ویڈیو کلپ
غزلیں
Takedown, takedown
– ٹیک ڈاؤن، ٹیک ڈاؤن
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
– ٹیک ڈاؤن ، نیچے ، نیچے ، نیچے (ہنٹر/ایکس گرلز ٹو دی ورلڈ)
Takedown, takedown
– ٹیک ڈاؤن، ٹیک ڈاؤن
Takedown, down, down, down (It’s a takedown)
– Takedown ، نیچے ، نیچے ، نیچے (یہ ایک takedown ہے)
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
– اتنا پیارا ، آنکھوں پر اتنا آسان ، لیکن اندر سے گھناؤنا
Whole life spreading lies, but you can’t hide, baby, nice try
– جھوٹ پھیلانے والی پوری زندگی ، لیکن آپ چھپا نہیں سکتے ، بچے ، اچھی کوشش کریں
I’m ’bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
– میں ‘ان vibes کو تبدیل کرنے کے لئے لڑ رہا ہوں ، میں نے آخر میں اپنی آنکھوں کو کھول دیا
It’s time to kick you straight back into the night
– یہ آپ کو براہ راست رات میں واپس لات مارنے کا وقت ہے
‘Cause I see your real face, and it’s ugly as sin
– کیونکہ میں آپ کا اصلی چہرہ دیکھتا ہوں ، اور یہ گناہ کی طرح بدصورت ہے
Time to put you in your place, ’cause you’re rotten within
– آپ کو اپنی جگہ پر رکھنے کا وقت ، ‘ کیونکہ آپ کے اندر سڑے ہوئے ہیں
When your patterns start to show
– جب آپ کے نمونے ظاہر ہونے لگیں
It makes the hatred wanna grow outta my veins
– اس سے نفرت میری رگوں سے باہر بڑھنا چاہتی ہے ۔
I don’t think you’re ready for the takedown
– مجھے نہیں لگتا کہ آپ ٹیک ڈاؤن کے لیے تیار ہیں ۔
Break you into pieces in the world of pain ’cause you’re all the same
– درد کی دنیا میں آپ کو ٹکڑوں میں توڑ دیں ‘کیونکہ آپ سب ایک جیسے ہیں
Yeah, it’s a takedown
– ہاں ، یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے
A demon with no feelings don’t deserve to live, it’s so obvious
– کوئی جذبات کے ساتھ ایک شیطان زندہ رہنے کے مستحق نہیں ہے ، یہ اتنا واضح ہے
I’ma gear up and take you down
– میں گئر اپ اور آپ کو نیچے لے جا رہا ہوں
Woah-oh, da-da-da, down
– واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے
It’s a takedown
– یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے
Woah-oh, da-da-da, down
– واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے
I’ma take it down
– میں اسے نیچے لے جا رہا ہوں
Woah-oh, da-da-da, down
– واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے
It’s a takedown
– یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے
Woah-oh, da-da-da, down (Take it down)
– واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے (اسے نیچے لے لو)
It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”
– یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے ، میں آپ کو باہر لے جا رہا ہوں ، آپ اس طرح ٹوٹ جاتے ہیں ، ” کیا؟”
It’s a takedown, I’ma take you out, and it ain’t gonna stop
– یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے ، میں آپ کو باہر لے جاؤں گا ، اور یہ رکنے والا نہیں ہے
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
– 정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’, never miss my shot
– آپ beggin ‘اور رونے’ ہو جائے گا ، آپ سب مر، میری شاٹ کبھی نہیں یاد
When your patterns start to show
– جب آپ کے نمونے ظاہر ہونے لگیں
It makes the hatred wanna grow out of my veins
– اس سے نفرت میری رگوں سے نکلنا چاہتی ہے ۔
I don’t think you’re ready for the takedown
– مجھے نہیں لگتا کہ آپ ٹیک ڈاؤن کے لیے تیار ہیں ۔
당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
– 당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
Yeah, it’s a takedown, a demon with no feelings
– ہاں ، یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے ، ایک شیطان جس میں کوئی احساس نہیں ہے
Don’t deserve to live, it’s so obvious
– جینے کے مستحق نہیں ، یہ اتنا واضح ہے
I’ma gear up and take you down
– میں گئر اپ اور آپ کو نیچے لے جا رہا ہوں
Woah-oh, da-da-da, down
– واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے
It’s a takedown
– یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے
Woah-oh, da-da-da, down
– واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے
I’ma take it down (Watch me do it, yeah)
– میں اسے نیچے لے جاؤں گا (مجھے یہ کرتے ہوئے دیکھیں ، ہاں)
Woah-oh, da-da-da, down
– واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے
It’s a takedown (Ooh)
– یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے (اوہ)
Woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
– واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے (اوہ)
Oh, you’re the master of illusion
– اوہ ، آپ وہم کے مالک ہیں
나를 속이려 하지마
– 나를 속이려 하지마
Look at all the masses that you’re foolin’
– تمام لوگوں کو دیکھو کہ آپ بیوقوف ہیں’
But they’ll turn on you soon, so how?
– لیکن وہ جلد ہی آپ کو آن کر دیں گے ، تو کیسے؟
How can you sleep or live with yourself?
– آپ اپنے ساتھ کیسے سو سکتے ہیں یا رہ سکتے ہیں ؟
A broken soul trapped in a nastiest shell
– ایک ٹوٹی ہوئی روح ایک گندی خول میں پھنس گئی
영혼없는 니 목숨을 귾으러 and watch you die
– 영혼없는 니 목숨을 귾으러 اور تم مرتے دیکھو
You can try but you can’t hide
– آپ کوشش کر سکتے ہیں ، لیکن آپ چھپا نہیں سکتے ۔
It’s a takedown, I’ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
– یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے ، میں آپ کو باہر لے جا رہا ہوں (اوہ ، واہ-اوہ ، واہ-اوہ)
You break down like “What?”
– آپ اس طرح ٹوٹ جاتے ہیں ” کیا؟”
It’s a takedown, I’ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
– یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے ، میں آپ کو باہر لے جا رہا ہوں (اوہ ، واہ-اوہ ، واہ-اوہ)
And I ain’t gonna stop
– اور میں رکنے والا نہیں ہوں
I’ma cut you up, you’ll lose control (Oh, woah-oh, woah-oh)
– میں آپ کو کاٹ رہا ہوں ، آپ کنٹرول کھو دیں گے (اوہ ، واہ-اوہ ، واہ-اوہ)
Then rip out your heart
– پھر اپنے دل کو پھاڑ دو
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’ (Oh, woah-oh, woah-oh)
– آپ بھیک مانگیں گے اور روئیں گے ، آپ سب مر جائیں گے (اوہ ، واہ-اوہ ، واہ-اوہ)
I’ma gear up and take you down
– میں گئر اپ اور آپ کو نیچے لے جا رہا ہوں
Oh, woah-oh, da-da-da, down (La-la-la)
– اوہ ، واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے (لا-لا-لا)
It’s a takedown (Oh)
– یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے (اوہ)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
– اوہ ، واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے (ہاں-ہاں ، ہاں-ہاں ، ہاں)
I’ma take it down
– میں اسے نیچے لے جا رہا ہوں
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
– اوہ ، واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے (اوہ)
It’s a takedown (Ooh)
– یہ ایک ٹیک ڈاؤن ہے (اوہ)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Watch me do it, yeah)
– اوہ ، واہ-اوہ ، دا-دا-دا ، نیچے (مجھے یہ کرتے ہوئے دیکھیں ، ہاں)
Take it down
– اسے نیچے لے لو
