ویڈیو کلپ
غزلیں
If you can’t love yourself
– اگر آپ اپنے آپ سے محبت نہیں کر سکتے ہیں
How in the hell you gon’ love somebody else?
– کس طرح جہنم میں آپ کسی اور سے محبت کریں گے ؟
Can I get an amen in here?
– کیا میں یہاں آمین حاصل کر سکتا ہوں ؟
You gotta, you gotta ask me
– آپ کو مجھ سے پوچھنا ہوگا ، آپ کو مجھ سے پوچھنا ہوگا
Yeah, I’m going to the party
– جی ہاں ، میں پارٹی میں جا رہا ہوں
But I’m not going to make friends
– لیکن میں دوست بنانے کے لئے نہیں جا رہا ہوں
I need a lover
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے
Everybody’s looking for somebody
– ہر کوئی کسی کی تلاش میں ہے
For somebody to take home
– کسی کو گھر لے جانے کے لئے
I’m not the exception, I’m a blessing of a body to love on
– میں اس سے مستثنی نہیں ہوں ، میں محبت کرنے والے جسم کی نعمت ہوں
If you want it bad tonight (ooh, ooh)
– اگر آپ آج رات برا چاہتے ہیں (اوہ ، اوہ)
Come by me and drop a line (ooh, ooh-ooh)
– میرے پاس آؤ اور ایک لائن چھوڑ دو (اوہ ، اوہ-اوہ)
Put your aura into mine (ooh, ooh-ooh)
– اپنی چمک کو میرے اندر ڈال دو (اوہ ، اوہ-اوہ)
Don’t be scared if you like it
– اگر آپ کو یہ پسند ہے تو خوفزدہ نہ ہوں
I could fill you up with life (ooh, ooh)
– میں آپ کو زندگی سے بھر سکتا ہوں (اوہ ، اوہ)
I could ease your appetite (ooh, ooh-ooh)
– میں آپ کی بھوک کو کم کر سکتا ہوں (اوہ ، اوہ-اوہ)
Know you’ve never been this high (ooh, ooh-ooh)
– جانتے ہو کہ آپ کبھی بھی اس اعلی (اوہ ، اوہ-اوہ) نہیں رہے ہیں
Don’t be scared if you like it
– اگر آپ کو یہ پسند ہے تو خوفزدہ نہ ہوں
‘Cause I’m not here to make friends
– ‘کیونکہ میں یہاں دوست بنانے کے لئے نہیں ہوں
No, I’m not here to make friends, yeah
– نہیں ، میں یہاں دوست بنانے کے لئے نہیں ہوں ، ہاں
‘Cause I’m not here to make friends
– ‘کیونکہ میں یہاں دوست بنانے کے لئے نہیں ہوں
I need a lover (I need a lover)
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے (مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے)
I need a lover (I need a lover)
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے (مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے)
I’m just being honest, baby
– میں صرف ایماندار ہوں ، بچے
I just need a partner when the lights come on
– مجھے صرف ایک ساتھی کی ضرورت ہے جب لائٹس آئیں
(The lights come on) yeah, yeah
– (روشنی آتی ہے) ہاں ، ہاں
30 almost got me, and I’m so over love songs, yeah
– 30 تقریبا مجھے مل گیا ، اور میں محبت کے گانوں پر بہت زیادہ ہوں ، ہاں
So if you want it bad tonight (ooh, ooh)
– تو اگر آپ آج رات یہ برا چاہتے ہیں (اوہ ، اوہ)
Come by me and drop a line (ooh, ooh-ooh)
– میرے پاس آؤ اور ایک لائن چھوڑ دو (اوہ ، اوہ-اوہ)
Know you’ve never been this high (ooh, ooh-ooh)
– جانتے ہو کہ آپ کبھی بھی اس اعلی (اوہ ، اوہ-اوہ) نہیں رہے ہیں
Don’t be scared if you like it
– اگر آپ کو یہ پسند ہے تو خوفزدہ نہ ہوں
‘Cause I’m not here to make friends
– ‘کیونکہ میں یہاں دوست بنانے کے لئے نہیں ہوں
No, I’m not here to make friends, yeah
– نہیں ، میں یہاں دوست بنانے کے لئے نہیں ہوں ، ہاں
‘Cause I’m not here to make friends
– ‘کیونکہ میں یہاں دوست بنانے کے لئے نہیں ہوں
I need a lover (I need a lover)
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے (مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے)
I need a lover (I need a lover)
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے (مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے)
I need a la-la-la-la-la-la-la-la-la
– مجھے لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
I need a la-la-la-la-la-la-la-la-la
– مجھے لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
I need a la-la-la-la-la-la-la-la-la
– مجھے لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
I need a lover (I need a lover)
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے (مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے)
I need a lover (I need a lover)
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے (مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے)
Everybody’s looking for somebody
– ہر کوئی کسی کی تلاش میں ہے
For somebody to take home
– کسی کو گھر لے جانے کے لئے
I’m not the exception, I’m a blessing of a body to love on
– میں اس سے مستثنی نہیں ہوں ، میں محبت کرنے والے جسم کی نعمت ہوں
‘Cause I’m not here to make friends
– ‘کیونکہ میں یہاں دوست بنانے کے لئے نہیں ہوں
No, I’m not here to make friends
– نہیں ، میں یہاں دوست بنانے کے لئے نہیں ہوں
‘Cause I’m not here to make friends
– ‘کیونکہ میں یہاں دوست بنانے کے لئے نہیں ہوں
I need a lover (I need a lover)
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے (مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے)
I need a lover (I need a lover)
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے (مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے)
I need a la-la-la-la-la-la-la-la-la
– مجھے لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
I need a la-la-la-la-la-la-la-la-la
– مجھے لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
I need a la-la-la-la-la-la-la-la-la
– مجھے لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
I need a lover
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے
I need a lover
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے
I need a la-la-la-la-la-la-la-la-la
– مجھے لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
I need a la-la-la-la-la-la-la-la-la
– مجھے لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
I need a la-la-la-la-la-la-la-la-la
– مجھے لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
I need a lover (I need a lover)
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے (مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے)
I need a lover (I need a lover)
– مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے (مجھے ایک عاشق کی ضرورت ہے)
