ویڈیو کلپ
غزلیں
Poca me fascia
– پوکا می فاسیا
I tell her I miss you each time, can’t wait till I see her
– میں اسے بتاتا ہوں کہ میں آپ کو ہر بار یاد کرتا ہوں ، میں اسے دیکھنے تک انتظار نہیں کر سکتا
Oh, tell me she know that she mine, we at the car dealer
– اوہ ، مجھے بتاو کہ وہ جانتا ہے کہ وہ میرا ، ہم کار ڈیلر میں
She can have whatever she like, here is a new visa
– وہ جو چاہیں لے سکتی ہے ، یہاں ایک نیا ویزا ہے
Got nothing on but my T-shirt
– میری ٹی شرٹ کے سوا کچھ نہیں ملا
She loves it how I took all of my time in to get to know her
– وہ اس سے محبت کرتی ہے ، میں نے اسے جاننے کے لیے اپنا سارا وقت کیسے لیا ۔
When we out, I show her off
– جب ہم باہر نکلتے ہیں تو میں اسے دکھا دیتا ہوں
Spend a dollar, like to please her
– ایک ڈالر خرچ کرو ، اسے خوش کرنا پسند کرو
No wahala, no problem
– کوئی واہلا ، کوئی مسئلہ نہیں
Oh, she need love
– اوہ ، اسے محبت کی ضرورت ہے
Told her I can handle her
– اس سے کہا ، میں اسے سنبھال سکتا ہوں
Treat her so lovely
– اس کے ساتھ بہت پیارا سلوک کرو
She loves it when I apply pressure
– جب میں دباؤ لگاتا ہوں تو وہ اس سے محبت کرتا ہے
The only diamond that I treasure
– صرف ہیرے جو میں خزانہ کرتا ہوں
Up in the sky, no star measures
– آسمان میں ، کوئی ستارہ اقدامات نہیں
She loves it when I apply pressure
– جب میں دباؤ لگاتا ہوں تو وہ اس سے محبت کرتا ہے
Pressure
– دباؤ
Only a diamond can come from all this pressure
– اس سارے دباؤ سے صرف ایک ہیرا ہی آسکتا ہے ۔
You got my heart pumping my blood raisin’ my pressure
– آپ نے میرا دل میرے خون کی کشمش پمپنگ’ میرا دباؤ
Sometimes greatness just needs a little pressure
– کبھی کبھی عظمت کو تھوڑا سا دباؤ کی ضرورت ہوتی ہے ۔
You fill me up when I feel low applying pressure
– جب میں دباؤ کم محسوس کرتا ہوں تو آپ مجھے بھر دیتے ہیں ۔
Poca me fascia (Poca me fascia)
– Poca me fascia (poca me fascia)
I tell her I miss you each time, can’t wait till I see her (See her, see her, see her)
– میں اسے بتاتا ہوں کہ میں آپ کو ہر بار یاد کرتا ہوں، اس وقت تک انتظار نہیں کر سکتا جب تک کہ میں اسے نہ دیکھوں (اسے دیکھوں ، اسے دیکھوں ، اسے دیکھوں)
Oh, tell me she know that she mine (Oh, tell me you, only you)
– اوہ ، مجھے بتائیں کہ وہ جانتی ہے کہ وہ میری ہے (اوہ ، مجھے بتائیں ، صرف آپ)
She can have whatever she like (Can’t wait till I see her, see her, see her)
– وہ جو چاہے کر سکتی ہے (میں اسے دیکھنے ، اسے دیکھنے ، اسے دیکھنے تک انتظار نہیں کر سکتی)
Oh, tell me she know that she mine
– اوہ ، مجھے بتائیں کہ وہ جانتی ہے کہ وہ میری ہے
Poca me fascia
– پوکا می فاسیا
Ja’ra joro, ja’ra joro
– جورا جورو، جورا جورو
Ja’ra joro
– جورا جورو
Ja’ra joro, ja’ra joro
– جورا جورو، جورا جورو
Ja’ra—
– جارا—
She loves it when I apply pressure
– جب میں دباؤ لگاتا ہوں تو وہ اس سے محبت کرتا ہے
The only diamond that I treasure
– صرف ہیرے جو میں خزانہ کرتا ہوں
Up in the sky no star measures
– آسمان میں کوئی ستارہ اقدامات نہیں
She loves it when I apply pressure
– جب میں دباؤ لگاتا ہوں تو وہ اس سے محبت کرتا ہے
Pressure
– دباؤ
Only a diamond can come from all this pressure
– اس سارے دباؤ سے صرف ایک ہیرا ہی آسکتا ہے ۔
You got my heart pumping my blood raisin’ my pressure
– آپ نے میرا دل میرے خون کی کشمش پمپنگ’ میرا دباؤ
Sometimes greatness just needs a little pressure
– کبھی کبھی عظمت کو تھوڑا سا دباؤ کی ضرورت ہوتی ہے ۔
You fill me up when I feel low applying pressure
– جب میں دباؤ کم محسوس کرتا ہوں تو آپ مجھے بھر دیتے ہیں ۔
Poca me fascia
– پوکا می فاسیا
Ja’ra joro
– جورا جورو
Ja’ra joro
– جورا جورو
Ja’ra joro
– جورا جورو
