ویڈیو کلپ
غزلیں
What do we think of Joyner? (Shit!)
– ہم جوینر کے بارے میں کیا سوچتے ہیں؟ (گندگی!)
What do we think of shit? (Joyner!)
– ہم گندگی کے بارے میں کیا سوچتے ہیں ؟ (جوینر!)
Thank you! (That’s alright!)
– شکریہ! (یہ ٹھیک ہے!)
(Bastard, bastard)
– (کمینے ، کمینے)
(Joyner Lucas, you bastard)
– (جوینر لوکاس ، آپ کمینے)
Yeah
– جی ہاں
Big Smoke, SK
– بڑا دھواں ، ایس کے
This ain’t even a UK-US ting
– یہ بھی ایک برطانیہ-امریکہ ٹنگ نہیں ہے
It’s me and you, Joyner
– یہ میں اور آپ ، جوینر ہے
You get me?
– تم مجھے حاصل؟
You fell for the bait
– آپ بیت کے لئے گر گئے
Let me show you how to clash
– میں آپ کو تصادم کا طریقہ دکھاتا ہوں ۔
Now you’re the bitch
– اب آپ کتیا ہیں
You said there weren’t a debate, now everybody’s in two minds
– آپ نے کہا کہ کوئی بحث نہیں ہوئی ، اب سب دو ذہنوں میں ہیں
Man of my word, killed you with two lines
– میرے لفظ کے آدمی ، دو لائنوں کے ساتھ آپ کو ہلاک کر دیا
You took a week for the weakest diss
– آپ نے کمزور ترین ڈس کے لیے ایک ہفتہ لیا ۔
Whoever givin’ you info needs to resign
– جو بھی آپ کو معلومات دیتا ہے اسے استعفی دینے کی ضرورت ہے
Ain’t safe out here, this a fuckin’ clash
– یہاں محفوظ نہیں ہے ، یہ ایک fuckin ‘ تصادم
You’re on the front cover, tryna get your face out there
– آپ سامنے والے سرورق پر ہیں ، ٹرینا اپنا چہرہ وہاں سے نکالیں
Take off the flag, you don’t hold weight ’round there
– جھنڈا اتاریں ، آپ وہاں وزن ‘ گول نہیں رکھتے
Round one could’ve been yours, you bastard
– ایک راؤنڈ آپ کا ہو سکتا تھا ، آپ کمینے
Gave it to you on a plate, man, you know me, I’m reckless
– ایک پلیٹ پر آپ کو دیا ، آدمی ، تم مجھے جانتے ہو ، میں لاپرواہ ہوں
Little bitch, all you had to do was finish your breakfast
– چھوٹی کتیا ، آپ کو صرف اپنا ناشتہ ختم کرنا تھا
Instead you drop a track full of cap, it’s hilarious
– اس کے بجائے آپ ٹوپی سے بھرا ٹریک چھوڑ دیتے ہیں ، یہ مزاحیہ ہے
Said you didn’t wanna do it, but you practically begged us
– کہا کہ آپ یہ نہیں کرنا چاہتے تھے ، لیکن آپ نے عملی طور پر ہم سے التجا کی
You know I don’t hit women, I’m sexist
– آپ جانتے ہیں کہ میں خواتین کو نہیں مارتا ، میں جنس پرست ہوں
Tory don’t care, he was beatin’ you senseless
– ٹوری پرواہ نہیں ، وہ آپ کو بے ہوش مار رہا تھا
The gloves came off, sent you to the dentist
– دستانے اترے ، آپ کو دانتوں کے ڈاکٹر کے پاس بھیجا
With your own flow, hit you in your liver, you’re legless
– اپنے بہاؤ کے ساتھ ، آپ کو اپنے جگر میں ماریں، آپ بے ٹانگ ہیں
You wanna label me anything, call me relentless
– آپ مجھے کچھ بھی لیبل کرنا چاہتے ہیں ، مجھے بے حد کال کریں
Kill you by myself, I don’t need the Avengers
– خود کو مار ڈالو ، مجھے Avengers کی ضرورت نہیں ہے
Show you the ropes, and after I merk you
– آپ کو رسیاں دکھائیں ، اور میں آپ کو مرقس کرنے کے بعد
You’re really gonna hope nobody remembers
– آپ واقعی امید کر رہے ہیں کہ کوئی بھی یاد نہیں کرے گا
“Friendly Fire” was a jab, had to give ’em a tetanus
– “دوستانہ آگ ” ایک jab تھا، انہیں ایک ٹیٹنس دینا پڑا
Now I apply the pressure until he surrenders
– اب میں دباؤ کا اطلاق کرتا ہوں جب تک کہ وہ تسلیم نہ کرے
You ain’t been Tottenham, you don’t know the members
– تم نہیں جانتے ، تم نہیں جانتے کہ تم کیا کر رہے ہو ، تم نہیں جانتے کہ تم کیا کر رہے ہو ، تم کیا کر رہے ہو ؟
You ain’t got a catalogue that’s as cold as Skepta’s
– آپ کو ایک کیٹلاگ نہیں ہے کہ Skepta کے طور پر سرد ہے
What the fuck is a Joyner Lucas?
– آخر کیا ہے ایک Joyner لوکاس?
My name’s Big Smoke, so you know that my chest got loads of mucus
– میرا نام بڑا دھواں ہے ، لہذا آپ جانتے ہو کہ میرے سینے میں بلغم کا بوجھ پڑا ہے
I spit that crack
– میں نے اس شگاف کو تھوک دیا
Make a rapper get vexed, wanna phone the shooters
– ایک ریپر کو پریشان کریں ، شوٹرز کو فون کرنا چاہتے ہیں
No substance in your flows, you’re useless
– آپ کے بہاؤ میں کوئی مادہ نہیں ، آپ بیکار ہیں
Course I’m gonna kill him, I got no excuses
– یقینا میں اسے مارنے والا ہوں ، مجھے کوئی بہانہ نہیں ملا
Even America don’t wanna hear your impersonations
– یہاں تک کہ امریکہ بھی آپ کی نقالی نہیں سننا چاہتا ۔
You’re a nuisance
– آپ ایک پریشانی ہیں
They left you on Skid Row, fungal infection in your big toe
– انہوں نے آپ کو سکڈ قطار پر چھوڑ دیا ، آپ کے بڑے پیر میں فنگل انفیکشن
Sorry, I know business been slow
– معذرت ، میں جانتا ہوں کہ کاروبار سست تھا
Left you spittin’ your shit flows and ripped clothes
– آپ کو آپ کی گندگی بہاؤ اور پھٹے کپڑے spittin’ چھوڑ دیا
Doin’ your Slim Shady karaoke, it’s a shitshow
– آپ کی پتلی مشکوک کراوکی ، یہ ایک shitshow ہے
I said that I’ma win, and I meant it
– میں نے کہا کہ میں جیت رہا ہوں ، اور میرا مطلب یہ تھا
You only make hits rappin’ from another guy’s perspective
– آپ صرف ایک اور آدمی کے نقطہ نظر سے rappin’ ہٹ بنانے
Now they gassin’, they’re sayin’ you ain’t nothin’ to mess with
– اب وہ gassin’ ،وہ کہہ رہے ہیں’ آپ کے ساتھ گڑبڑ کرنے کے لئے کچھ نہیں ہے’
And I’m like, “Ain’t this the guy that you neglected?”
– اور میں کی طرح ہوں ، ” کیا یہ وہ آدمی نہیں ہے جسے آپ نے نظرانداز کیا ؟ “
Left him for dead, broke, sleepin’ on benches
– اسے مرنے کے لیے چھوڑ دیا ، توڑ دیا ، بینچوں پر سویا
Top ten, top twenty, never selected
– ٹاپ ٹین ، ٹاپ بیس ، کبھی منتخب نہیں ہوا
Said I wanted to clash with somebody respected
– میں نے کہا ، میں کسی معزز شخص کے ساتھ جھڑپ کرنا چاہتا تھا ۔
Album’s out now, guess he needs the attention
– البم اب باہر ہے ، لگتا ہے کہ وہ توجہ کی ضرورت ہے
You got no influence, and no aura
– آپ کو کوئی اثر نہیں ملا ، اور کوئی چمک نہیں
Look around the word, see a million Skeptas
– لفظ کے ارد گرد دیکھو ، ایک ملین شکوک و شبہات دیکھیں
I do it for the underdogs, and all the psyched-out niggas
– میں یہ کمزوروں کے لئے کرتا ہوں ، اور تمام نفسیاتی نگاس
In the world that can see the pretenders
– دنیا میں جو دعویداروں کو دیکھ سکتا ہے
I feel like André 3K
– مجھے آندرے 3K کی طرح محسوس ہوتا ہے
They’re makin’ fun of my accent, but I’m winnin’ this either way
– وہ میرے لہجے کا مذاق اڑا رہے ہیں ، لیکن میں کسی بھی طرح سے جیت رہا ہوں
I feel like an outcast, cool
– میں ایک بے گھر ، ٹھنڈا کی طرح محسوس کرتا ہوں
‘Cause they could never out-class me, I have the last laugh
– ‘کیونکہ وہ کبھی بھی مجھ سے باہر نہیں ہو سکتے تھے ، میں نے آخری ہنسی ہے
And sometimes, I feel like I’m Master P
– اور کبھی کبھی ، مجھے لگتا ہے کہ میں ماسٹر پی ہوں
No limit, it’s all on me, who gonna laugh at me?
– کوئی حد نہیں ، یہ سب مجھ پر ہے ، کون مجھ پر ہنسنے والا ہے ؟
I get money, I feel like 50
– مجھے پیسہ ملتا ہے ، مجھے 50 کی طرح محسوس ہوتا ہے
I put a stop to the jokes now, and I keep a young buck with me
– میں نے اب لطیفوں کو روک دیا ، اور میں اپنے ساتھ ایک جوان ہرن رکھتا ہوں
Keep it rap, nobody wants a buck-fifty
– اسے ریپ رکھیں ، کوئی بھی ہرن پچاس نہیں چاہتا
ADHD 2 out now, Joyner
– ADHD 2 اب باہر ، جوینر
Tell your manager to get in touch with me
– اپنے مینیجر سے کہو کہ وہ مجھ سے رابطہ کرے ۔
I don’t do free promos, so fuck with me
– میں مفت پرومو نہیں کرتا ، تو میرے ساتھ بھاڑ میں جاؤ
You can ask Devilman how I get busy
– آپ شیطان سے پوچھ سکتے ہیں کہ میں کس طرح مصروف ہوں
Have my young Gs run up in your house with the missy
– میرے نوجوان Gs missy کے ساتھ آپ کے گھر میں چلانے کے لئے ہے
I can’t believe I’m dissin’ this guy, like, who is he?
– میں یقین نہیں کر سکتا کہ میں اس آدمی کو ناپسند کر رہا ہوں ، جیسے ، وہ کون ہے؟
I know nobody cares, why you sound like Drizzy?
– میں جانتا ہوں کہ کسی کو پرواہ نہیں ہے ، آپ کو بوندا باندی کی طرح کیوں لگتا ہے؟
I’m triple-platinum in America
– میں امریکہ میں ٹرپل پلاٹینم ہوں
It’s time I bring in the triplets
– اب وقت آگیا ہے کہ میں ٹرپلٹس لاؤں ۔
He tried to scare me, said he was a lyricist
– اس نے مجھے ڈرانے کی کوشش کی ، کہا کہ وہ ایک گیت نگار تھا
I’m the teacher, givin’ out certificates
– میں استاد ہوں ، سرٹیفکیٹ دے رہا ہوں
Teach you how to get away with murder, trust
– آپ کو قتل ، اعتماد سے دور ہونے کا طریقہ سکھائیں
You’re Viola Davis, she learnt from us
– آپ وولا ڈیوس ہیں ، اس نے ہم سے سیکھا
You gotta make sure that your bars are tough
– آپ کو یہ یقینی بنانا ہوگا کہ آپ کی سلاخیں سخت ہیں ۔
Keep punchin’ until the ref’ says enough, forget the funny stuff
– پنچین رکھیں ‘جب تک کہ ریف’ کافی نہ کہے ، مضحکہ خیز چیزیں بھول جائیں
Keep Islam out your mouth
– اسلام کو اپنے منہ سے دور رکھیں
You can’t bring ham to a bad man
– آپ ہیم کو کسی برے آدمی کے پاس نہیں لا سکتے ۔
You don’t know where your lady is
– آپ نہیں جانتے کہ آپ کی خاتون کہاں ہے
My lady’s with me, chillin’ in the caf, Dan
– میری لیڈی میرے ساتھ ہے ، caf میں chillin ‘ ، ڈین
I don’t wish I was anything else
– کاش میں کچھ اور نہ ہوتا
I’m a British-Nigerian Black man
– میں ایک برطانوی-نائیجیریا سیاہ فام آدمی ہوں
Why would I wish I was you when you wanna be Eminem?
– جب آپ ایمینم بننا چاہتے ہو تو میں آپ کی خواہش کیوں کروں گا ؟
Blud, you’re the Black Stan
– بلڈوڈ ، آپ بلیک اسٹین ہیں
You’re just a fan, so I’m spinnin’ you ’round, then I’m sitting you down
– آپ صرف ایک پرستار ہیں ، تو میں آپ کو گول گھما رہا ہوں ، پھر میں آپ کو نیچے بیٹھا ہوں
You tryna get info, you been ringin’ around
– آپ tryna معلومات حاصل ، آپ کے ارد گرد بج رہا تھا
I grew up on YouTube, got millions now
– میں یوٹیوب پر بڑا ہوا ، اب لاکھوں مل گئے
Can’t cap on my name, haven’t you figured it out?
– میرے نام پر کیپ نہیں لگا سکتا ، کیا آپ نے اس کا پتہ نہیں لگایا ؟
Since fourteen, I’ve been livin’ the dream
– چودہ کے بعد سے ، میں خواب میں رہ رہا ہوں
Fans addicted, ’cause I’ve been spittin’ that morphine
– شائقین عادی ، ‘کیونکہ میں تھوک رہا ہوں’ کہ مورفین
See me in your dreams, and I already know
– مجھے اپنے خوابوں میں دیکھو ، اور میں پہلے ہی جانتا ہوں
What you’re gonna say ’cause you got snitches on your team
– آپ کیا کہیں گے ‘ کیونکہ آپ کو آپ کی ٹیم پر snitches ہے
Said I’m on drugs, and I’m like “LOL”
– میں نے کہا کہ میں منشیات پر ہوں ، اور میں “LOL”کی طرح ہوں
‘Cause nobody’s known me to sniff
– ‘کیونکہ کوئی بھی مجھے سونگھنے کے لئے جانا جاتا ہے
Said that I’m broke
– میں نے کہا کہ میں ٹوٹ گیا ہوں
But the Virgil Maybach alone proves you don’t know shit
– لیکن ورجل Maybach اکیلے ثابت ہوتا ہے آپ کو گندگی نہیں جانتے
Said I wore a dress
– میں نے کہا کہ میں نے ایک لباس پہنا
More Internet lies, and I’m like, “Please show me the pic”
– مزید انٹرنیٹ جھوٹ ہے ، اور میں کی طرح ہوں ،”براہ مہربانی مجھے pic دکھائیں”
Can we please just come with the facts
– کیا ہم صرف حقائق کے ساتھ آ سکتے ہیں ؟
Or we call it two-nil? And I’m over with this
– یا ہم اسے دو صفر کہتے ہیں ؟ اور میں اس کے ساتھ ختم ہو گیا ہوں
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (اوہ ، جوینر ایک کمینے ہے)
How you drop a track full of cap?
– آپ ٹوپی سے بھرا ٹریک کیسے چھوڑتے ہیں ؟
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (اوہ ، جوینر ایک کمینے ہے)
It was there on a plate
– یہ ایک پلیٹ پر تھا
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (اوہ ، جوینر ایک کمینے ہے)
“Nobody Cares” soundin’ like
– “کوئی پرواہ نہیں” آواز کی طرح
“Back To Back” from Alibaba
– علی بابا سے “بیک ٹو بیک”
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (اوہ ، جوینر ایک کمینے ہے)
You got personality disorder, bro, come with the facts
– آپ کو شخصیت کی خرابی ہوئی ، بھائی ، حقائق کے ساتھ آئیں
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (اوہ ، جوینر ایک کمینے ہے)
Not rubbish you found on the Internet, or it’s over
– انٹرنیٹ پر آپ کو کوڑا کرکٹ نہیں ملا ، یا یہ ختم ہوچکا ہے
Been laughin’ at you bots for years
– برسوں سے آپ کے بوٹس پر ہنس رہے ہیں
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (اوہ ، جوینر ایک کمینے ہے)
If it ain’t facts, I’m not hearin’ it
– اگر یہ حقائق نہیں ہیں ، میں یہ نہیں سن رہا ہوں
Two-nil, I’m gone
– دو صفر ، میں چلا گیا ہوں
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (اوہ ، جوینر ایک کمینے ہے)
