔
I wouldn’t hurt you again
– میں آپ کو دوبارہ تکلیف نہیں دوں گا ۔
Holding you tight like a bear
– آپ کو ریچھ کی طرح مضبوطی سے پکڑنا
But I was the only one there
– لیکن میں وہاں صرف ایک ہی تھا
And I can’t return as the same
– اور میں اسی طرح واپس نہیں آسکتا
All I can do is re—
– میں صرف اتنا کر سکتا ہوں کہ—


You are the one that remains
– آپ وہی ہیں جو باقی ہیں


Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے
Through it all
– اس سب کے ذریعے


Quadeca

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: