ویڈیو کلپ
غزلیں
I wanna let you know
– میں آپ کو بتانا چاہتا ہوں
That you don’t have to go
– کہ آپ کو جانے کی ضرورت نہیں ہے
Don’t wonder no more
– مزید تعجب نہ کریں
What I think about you
– میں آپ کے بارے میں کیا سوچتا ہوں
If it’s loving that you want
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ چاہتے ہیں
Then you should make me your girl, your girl
– پھر آپ مجھے اپنی لڑکی ، اپنی لڑکی بنائیں
If it’s loving that you need
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ کی ضرورت ہے
Baby, come and share my world (Share my world)
– بچے ، آو اور میری دنیا کا اشتراک کریں (میری دنیا کا اشتراک کریں)
If it’s loving that you want
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ چاہتے ہیں
Come and take a walk with me (Walk with me)
– آؤ اور میرے ساتھ چہل قدمی کرو (میرے ساتھ چلیں)
‘Cause everything that you need, I got it right here, baby, baby
– ‘آپ کی ضرورت ہے کہ سب کچھ کی وجہ سے ، میں نے اسے یہاں مل گیا ، بچے، بچے
Now it’s obvious you need a friend to come hold you down
– اب یہ واضح ہے کہ آپ کو ایک دوست کی ضرورت ہے جو آپ کو نیچے رکھے ۔
Be that one you share your everything when no one’s around
– وہ ہو جو آپ اپنی ہر چیز کا اشتراک کرتے ہیں جب کوئی آس پاس نہ ہو ۔
Baby, come tell me your secrets and tell me all your dreams
– بچے ، آؤ مجھے اپنے راز بتائیں اور مجھے اپنے تمام خواب بتائیں
‘Cause I can see you need someone to trust
– کیونکہ میں دیکھ سکتا ہوں کہ آپ کو کسی پر بھروسہ کرنے کی ضرورت ہے
You can trust in me
– آپ مجھ پر بھروسہ کر سکتے ہیں
Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di ، di، di، di، di، di، di، di ، di ، da، di، die
So just call me whenever you’re lonely
– تو جب بھی آپ تنہا ہوں مجھے کال کریں ۔
Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di ، di، di، di، di، di، di، di ، di ، da، di، die
I’ll be your friend, I can be your homie
– میں آپ کا دوست بنوں گا ، میں آپ کا ہومی بن سکتا ہوں
If it’s loving that you want
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ چاہتے ہیں
Then you should make me your girl (Your girl)
– پھر آپ مجھے اپنی لڑکی (آپ کی لڑکی)بنائیں
If it’s loving that you need
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ کی ضرورت ہے
Baby, come and share my world (Share my world)
– بچے ، آو اور میری دنیا کا اشتراک کریں (میری دنیا کا اشتراک کریں)
If it’s loving that you want
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ چاہتے ہیں
Come and take a walk with me (Walk with me)
– آؤ اور میرے ساتھ چہل قدمی کرو (میرے ساتھ چلیں)
‘Cause everything that you need, I got it right here, baby, baby
– ‘آپ کی ضرورت ہے کہ سب کچھ کی وجہ سے ، میں نے اسے یہاں مل گیا ، بچے، بچے
It’s been so long I’ve had this feelin’
– بہت عرصہ ہو گیا ہے مجھے یہ احساس ہوا ہے’
That we could be
– کہ ہم ہو سکتے ہیں
Everything you’ve ever wanted, baby
– ہر وہ چیز جو آپ نے کبھی چاہی ہو ، بیبی
Your fantasy
– آپ کی فنتاسی
I won’t push too hard or break your heart
– میں زیادہ زور نہیں دوں گا یا آپ کا دل نہیں توڑوں گا ۔
‘Cause my love’s sincere
– ‘کیونکہ میری محبت مخلص ہے
I’m not like any other girl you know
– میں کسی دوسری لڑکی کی طرح نہیں ہوں جسے آپ جانتے ہو ۔
So let me erase your fears
– تو مجھے اپنے خوف کو مٹانے دو
Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di ، di، di، di، di، di، di، di ، di ، da، di، die
So just call me whenever you’re lonely
– تو جب بھی آپ تنہا ہوں مجھے کال کریں ۔
Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di ، di، di، di، di، di، di، di ، di ، da، di، die
I’ll be your friend, I can be your homie
– میں آپ کا دوست بنوں گا ، میں آپ کا ہومی بن سکتا ہوں
If it’s loving that you want
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ چاہتے ہیں
Then you should make me your girl (Your girl)
– پھر آپ مجھے اپنی لڑکی (آپ کی لڑکی)بنائیں
If it’s loving that you need
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ کی ضرورت ہے
Baby, come and share my world (Share my world, ooh)
– بیبی ، آؤ اور میری دنیا کا اشتراک کریں (میری دنیا کا اشتراک کریں ، اوہ)
If it’s loving that you want
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ چاہتے ہیں
Come and take a walk with me (Walk with me, baby)
– آؤ اور میرے ساتھ چہل قدمی کرو (میرے ساتھ چلیں ، بچے)
‘Cause everything that you need, I got it right here, baby, oh
– ‘آپ کی ضرورت ہے کہ سب کچھ کی وجہ سے ، میں نے اسے یہاں مل گیا ، بچے ، اوہ
If it’s loving that you want
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ چاہتے ہیں
Then you should make me your girl, your girl (Make me your girl, baby)
– پھر آپ مجھے اپنی لڑکی ، اپنی لڑکی بنائیں (مجھے اپنی لڑکی ، بچہ بنائیں)
If it’s loving that you need (Baby)
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ کو ضرورت ہے (بچے)
Baby, come and share my world, share my world (I got wat you need so come to my world)
– بیبی ، آؤ اور میری دنیا کا اشتراک کریں ، میری دنیا کا اشتراک کریں (مجھے وہ چیز ملی جس کی آپ کو ضرورت ہے لہذا میری دنیا میں آئیں)
If it’s loving that you want
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ چاہتے ہیں
Come and take a walk with me, walk with me
– آؤ اور میرے ساتھ چہل قدمی کرو ، میرے ساتھ چلیں
‘Cause everything that you need, I got it right here, baby, baby
– ‘آپ کی ضرورت ہے کہ سب کچھ کی وجہ سے ، میں نے اسے یہاں مل گیا ، بچے، بچے
Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di ، di، di، di، di، di، di، di ، di ، da، di، die
So just call me whenever you’re lonely
– تو جب بھی آپ تنہا ہوں مجھے کال کریں ۔
Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di ، di، di، di، di، di، di، di ، di ، da، di، die
I’ll be your friend, I can be your homie
– میں آپ کا دوست بنوں گا ، میں آپ کا ہومی بن سکتا ہوں
If it’s loving that you want
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ چاہتے ہیں
Then you should make me your girl, your girl
– پھر آپ مجھے اپنی لڑکی ، اپنی لڑکی بنائیں
If it’s loving that you need
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ کی ضرورت ہے
Baby, come and share my world, share my world
– بچے ، آو اور میری دنیا کا اشتراک کریں ، میری دنیا کا اشتراک کریں
If it’s loving that you want
– اگر یہ محبت ہے کہ آپ چاہتے ہیں
Then come and take a walk with me, walk with me
– پھر آؤ اور میرے ساتھ چہل قدمی کرو ، میرے ساتھ چلیں
‘Cause everything that you need, I got it right here, baby, baby
– ‘آپ کی ضرورت ہے کہ سب کچھ کی وجہ سے ، میں نے اسے یہاں مل گیا ، بچے، بچے
I wanna let you know
– میں آپ کو بتانا چاہتا ہوں
That you don’t have to go
– کہ آپ کو جانے کی ضرورت نہیں ہے
Don’t wonder no more
– مزید تعجب نہ کریں
What I think about you
– میں آپ کے بارے میں کیا سوچتا ہوں
What I think about you, boy
– میں آپ کے بارے میں کیا سوچتا ہوں ، لڑکے
I got what you need, so come share my world, oh
– مجھے آپ کی ضرورت ہے ، تو آو میری دنیا کا اشتراک کریں ، اوہ
