ROSÉ – 3am انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh، eh-eh، eh-eh

I just saw a red flag
– میں نے صرف ایک سرخ پرچم دیکھا
Gonna pretend I didn’t see that
– دکھاوا کروں گا کہ میں نے یہ نہیں دیکھا
‘Cause is it really, really that bad?
– کیونکہ کیا یہ واقعی ، واقعی اتنا برا ہے ؟
I need you really, really that bad
– مجھے آپ کی ضرورت ہے ، واقعی اتنا برا
So, can we keep this story rolling?
– تو ، کیا ہم اس کہانی کو رول کرتے رہ سکتے ہیں ؟
Forget that shit my mother always told me
– بھول جاؤ کہ گندگی میری ماں نے ہمیشہ مجھے بتایا
‘Cause nothing’s really perfect like that
– ‘کیونکہ کچھ بھی نہیں واقعی اس طرح کامل ہے
I need you really, really that bad
– مجھے آپ کی ضرورت ہے ، واقعی اتنا برا

I need you really, really that bad
– مجھے آپ کی ضرورت ہے ، واقعی اتنا برا

The one I run to
– جس کی طرف میں بھاگتا ہوں
Take my makeup off and say goodnight to
– میرا میک اپ اتاریں اور گڈ نائٹ کہو
The one I pretty talk and ugly-cry to
– جس سے میں خوبصورت بات کرتا ہوں اور بدصورت – روتا ہوں
The world can roll their eyes, but there’s no use
– دنیا اپنی آنکھیں گھما سکتی ہے ، لیکن اس کا کوئی فائدہ نہیں ہے
I just want it to be you
– میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ آپ ہو
When it’s 3 a.m.​
– جب صبح 3 بجے​
And I’m losing myself in my mind again
– اور میں اپنے آپ کو دوبارہ اپنے ذہن میں کھو رہا ہوں ۔
The one who gives me love that is bulletproof
– جو مجھے پیار دیتا ہے وہ بلٹ پروف ہے ۔
The world can roll their eyes, but there’s no use
– دنیا اپنی آنکھیں گھما سکتی ہے ، لیکن اس کا کوئی فائدہ نہیں ہے
I just want it to be you
– میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ آپ ہو

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh، eh-eh، eh-eh
I just want it to be you
– میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ آپ ہو
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh، eh-eh، eh-eh
I just want it to be you
– میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ آپ ہو

Hold me, kiss me on my face
– مجھے پکڑو ، میرے چہرے پر مجھے چومو
Talk shit about the world with me all day
– سارا دن میرے ساتھ دنیا کے بارے میں بات کریں
And even when I’m putting you through hell
– اور یہاں تک کہ جب میں آپ کو جہنم میں ڈال رہا ہوں
Say I’m not like anyone else
– کہو ، میں کسی اور کی طرح نہیں ہوں ۔
Slowly, words roll off my tongue
– آہستہ آہستہ ، الفاظ میری زبان سے نکل جاتے ہیں
You’re everything I need and it’s so dumb
– آپ سب کچھ مجھے ضرورت ہے اور یہ بہت گونگا ہے
And even when you’re putting me through hell
– اور یہاں تک کہ جب آپ مجھے جہنم کے ذریعے ڈال رہے ہیں
You’re not like anyone else
– آپ کسی اور کی طرح نہیں ہیں

The one I run to
– جس کی طرف میں بھاگتا ہوں
Take my makeup off and say goodnight to
– میرا میک اپ اتاریں اور گڈ نائٹ کہو
The one I pretty talk and ugly-cry to
– جس سے میں خوبصورت بات کرتا ہوں اور بدصورت – روتا ہوں
The world can roll their eyes, but there’s no use
– دنیا اپنی آنکھیں گھما سکتی ہے ، لیکن اس کا کوئی فائدہ نہیں ہے
I just want it to be you
– میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ آپ ہو
When it’s 3 a.m.​
– جب صبح 3 بجے​
And I’m losing myself in my mind again
– اور میں اپنے آپ کو دوبارہ اپنے ذہن میں کھو رہا ہوں ۔
The one who gives me love that is bulletproof
– جو مجھے پیار دیتا ہے وہ بلٹ پروف ہے ۔
The world can roll their eyes, but there’s no use
– دنیا اپنی آنکھیں گھما سکتی ہے ، لیکن اس کا کوئی فائدہ نہیں ہے
I just want it to be you
– میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ آپ ہو

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh، eh-eh، eh-eh
I just want it to be you
– میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ آپ ہو
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh، eh-eh، eh-eh
I just want it to be you
– میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ آپ ہو

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh، eh-eh، eh-eh
I just want it to be you
– میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ آپ ہو
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh، eh-eh، eh-eh
I just want it to be you
– میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ یہ آپ ہو


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: