The Rolling Stones – Sympathy For The Devil انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Please allow me to introduce myself
– براہ کرم مجھے اپنا تعارف کروانے کی اجازت دیں
I’m a man of wealth and taste
– میں دولت اور ذائقہ کا آدمی ہوں
I’ve been around for a long, long years
– میں نے ایک طویل ، طویل سال کے لئے کے ارد گرد کیا گیا ہے
Stole million man’s soul an faith
– ملین انسان کی روح چوری ایک ایمان

And I was ’round when Jesus Christ
– اور میں ‘ گول تھا جب یسوع مسیح
Had his moment of doubt and pain
– اس کے شک اور درد کا لمحہ تھا
Made damn sure that Pilate
– اس بات کو یقینی بنایا کہ پیلاطس
Washed his hands and sealed his fate
– اس کے ہاتھ دھوئے اور اس کی قسمت پر مہر لگا دی ۔

Pleased to meet you
– آپ سے مل کر خوشی ہوئی
Hope you guess my name
– امید ہے کہ آپ میرے نام کا اندازہ لگائیں گے
But what’s puzzling you
– لیکن آپ کو کیا پریشان کر رہا ہے ؟
Is the nature of my game
– کیا میرے کھیل کی نوعیت ہے ؟

Stuck around St. Petersburg
– سینٹ پیٹرز برگ کے ارد گرد پھنس گیا
When I saw it was a time for a change
– جب میں نے دیکھا کہ یہ تبدیلی کا وقت تھا
Killed Tsar and his ministers
– زار اور اس کے وزراء کو قتل کیا
Anastasia screamed in vain
– Anastasia بیکار میں چللایا

I rode a tank
– میں نے ایک ٹینک سوار
Held a general’s rank
– ایک جنرل کے عہدے پر فائز
When the blitzkrieg raged
– جب blitzkrieg غصہ
And the bodies stank
– اور لاشیں بدبودار ہیں

Pleased to meet you
– آپ سے مل کر خوشی ہوئی
Hope you guess my name, oh yeah
– امید ہے کہ آپ میرے نام کا اندازہ لگائیں گے ، اوہ ہاں
Ah, what’s puzzling you
– آہ ، آپ کو کیا پریشان کر رہا ہے
Is the nature of my game, oh yeah
– میرے کھیل کی نوعیت ہے ، اوہ ہاں

I watched with glee
– میں نے خوشی سے دیکھا
While your kings and queens
– جبکہ آپ کے بادشاہ اور ملکہ
Fought for ten decades
– دس دہائیوں تک لڑا
For the gods they made
– ان کے بنائے ہوئے معبودوں کے لیے

I shouted out
– میں نے چیخ کر کہا
Who killed the Kennedys?
– کینیڈی کو کس نے مارا؟
When after all
– جب سب کے بعد
It was you and me
– یہ آپ اور میں تھے

Let me please introduce myself
– مجھے اپنا تعارف کروانے دو
I’m a man of wealth and taste
– میں دولت اور ذائقہ کا آدمی ہوں
And I laid traps for troubadours
– اور میں نے trobadours کے لئے نیٹ ورک رکھی
Who get killed before they reached Bombay
– جو بمبئی پہنچنے سے پہلے مارے جاتے ہیں

Pleased to meet you
– آپ سے مل کر خوشی ہوئی
Hope you guessed my name, oh yeah
– امید ہے کہ آپ نے میرا نام اندازہ لگایا ، اوہ ہاں
But what’s puzzling you
– لیکن آپ کو کیا پریشان کر رہا ہے ؟
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
– میرے کھیل کی نوعیت ہے ، اوہ ہاں ، نیچے جاؤ ، بچے

Pleased to meet you
– آپ سے مل کر خوشی ہوئی
Hope you guessed my name, oh yeah
– امید ہے کہ آپ نے میرا نام اندازہ لگایا ، اوہ ہاں
But what’s confusing you
– لیکن آپ کو کیا الجھا رہا ہے ؟
Is just the nature of my game
– صرف میرے کھیل کی نوعیت ہے

Just as every cop is a criminal
– جس طرح ہر پولیس والا مجرم ہوتا ہے
And all the sinners saints
– اور تمام گنہگار سنتوں
As heads is tails
– جیسا کہ سر دم ہے
Just call me Lucifer
– بس مجھے لوسیفر کہتے ہیں
‘Cause I’m in need of some restraint
– کیونکہ مجھے کچھ تحمل کی ضرورت ہے

So if you meet me
– تو اگر تم مجھ سے ملو
Have some courtesy
– کچھ بشکریہ ہے
Have some sympathy, and some taste
– کچھ ہمدردی ہے ، اور کچھ ذائقہ
Use all your well-learned politnesse
– اپنی تمام اچھی طرح سے سیکھی ہوئی شائستگی کا استعمال کریں
Or I’ll lay your soul to waste, mm yeah
– یا میں آپ کی روح کو ضائع کروں گا ، ملی میٹر جی ہاں

Pleased to meet you
– آپ سے مل کر خوشی ہوئی
Hope you guessed my name, mm yeah
– امید ہے کہ آپ نے میرا نام اندازہ لگایا ، ایم ایم جی ہاں
But what’s puzzling you
– لیکن آپ کو کیا پریشان کر رہا ہے ؟
Is the nature of my game, mm mean it, get down
– کیا میرے کھیل کی نوعیت ہے ، ملی میٹر کا مطلب ہے ، نیچے اتریں

Woo, who
– وو ، کون
Oh yeah, get on down
– اوہ ہاں ، نیچے جاؤ
Oh yeah
– اوہ ہاں
Aah yeah
– ہاں ہاں

Tell me baby, what’s my name?
– مجھے بتاو بیٹا ، میرا نام کیا ہے؟
Tell me honey, can ya guess my name?
– مجھے شہد بتائیں ، کیا آپ میرے نام کا اندازہ لگا سکتے ہیں ؟
Tell me baby, what’s my name?
– مجھے بتاو بیٹا ، میرا نام کیا ہے؟
I tell you one time, you’re to blame
– میں آپ کو ایک بار بتاتا ہوں ، آپ کو قصوروار ٹھہرایا جائے گا

What’s my name
– میرا نام کیا ہے ؟
Tell me, baby, what’s my name?
– مجھے بتاو بیٹا ، میرا نام کیا ہے؟
Tell me, sweetie, what’s my name?
– مجھے بتاو ، پیاری ، میرا نام کیا ہے؟


The Rolling Stones

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: