Sabrina Carpenter – Manchild انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Oh boy
– اوہ لڑکے

You said your phone was broken, just forgot to charge it
– آپ نے کہا کہ آپ کا فون ٹوٹ گیا ہے ، بس اسے چارج کرنا بھول گیا ہے
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
– پوری تنظیم آپ پہنے ہوئے ہیں ، خدا ، مجھے امید ہے کہ یہ ستم ظریفی ہے
Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
– کیا آپ نے ابھی کہا تھا کہ آپ ختم ہوچکے ہیں ؟ پتہ نہیں ہم نے شروع کیا
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
– یہ سب صرف اتنا واقف ہے ، بچے ، آپ اسے کیا کہتے ہیں ؟

Stupid
– بیوقوف
Or is it slow?
– یا یہ سست ہے؟
Maybe it’s useless?
– شاید یہ بیکار ہے ؟
But there’s a cuter word for it, I know
– لیکن اس کے لئے ایک پیارا لفظ ہے ، میں جانتا ہوں

Man-child
– انسان-بچہ
Why you always come a-running to me?
– آپ ہمیشہ کیوں آتے ہیں-میرے پاس چل رہا ہے ؟
Fuck my life
– میری زندگی بھاڑ میں جاؤ
Won’t you let an innocent woman be?
– کیا آپ کسی معصوم عورت کو نہیں ہونے دیں گے ؟
Never heard of self-care
– خود کی دیکھ بھال کے بارے میں کبھی نہیں سنا
Half your brain just ain’t there
– آپ کا آدھا دماغ وہاں نہیں ہے ۔
Man-child
– انسان-بچہ
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– آپ ہمیشہ کیوں آتے ہیں-چل رہا ہے ، مجھ سے میری تمام محبت لے کر ؟

Why so sexy if so dumb?
– کیوں اتنا سیکسی اگر اتنا گونگا ؟
And how survive the Earth so long?
– اور اتنی دیر تک زمین کیسے زندہ رہتی ہے ؟
If I’m not there, it won’t get done
– اگر میں وہاں نہیں ہوں تو ، یہ نہیں ہوگا
I choose to blame your mom
– میں آپ کی ماں کو مورد الزام ٹھہرانے کا انتخاب کرتا ہوں ۔

Man-child
– انسان-بچہ
Why you always come a-running to me?
– آپ ہمیشہ کیوں آتے ہیں-میرے پاس چل رہا ہے ؟
Fuck my life
– میری زندگی بھاڑ میں جاؤ
Won’t you let an innocent woman be?
– کیا آپ کسی معصوم عورت کو نہیں ہونے دیں گے ؟
Never heard of self-care
– خود کی دیکھ بھال کے بارے میں کبھی نہیں سنا
Half your brain just ain’t there
– آپ کا آدھا دماغ وہاں نہیں ہے ۔
Man-child
– انسان-بچہ
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– آپ ہمیشہ کیوں آتے ہیں-چل رہا ہے ، مجھ سے میری تمام محبت لے کر ؟

Oh, I like my boys playing hard to get
– اوہ ، میں اپنے لڑکوں کو حاصل کرنے کے لئے مشکل کھیلنا پسند کرتا ہوں
And I like my men all incompetent
– اور میں اپنے مردوں کو تمام نااہل پسند کرتا ہوں
And I swear they choose me, I’m not choosing them
– اور میں قسم کھاتا ہوں کہ وہ مجھے منتخب کرتے ہیں ، میں ان کا انتخاب نہیں کر رہا ہوں
Amen, hey, men
– آمین ، ارے ، مرد
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– اوہ ، مجھے پسند ہے کہ میرے لڑکے حاصل کرنے کے لئے سخت کھیل رہے ہیں (حاصل کرنے کے لئے سخت کھیلیں)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– اور میں اپنے آدمیوں کو تمام نااہل (نااہل)پسند کرتا ہوں
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– اور میں قسم کھاتا ہوں کہ وہ مجھے منتخب کرتے ہیں ، میں ان کا انتخاب نہیں کر رہا ہوں (ان کا انتخاب نہیں کر رہا)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– آمین (آمین) ، ارے ، مرد (ارے ، مرد)

Man-child
– انسان-بچہ
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
– آپ ہمیشہ کیوں آتے ہیں-میرے پاس چل رہا ہے ؟ (ہمیشہ میرے پاس چل رہا ہے)
Fuck my life
– میری زندگی بھاڑ میں جاؤ
Won’t you let an innocent woman be? (Amen)
– کیا آپ کسی معصوم عورت کو نہیں ہونے دیں گے ؟ (آمین)

Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– اوہ ، مجھے پسند ہے کہ میرے لڑکے حاصل کرنے کے لئے سخت کھیل رہے ہیں (حاصل کرنے کے لئے سخت کھیلیں)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– اور میں اپنے آدمیوں کو تمام نااہل (نااہل)پسند کرتا ہوں
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– اور میں قسم کھاتا ہوں کہ وہ مجھے منتخب کرتے ہیں ، میں ان کا انتخاب نہیں کر رہا ہوں (ان کا انتخاب نہیں کر رہا)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– آمین (آمین) ، ارے ، مرد (ارے ، مرد)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: