ویڈیو کلپ
غزلیں
Only thing that’s saving you (Oh-oh)
– صرف ایک چیز جو آپ کو بچا رہی ہے (اوہ اوہ)
Is the heart of a woman
– کیا عورت کا دل ہے ؟
Yeah
– جی ہاں
Only thing that’s saving you, oh
– صرف ایک چیز جو آپ کو بچا رہی ہے ، اوہ
Is the heart of a woman
– کیا عورت کا دل ہے ؟
Hey, yeah
– ارے ، ہاں
Question is, why I do the things I do?
– سوال یہ ہے کہ میں وہ کام کیوں کرتا ہوں جو میں کرتا ہوں ؟
Answer I may never find, but I’ll always choose you
– جواب میں کبھی نہیں مل سکتا ، لیکن میں ہمیشہ آپ کا انتخاب کروں گا
Wanna give up on you but, damn, I know I can’t
– آپ کو ترک کرنا چاہتے ہیں لیکن ، لات ، میں جانتا ہوں کہ میں نہیں کر سکتا
I put the blame on me for giving you chance after chance
– میں نے موقع کے بعد آپ کو موقع دینے کا الزام مجھ پر لگایا ۔
In love with you, but can’t stand this
– آپ کے ساتھ محبت میں ، لیکن یہ برداشت نہیں کر سکتے ہیں
And I try to be strong
– اور میں مضبوط ہونے کی کوشش کرتا ہوں
But how much can I take?
– لیکن میں کتنا لے سکتا ہوں؟
Put your words on your life this time
– اس بار اپنی زندگی پر اپنے الفاظ ڈالیں ۔
And I hope your ass ain’t lyin’ ‘cause
– اور مجھے امید ہے کہ آپ کی گدی lyin’ ‘وجہ نہیں ہے
Only thing that’s saving you (Oh-oh)
– صرف ایک چیز جو آپ کو بچا رہی ہے (اوہ اوہ)
Is the heart of a woman
– کیا عورت کا دل ہے ؟
Yeah, oh-yeah
– ہاں ، اوہ-ہاں
Only thing that’s saving you
– صرف ایک چیز جو آپ کو بچا رہی ہے
Is the heart of a woman
– کیا عورت کا دل ہے ؟
Yeah-yeah
– ہاں ہاں
It’s my mind and my soul versus your pride
– یہ میرا دماغ اور میری روح ہے بمقابلہ آپ کا فخر
Nigga, check your ego ’cause I left mine at the door
– نگا ، اپنی انا کو چیک کریں کیونکہ میں نے اپنا دروازہ چھوڑ دیا
Just because I let it slide
– صرف اس وجہ سے کہ میں نے اسے پھسلنے دیا ۔
Drowning in all my emotions
– میرے تمام جذبات میں ڈوبنا
I let you slide in this ocean I’m in
– میں آپ کو اس سمندر میں پھسلنے دیتا ہوں ، میں اندر ہوں ۔
In love with you but can’t stand your ways
– آپ کے ساتھ محبت میں ، لیکن آپ کے طریقوں کو برداشت نہیں کر سکتے ہیں
And I try to be strong
– اور میں مضبوط ہونے کی کوشش کرتا ہوں
But how much can I take?
– لیکن میں کتنا لے سکتا ہوں؟
Put your words on your life this time
– اس بار اپنی زندگی پر اپنے الفاظ ڈالیں ۔
And I hope your ass ain’t lyin’ ’cause
– اور مجھے امید ہے کہ آپ کی گدی lyin’ ‘وجہ نہیں ہے
Only thing that’s saving you (No, I can’t take it no more)
– صرف ایک چیز جو آپ کو بچا رہی ہے (نہیں ، میں اسے مزید نہیں لے سکتا)
(l’m bound to walk out the door) Is the heart of a woman
– (میں دروازے سے باہر چلنے کا پابند ہوں) ایک عورت کا دل ہے
Oh-oh, oh-oh
– اوہ اوہ ، اوہ اوہ
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh
– اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ
Only thing that’s saving you
– صرف ایک چیز جو آپ کو بچا رہی ہے
Is the heart of a woman
– کیا عورت کا دل ہے ؟
Ah, ah
– آہ ، آہ
